-
81 IT resources
информационные ресурсы
Совокупность данных, организованных для эффективного получения достоверной информации.
[ГОСТ 7.0-99]
информационные ресурсы
Отдельные документы и отдельные массивы документов, документы и массивы документов в информационных системах (библиотеках, архивах, фондах, банках данных, других информационных системах).
Примечание
Отдельные документы, отдельные массивы документов, документы и массивы документов в информационных системах могут быть выполнены в бумажном или электронном исполнении.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
информационные ресурсы
1. Отдельные документы и отдельные массивы документов, содержащиеся в информационных системах (в библиотеках, архивах, фондах, банках данных, других информационных системах). 2. В организации (обществе, компании, предприятии и др.) - объем информации, которой располагает организация для решения стоящих перед ней задач управления.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
FR
- ressources d’information
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IT resources
-
82 document delivery service
служба выдачи документов
Служба, предоставляющая полные тексты документов.
[ГОСТ 7.73-96 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.6.8 служба выдачи документов: Служба, предоставляющая полные тексты документов
en Document delivery service
fr Service de fourniture de document
Источник: ГОСТ 7.73-96: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > document delivery service
-
83 copybook
ˈkɔpɪbuk n
1) тетрадь с прописями ;
2) тетрадь или папка, содержащая копии писем или других документов ~ maXims прописные истины;
~ morality ходячая мораль;
a ~ performance нехитрое дело, несложная задача copybook тетрадь или папка, содержащая копии писем или других документов;
copybook maxims прописные истины;
copybook morality ходячая мораль ~ тетрадь с прописями copybook тетрадь или папка, содержащая копии писем или других документов;
copybook maxims прописные истины;
copybook morality ходячая мораль copybook тетрадь или папка, содержащая копии писем или других документов;
copybook maxims прописные истины;
copybook morality ходячая мораль morality: ~ нравоучение;
copybook morality прописная мораль a ~ performance нехитрое дело, несложная задачаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > copybook
-
84 exhibition
ˌeksɪˈbɪʃən сущ.
1) выставка to put on exhibition, stage an exhibition ≈ организовывать выставку, проводить показ to close an exhibition ≈ закрыть выставку to open an exhibition ≈ открыть выставку art exhibition ≈ художественная выставка international exhibition ≈ международная выставка photo exhibition ≈ фотовыставка trade exhibition ≈ выставка-продажа
2) показ, проявление, демонстрация He responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speed. ≈ Он ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость. an exhibition of presumption ≈ демонстрация наглости I know I've made a silly exhibition of myself here. ≈ Я знаю, что я здесь сделал из себя глупое посмешище. Syn: demonstration, showing
3) повышенная стипендия, именная стипендия Syn: scholarship, grant
4) амер. публичный экзамен At the close of the school next spring, we had the exhibition, with charades, dialogues, recitations, and so forth. ≈ При закрытии школы следующей весной мы проведем экзамен с шарадами, диалогами, декламацией и т. п.
5) представление суду (документов и т. п.)
6) мед. назначение или применение лекарств as the result of the exhibition of arsenical treatment ≈ как результат применения мышьяковой терапии выставка - art * выставка картин или скульптуры - industrial * промышленная выставка - simultaneous * (шахматное) сеанс одновременной игры в шахматы - * case выставочный шкаф, выставочная витрина - * goods образцы товаров, отправляемые на выставку - * of flowers выставка цветов экспонаты проявление - an * of bad manners проявление невоспитанности - a notable * of courage пример выдающегося мужества - an opportunity for the * of one's knowledge случай блеснуть своей ученостью /выставить напоказ свои знания/ - to make an * of oneself показать себя с дурной стороны;
выставлять напоказ свои недостатки;
сделать себя посмешищем показ, демонстрация - to stop the * of a film запретить показ (какого-л.) фильма (спортивное) показательное выступление - * match показательный матч (американизм) публичный экзамен повышенная или именная стипендия (дипломатическое) предъявление, представление ( полномочий и т. п.) (юридическое) представление суду (документов, состязательных бумаг и т. п.) (медицина) назначение, применение лекарства exhibition выставка ~ демонстрация ~ показ, проявление ~ показ ~ представление суду (документов и т. п.) ~ представление суду документов ~ публичный экзамен ~ стипендия industrial ~ промышленная выставка to make an ~ of oneself делать из себя посмешище to make an ~ of oneself показывать себя с дурной стороны, вызывать осуждение marketing ~ торговая выставка sales ~ торговая выставка travelling ~ передвижная выставкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exhibition
-
85 filing
ˈfaɪlɪŋ сущ.
1) тех. а) опиловка б) мн. металлические опилки
2) хранение данных to do filing ≈ сохранять данные опиловка pl металлические опилки систематизация( документов, архива) подшивка( газет) - * system порядок /система/ подшивки и хранения документов - * clerk делопроизводитель - * cabinet (американизм) картотека;
картотечный шкаф - * cabinet( американизм) шкафчик для систематического хранения документов;
шкафчик-регистратор (обыкн. металлический) - * card (картотечная) карточка filing ведение картотеки ~ занесение в файл ~ pl металлические опилки ~ опиловка ~ подача заявки ~ подшивка (газет) ~ систематизация (документов, архива) ~ систематизация ~ составление картотеки ~ формирование файла ~ of offers in match system бирж. регистрация предложений, совпадающих по размерам и срокам -
86 portfolio
pɔ:tˈfəuljəu сущ.
1) предмет для хранения и переноски письменных работ, документов и т.д. а) портфель б) "дело", папка
2) должность министра
3) серия работ, документов, бумаг и т.д., объединенных общей темой а) коммерч. портфель ценных бумаг investment portfolio, security portfolio ≈ портфель ценных бумаг (банка и т. п.) portfolio investments ≈ портфельные инвестиции б) папка с рисунками портфель папка для важных бумаг или документов портфель, должность министра - minister without * министр без портфеля - the Foreign Minister resigned his * министр иностранных дел подал в отставку (коммерческое) портфель ценных бумаг (банка и т. п.;
тж. investment или securities *) папка с образцами работ (художника и т. п.) average ~ средний объем портфеля ценных бумаг bills held in ~ портфель векселей gold ~ золотой запас gold ~ золотой фонд insurance ~ портфель страхования insurance ~ страховой портфель investment ~ портфель ценных бумаг loan ~ общая сумма дебиторской задолженности loan ~ портфель выданных банком займов loss ~ портфель убытков minister with ~ министр с портфелем portfolio должность министра;
minister without portfolio министр без портфеля minister without ~ министр без портфеля minister's ~ должность министра mortgage deed ~ портфель залоговых сертификатов own ~ собственный портфель ценных бумаг portfolio должность министра;
minister without portfolio министр без портфеля ~ должность министра ~ папка, "дело" ~ папка для документов ~ перечень ценных бумаг ~ (pl os) портфель ~ портфель ~ портфель ценных бумаг ~ investment (или security) ~ портфель ценных бумаг (банка и т. п.) ~ investments эк. портфельные инвестиции ~ of bills портфель векселей ~ of bonds портфель облигаций ~ of debentures портфель долговых обязательств ~ of insurance страховой портфель ~ of shares портфель акций premium ~ портфель страховых взносов real estate ~ портфель недвижимости securities ~ портфель ценных бумаг share ~ портфель акций unexpired ~ неиссякший портфельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > portfolio
-
87 submission
səbˈmɪʃən сущ.
1) подчинение
2) повиновение, покорность, послушание Syn: obedience, passivity
3) представление, подача( документов и т. п.) подчинение - compulsory * принудительное подчинение - to refuse * отказаться покориться /сдаться/ - the rebels made their * to the army мятежники сдались войскам покорность, повиновение, смирение - humble * смиренная покорность - mute * молчаливое повиновение - with all due * с глубоким уважением (к мнению и т. п.) представление, подача (документов) - the * of a passport for inspection предъявление паспорта для проверки - the * of proof of identity представление доказательств для установления личности - I demand the * of the signature to an expert я настаиваю на передачу этой подписи на экспертизу (юридическое) передача на рассмотрение - * to arbitration соглашение о передаче спора на разрешение третейского суда( юридическое) мнение;
утверждение;
заявление;
довод, аргумент - my * is that... я утверждаю, что... - in my * по моему мнению general ~ главное утверждение general ~ главный аргумент general ~ главный довод particular ~ подача конкретного инструмента submission аргумент, довод, утверждение, заявление ~ аргумент ~ довод ~ заявление ~ передача на рассмотрение;
соглашение о передаче спора в арбитраж;
третейская запись ~ передача на рассмотрение ~ повиновение, покорность;
with all due submission с должным смирением и уважением ~ подача документа ~ подчинение ~ представление, подача (документов и т. п.) ~ представление, подача (документа) ~ представление ~ соглашение о передаче спора в арбитраж ~ третейская запись ~ утверждение ~ of accounts представление отчетов ~ of annual accounts представление годовых отчетов ~ of bid предложение цены ~ of claim предъявление иска ~ of guarantee предоставление гарантии ~ of proposal представление предложения ~ of statement on oath дача показаний под присягой ~ of tender представление заявки ~ of tender представление предложения ~ procedure процедура подачи (документа) ~ to land register представление документов в кадастр ~ повиновение, покорность;
with all due submission с должным смирением и уважениемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > submission
-
88 commercial set
эк. коммерческий набор [пакет\] (документов)*, набор [пакет\] коммерческих документов* (пакет документов, используемых при проведении коммерческих операций и необходимых для подтверждения факта отправки товара и завершения расчетов; включает счет-фактуру, коносамент, а обычно также и ряд других документов, таких как упаковочный лист, сертификат происхождения, документы по страхованию товара и т. д.)See: -
89 documentation fee
общ. плата за оформление документов [за документирование\]* (плата, взимаемая за подготовку каких-л. документов, напр., плата взимаемая арендодателем с арендатора за подготовку документов по аренде, или плата взимаемая с нового члена при приеме в какую-л. организацию за оформление соответствующих регистрационных документов)See: -
90 truncation
сущ.1) мат. усечение (отбрасывание одной или нескольких цифр числа; в отличие от операции округления в этом случае цифры просто отбрасываются, без корректировки оставшихся цифр, напр., число 1,677754 может быть усечено до числа 1,6777); отбрасывание (членов ряда и т. д.)See:2) банк. усечение* (сокращение процедуры обработки денежных документов, упрощение банковских процедур; напр., внедрение системы, при которой аннулированные чеки остаются в банке и не возвращаются чекодателю вместе с выпиской со счета, что сокращает оборот документов и позволяет снизить операционные издержки)
* * *
1) сокращение процедуры обработки документов для уменьшения бумагооборота и операционных издержек; см. check safekeeping; 2) отбрасывание одной или нескольких цифр после запятой при расчете процентных платежей - без округления (напр., 1,77 вместо 1,7755); 3) система, при которой аннулированные чеки остаются в банке и не возвращаются их эмитенту вместе с выпиской со счета (сокращает бумажный оборот).* * *безбумажный документооборот (перевод документов, включая ценные бумаги, на безбумажную основу); транкация чеков. . Словарь экономических терминов . -
91 archive
n1. архив; учреждение, функцией которого является хранение документов и систематизация информации;data archives - архив данных, материалы, доступные для социологического анализа;
2. отдел учреждения, в котором хранятся старые дела;3. совокупность личных или официальных документов.* * *сущ.1) архив; учреждение, функцией которого является хранение документов и систематизация информации;2) отдел учреждения, в котором хранятся старые дела;3) совокупность личных или официальных документов. -
92 personal documents method
метод личных документов; по Ф. Знанецкому - исследование автобиографий, дневников и т.п.; позволяет выявлять характерные социальные связи, ценностные ориентации владельцев личных документов.* * *метод личных документов; по Ф. Знанецкому - исследование автобиографий, дневников и т.п.; позволяет выявлять характерные социальные связи, ценностные ориентации владельцев личных документов.Англо-русский словарь по социологии > personal documents method
-
93 closing date
1) Общая лексика: последний день приёмки судном груза, последний день (для подачи документов и т.п.), последний день2) Военный термин: окончательный срок3) Техника: последний срок (напр. для подачи документов)4) Юридический термин: дата закрытия5) Экономика: заключительная дата (последний срок, в который грузы могут быть приняты для погрузки на судно), последний срок для приёма груза судном6) Бухгалтерия: дата закрытия книги (обычно в последний день отчётного периода), последняя отчетная дата7) Биржевой термин: дата закрытия позиции8) Банковское дело: заключительная дата9) Реклама: конечный срок (приёма заказов)10) Патенты: крайний срок11) Деловая лексика: дата закрытия бухгалтерской книги, последний день отчётного периода12) Менеджмент: дата завершения13) ЕБРР: дата заключения сделки, срок представления заявок (на торгах), дата закрытия сделки14) Макаров: последний день (для подачи документов, прибытия судна и т.п.), последний срок (напр. для подачи документов, заявок и т.п.)15) Ценные бумаги: дата завершения сделки -
94 deposit
[dɪ'pɒzɪt]1) Общая лексика: вклад (в банк), вклад в банке, вкладывать, дать обеспечение, депозит (place money on deposit - вносить деньги в депозит), депонирование рукописей, депонировать, задаток, залегание, залог, класть, класть в банк или в сберегательную кассу, класть яйца (о птицах), накипь, накопление, нанести, наносить, наплыв, наплывать, осадить, осаждать, осесть, оставлять залог, отдавать на хранение, отлагать, отложение, отложить, отстой, положить, положить в банк, россыпь, сдать на хранение, хранилище, взнос, вносить, давать задаток, класть в банк, место рождения, сдавать на хранение, разместить на депозиты (в = with), вносить средства, отдать на хранение3) Геология: залежь, заложение, месторождение, отложившееся минеральное вещество, отложиться4) Авиация: гарантийный залог, гарантийный задаток5) Морской термин: давать6) Медицина: давать осадок, осадок, откладываться, преципитат, налёт (зубной), зубной налёт7) Техника: выделение, нагар, наносить покрытие (получаемое методами осаждения), наплавлять, напылять, осаждаться, отлагаться, промышленная залежь, слой осаждённого металла, помещать (в хранилище), покрытие (получаемое методами осаждения), налёт (тонкий слой)10) Математика: залежь (геол.), осаждаться (on)11) Юридический термин: вносить в депозит, вносить вклад (в банк), депозит (в банк), депозитное свидетельство, обеспечение, первый взнос (при платеже в рассрочку), поклажа, предоставлять обеспечение, представлять обеспечение, приобщать к материалам дела (документов, запротоколированных показаний, вещественных доказательств), сдача на хранение, сохранная расписка, хранение, приобщение к материалам дела (документов, запротоколированных показаний, вещественных доказательств), депонирование12) Экономика: вносить взнос, вносить депозит, вносить задаток, положить в банк или сберегательную кассу13) Бухгалтерия: внести, дать задаток, положить на хранение, авансовый платёж14) Горное дело: осаждать (ся), отлагать (ся), выделяться (о металле при электролизе на катоде или аноде)15) Дипломатический термин: депонирование (ратификационных грамот и т.п.)16) Лесоводство: запас, инкрустирующие вещества, шлам17) Металлургия: электролитическое покрытие (металла или сплава)18) Полиграфия: напылять слой, выкладывать (напр. листы на приёмку)19) Вычислительная техника: делать вклад, копировать во внешнюю память21) Рыбоводство: депонировать (соглашение, конвенцию, договор и т.п.), сдавать на хранение (соглашение, конвенцию, договор и т.п.)22) Космонавтика: твёрдые отложения, (admixture, impurity) примесь23) Банковское дело: вносить деньги в банк, класть на хранение24) Геофизика: месторождение (обычно полезного ископаемого)25) Пищевая промышленность: отсаживать (например, зефир)26) Экология: грязевой отстой, нанос27) Налоги: (in the bank) вклад (в банке)28) Патенты: представлять для регистрации, копировать во внешнюю память (ЭВМ), сдавать на хранение (напр. ратификационную грамоту, копию охраняемой авторским правом работы), вносить в реестр, заявлять, регистрировать29) Деловая лексика: вложение, делать взнос, доверие, порука, превышение своего кредита в банке, ручательство, склад30) Бытовая техника: осаждение31) Аудит: (mineral resource or oil and gas in place) месторождение32) Промышленность: залежь (полезных ископаемых)33) Микроэлектроника: осаждённый слой34) ЕБРР: депозит, размещать в депозиты, сберегательный счёт (процентный)35) Полимеры: оседать, давать осадок36) Автоматика: наплавленный металл, наплавлять металл, электролитическое покрытие, устанавливать (напр. заготовку)37) юр.Н.П. залоговое право, сдавать (cash), сдать (cash), задаток (given to a trader), поклажа (in its general meaning, including gratuitous deposit and deposit for hire), безвозмездная поклажа (in narrower sense), залог (law of procedure), залежи (mining law)38) Макаров: вкладывание, внесение, намывать, нанесённый слой, оседать, откладывать, сохранять, хранить, депонирование (документов), образовывать налёт, нагар (и т.п.), метать (икру), выделяться (о металле при электролизе на аноде или катоде), наносить (осаждать), выпадать (осаждаться), промышленная залежь (полезных ископаемых), класть (яйца), откладывать (яйца)39) Табуированная лексика: эякулировать40) Золотодобыча: промышленное месторождение, ( field) залежь коммерческого значения, (? field) месторождение (залежь коммерческого значения)41) Библиография: депонирование (передача документов информационной и документационной организации без изменения прав собственности или юридической принадлежности; документы, приобретенные в результате такой передачи)42) Электрохимия: гальваническое покрытие, осадок в гальванических элементах43) SAP.фин. предъявлять чек44) Нефть и газ: наплав металла, осадиться -
95 document generator
1) Компьютерная техника: генератора документов2) Техника: генератор документов, программа подготовки документов3) Макаров: генератор подготовки документов -
96 duplication
[ˌdjuːplɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: дубликат, дублирование, дубляж, кино, копия, повторение, размножение, снимание копий, снятие копий, удваивание, удвоение, фото контратипирование, дупликаци (форма хромосомной аберрации (перестройки), в результате которой происходит удвоение участка хромосомы; Д. может лежать в основе возникновения кластеров генов и мультигенных семейств ; различают инвертированные и прямые Д), параллелизм, снятие копии2) Геология: перекрытие, удвоение (при взбросе)3) Медицина: возрастание или увеличение вдвое, дупликатура, дупликация4) Техника: контратипирование, копирование, резервирование дублированием, тиражирование, увеличение вдвое5) Математика: дублирующий6) Юридический термин: новые возражения ответчика (в гражданском процессе)7) Автомобильный термин: воспроизведение, однотипность8) Дипломатический термин: воспроизведение (документов)9) Полиграфия: изготовление дубликата, размножение (документа), изготовление копий10) Нефть: однократное резервирование, точное воспроизведение11) Картография: размножение (карты)12) Деловая лексика: двойной счёт13) Микроэлектроника: мультиплицирование14) Автоматика: копировальная обработка, обработка по копиру, копирование (на станке)15) Кабельные производство: дублирование (эксперимента), размножение (документов)16) Авиационная медицина: имитация17) Макаров: возрастание вдвое, избыточность, копирование на станке, размножение документов, сдваивание, размножение (напр. документов) -
97 ex warrants
1) Техника: без права на получение товарораспорядительных документов (xw)2) Юридический термин: без купона, без надлежащих документов3) Экономика: без купонов4) Страхование: "без права получения товарораспорядительных документов"6) Банковское дело: без варрантов, ценная бумага, не дающая права на варранты -
98 exhibitor's kit
-
99 filing system
1) Общая лексика: система учёта2) Техника: система подшивки и хранения документов3) Патенты: регистрационная система4) Деловая лексика: система регистрации документов, система хранения документов5) Макаров: порядок подшивки и хранения документов -
100 lend money on documents
1) Общая лексика: выдавать ссуду под залог документов2) Юридический термин: предоставить заём под залог документов, предоставлять заём под залог документов3) Банковское дело: предоставлять ссуду под залог документовУниверсальный англо-русский словарь > lend money on documents
См. также в других словарях:
Документов — АМФИТЕАТРОВ ТЕЛЕСКОПОВ АТРАМЕНТОВ ДОКУМЕНТОВ КЛАВИКОРДОВ МЕТАЛЛОВ ФАРФОРОВСКИЙ Такие причудливые фамилии oтоже давались ученикам духовных семинарий. Фамилию Амфитеатров носил известный дореволюционный журналист, унаследовав ее от отца, калужского … Русские фамилии
ДОКУМЕНТОВ АРХИВНОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ — ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ АРХИВНОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ АРХИВНОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЕПОЗИТАРНОЕ ХРАНЕНИЕ — ДЕПОЗИТАРНОЕ ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ АРХИВНОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ АРХИВНОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТОЯННОЕ ХРАНЕНИЕ — ПОСТОЯННОЕ ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ АРХИВНОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ АРХИВНЫХ ВЛАДЕЛЕЦ — ВЛАДЕЛЕЦ АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ АРХИВНЫХ ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ — ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ АРХИВНЫХ УПОРЯДОЧЕНИЕ — УПОРЯДОЧЕНИЕ АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ ФОНД — НАЦИОНАЛЬНЫЙ БИБЛИОТЕЧНО ИНФОРМАЦИОННЫЙ ФОНД ДОКУМЕНТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР — ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР ДОКУМЕНТОВ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ ПОЛУЧАТЕЛЬ — ПОЛУЧАТЕЛЬ ДОКУМЕНТОВ … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТОВ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ — ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ДОКУМЕНТОВ … Юридическая энциклопедия