-
41 петля
пе́тл||я1. maŝo;2. ав. lopo;де́лать \петляю lopi;3. (в одежде) butontruo;hokingo (для крючка);4. (дверная, оконная) pordhokingo, fenestrohokingo, ĉarniro.* * *ж.1) nudo m, lazo mзатяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m
2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales
5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un punto
пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto
6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino
7) ав. rizo m, looping mпе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)
де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo
8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello
досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca
хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno
из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer
* * *ж.1) nudo m, lazo mзатяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m
2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales
5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un punto
пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto
6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino
7) ав. rizo m, looping mпе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)
де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo
8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello
досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca
хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno
из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer
* * *n1) gener. (â âàçàñèè) punto, (â îäå¿äå) presilla, (âèñåëèöà) dogal, (êðóãîâàà ëèñèà) sinuosidad, corchete, gonce (дверная, оконная), gozne (дверная, оконная), lazo, nudo, ojete (для крючка), tortuosidad, nudillo (при вязании), ojal, tranzadera, malla2) Av. looping, rizo3) colloq. (о безвыходном положении) nudo, callejón sin salida4) eng. anillo, bisagra, charnela (напр., дверная), gozne (дверная или оконная), pernio (дверная или оконная), anilla, bucle, vuelta5) IT. bucle de retorno -
42 петля
вочка; завеса; зашпілька; калач; пятля* * *жен.ножная, горловая петля
— нажное, гарлавое сілоделать петлю ав.
— рабіць пятлю— хоць у пятлю лезь, хоць вешайся -
43 кольцо
с.1) anneau m; cercle m ( круг); rond m ( для салфетки)кольцо́ для ключе́й — clavier m, porte-clefs m (pl invar)
сверну́ться кольцо́м — se rouler (en spirale)
гимнасти́ческие ко́льца — les anneaux
2) ( на пальце) bague fобруча́льное кольцо́ — alliance f; anneau nuptial
3) ( в стволе дерева)годи́чное кольцо́ — cerne m
4) ( конечная остановка) terminus [-ys] m••кольцо́ блока́ды — encerclement m
вы́рваться из кольца́ окруже́ния — rompre l'encerclement, rompre le cercle ennemi
* * *n1) gener. circuit, collet, frette, rondelle (лыжной палки), boucle, cercle, hochet (даваемое детям при прорезывании зубов), paillon, anneau, aréole, bague, collier, jonc, main, rond, tire-fond (для подвески люстры), virole (на рукоятке инструмента, ножа, на ручке зонтика и т.п.)2) navy. organeau3) eng. carcan, lunette, maille, noyau (в химических соединениях), porte (для крючка, застёжки), œil, œillet, bélière (у колокольного языка), manille, anneau (öåïî), couronne (выдержек)4) hist. vervelle5) chem. ring, noyau6) construct. boutonnière7) math. couronne8) metal. couronne de support9) IT. bague (ñì. òæ. anneau)10) mech.eng. rondelle11) argo. bagouse -
44 петля
ж1) завязанная кольцом часть верёвки, нити и т. п. loop; на чулке stitchподня́ть петлю́ — to take up a stitch
мёртвая петля́ ав — loop
де́лать мёртвую петлю́ — to loop the loop
2) для пуговицы buttonhole; для крючка eye3) для повешения nooseон досто́ин петли́ — he deserves to hang
хоть в петлю́ полеза́й разг — (the situation) is as bad as can be
4) на двери hingeдверь соскочи́ла с пе́тель — the door is off the hinges
-
45 петля
матем., техн., физ.петля́; ( для пуговиц - ещё) пете́лька; ( для крючка) ба́бка; (в сети, вязанье - ещё) ві́чко; (дверная, оконная - ещё) ву́шко, заві́са- гистерезисная петля
- дверная петля
- двойная петля
- заливочная петля
- мёртвая петля
- обратная петля
- оконная петля
- петля возврата
- петля связи
- подвесная петля
- пружинная петля
- рулевая петля
- съёмная петля
- шарнирная петля
- эквивалентная петля -
46 петля
матем., техн., физ.петля́; ( для пуговиц - ещё) пете́лька; ( для крючка) ба́бка; (в сети, вязанье - ещё) ві́чко; (дверная, оконная - ещё) ву́шко, заві́са- гистерезисная петля
- дверная петля
- двойная петля
- заливочная петля
- мёртвая петля
- обратная петля
- оконная петля
- петля возврата
- петля связи
- подвесная петля
- пружинная петля
- рулевая петля
- съёмная петля
- шарнирная петля
- эквивалентная петля -
47 петля
ж1) ilmik (-ği)пе́тля́ арка́на — kemendin ilmiği
два ряда́ пе́те́ль — iki sıra ilmik
верёвка с пе́тлёй на конце́ — ucu ilmikli ip
наки́нуть кому-л. пе́тлю на ше́ю — birinin boynuna ilmik geçirmek
2) ( движение по кривой) geniş kıvrım; lup, luping ав.; havada takla спорт.сде́лать пе́тлю в во́здухе — havada daire çizmek
3) ( для пуговицы) ilik (-ği); halka, dişi kopça ( для крючка)4) (дверная, оконная) menteşe, reze5) перен. ipпе́тли́ ему́ не минова́ть — ipten kurtulamaz
-
48 петля
ж.1. loop; (перен.) noose2. ( для пуговицы) buttonhole; ( для крючка) eyeметать петли — buttonhole, work buttonholes
3. ( в вязании) stitchспустить петлю — drop a stitch
спустившаяся петля на чулке — a run in a stocking
4. (дверная, оконная) hinge5. ав. loop♢
лезть в петлю — run* one's head into the nooseнадеть петлю на шею — attach / hang* a millstone about one's neck
затянуть петлю на шее — fasten the noose around smb.'s neck
-
49 петля
ж.1) nœud mзатяжна́я пе́тля — nœud coulant
2) ( круговая линия) lacet m3) ав.мёртвая пе́тля — looping [lupiŋ] m
де́лать пе́тлю — boucler la boucle
4) перен. ( виселица) corde f5) ( в вязании) maille fспусти́ть пе́тлю́ — laisser tomber une maille, relâcher une maille
6) ( в одежде) boutonnière f; porte f ( для крючка)обмета́ть пе́тлю́ — border une boutonnière
7) (дверная, оконная) penture f, fiche f; gond m••лезть в пе́тлю разг. — прибл. filer sa corde
хоть в пе́тлю лезь — c'est à se pendre
* * *n1) gener. anneau, dragonne (на ручке зонтика, на лыжной палке), lacs, penture (дверная, воротная), collet, fiche (дверная, оконная), yeux, œil, maille3) eng. boucle de suspension, estrope (подъёмного каната), maillon, nœud, œil (изолятора), anse (медицинская, офтальмологическая), boucle (напр. осциллографа), boutonnière (для пуговицы), charnière, spire, œillet4) construct. crapaudine, gond, (дверная или оконная) penture5) anat. anse6) metal. boucle7) radio. branche latérale -
50 петля
1) петля (ум. петелька), (затяжная) зашморг (-гу), ключка. [Час-би давно їх або зашморгом на осику, або з печиною в ополонку (Кониськ.). Виймаю ремінь і роблю зашморг (Коцюб.)]. Завязать -лёй, в -лю что-л. - зав'язати що зашморгом (навключки), запетлювати що. [Зав'яжи навключки, а то потім і зубами не розвяжеш, як затягнеться]. Надеть -лю на себя (себе на шею), на кого (переносно) - запетлювати себе, кого. [Той себе запетлює, а той дочку рідну (Мирн.)];2) (в сети, в вязанье) вічко и очко (редко око);3) (обмётанный прорез в одежде) петелька, застіжка, (мочка или проволочная дужка) бабка, гапка;4) (оконная, дверная) завіса, ум. завіска;5) охот. - клюка, ключка. Метать -ли (о зайце) - ключкувати, клюки робити.* * *1) петля́; ( затягивающаяся) за́шморг, -у2) (замкнутая линия, круговое движение) петля́; ( извив) звій, род. п. зво́ю, звив, -у, диал. скрут, -у, скру́тель, -ля3) ( для пуговиц) петля́, пете́лька; ( для крючка - металлическая) ба́бка4) (в сети, вязанье) ві́чко, о́чко; ( в вязанье) петля́5) ( силок) сильце́, сільце́6) (дверная, оконная) заві́са, петля́ -
51 петелька
1) уменьш. от петля
2) (для крючка) eye; (ушко) tab, eyehole, eyelet; (для натягивания обуви) pull strap* * ** * ** * *buttonholeeyeeyelettab -
52 петля
ж.1) (из верёвки, шнура и т.п.) loop2) ( для пуговицы) buttonhole; ( для крючка) eye [aɪ]мета́ть пе́тли — buttonhole, work buttonholes
3) ( в вязании) stitchспусти́ть пе́тлю — drop a stitch
спусти́вшаяся пе́тля́ на чулке́ — a run in a stocking
на чулке́ пое́хала пе́тля́ — the stocking ran
4) (дверная, оконная) hinge5) авиа loopде́лать пе́тлю — loop the loop
6) ( безвыходное положение) noose [-s]••лезть в пе́тлю — run one's head into the noose
наде́ть пе́тлю на ше́ю — ≈ attach / hang a millstone about one's neck
затяну́ть пе́тлю на ше́е у кого́-л — fasten [-sən] the noose around smb's neck
-
53 поводок
2) Naval: rod (в гребном колесе)3) Medicine: habenula (эпиталамуса)4) American: snell5) Engineering: actuating pin, dog, drive dog, drive piece, drive tang, driver pin, guide7) Railway term: locking bolt (замыкающего стержня), locking dog (замыкающего стержня), locking stud (замыкающего стержня), shackle link8) Automobile industry: driver, pinion cage, pinion carrier, pinion frame, tenon, tongue, work driver9) Textile: driving bracket (цилиндра вязальной машины), follower10) Fishery: gangling, ganglion, leader, snood (к которому прикрепляется крючок)11) Astronautics: carrier12) Mechanic engineering: spider13) Silicates: drawbar14) Automation: driving dog, work carrier, workdriver15) Makarov: lathe carrier, tang (хвоста)16) Fisheries: hooklink (крепёж для крючка), tippet -
54 бабка
-
55 петля
ж1) Schlínge f (тж. перен.)2) ( в вязании) Másche fспусти́ть пе́тлю — éine Másche fállen lássen (непр.)
подня́ть пе́тли — die Máschen áufnehmen (непр.)
спу́щенная пе́тля — Láufmasche f
3) ( в одежде) Knópfloch n (умл.); Öse f ( для крючка)4) ( дверная) Türangel f••лезть в пе́тлю — den Hals in die Schlínge stécken
хоть в пе́тлю лезь! — man könnte sich áufhängen!
-
56 нажимать на спусковой крючок
1. squeeze the trigger2. squeezing the triggerРусско-английский военно-политический словарь > нажимать на спусковой крючок
-
57 длина продольного перекрытия
длина продольного перекрытия
Размер равный половине разности длин консолей наружного и внутреннего крючков четырехслойного замка в продольном его сечении.
Примечание
Если длина консоли наружного крючка больше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют положительным; если длина консоли наружного крючка меньше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют отрицательным.
i - длина продольного перекрытия; A1 - длина консоли наружного крючка; A2 - длина консоли внутреннего крючка
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длина продольного перекрытия
-
58 длина продольного перекрытия
длина продольного перекрытия
Размер равный половине разности длин консолей наружного и внутреннего крючков четырехслойного замка в продольном его сечении.
Примечание
Если длина консоли наружного крючка больше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют положительным; если длина консоли наружного крючка меньше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют отрицательным.
i - длина продольного перекрытия; A1 - длина консоли наружного крючка; A2 - длина консоли внутреннего крючка
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > длина продольного перекрытия
-
59 длина продольного перекрытия
длина продольного перекрытия
Размер равный половине разности длин консолей наружного и внутреннего крючков четырехслойного замка в продольном его сечении.
Примечание
Если длина консоли наружного крючка больше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют положительным; если длина консоли наружного крючка меньше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют отрицательным.
i - длина продольного перекрытия; A1 - длина консоли наружного крючка; A2 - длина консоли внутреннего крючка
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > длина продольного перекрытия
-
60 эҥыр
эҥырГ.: ӓнгӹрЭҥырым ямдылаш готовить удочку;
эҥырым шупшылаш потянуть удочку;
эҥыр дене кучаш ловить удочкой;
эҥырым кышкаш закидывать удочку.
Ондрий шукертак эҥырым кудалтен. И. Одар. Ондрий уже давно закинул удочку.
Эҥыр дене олаҥге, шереҥге, юрдий, южгунам турышко логалеш. На удочку ловятся окунь, сорожка, пескарь, иногда голавль.
Эҥыреш йылым пижыкташ насаживать на крючок червя (дождевого);
эҥыр гыч мучышташ вырваться с крючка.
Мый эҥырыш вес шукшым керым. В. Орлов. Я насадил на крючок другого червяка.
– Эҥыржым гын, ончалза, мӱшкырыш вошт нелын шынден (пийгырыш). А. Айзенворт. – А крючок, посмотрите, ёрш проглотил до самого брюха.
Сравни с:
эҥыжа3. в поз. опр. удочный, удочки; относящийся к удочкеЭҥыр колко поплавок удочки.
Колызо эҥер серыште эҥыр чичкажым эскерен шинча. «Мар. Эл» Рыбак сидит на берегу реки и следит за поплавком.
4. в поз. опр. крючковой, крючка; относящийся к крючку (рыболовному)Кориш, олаҥгым эҥыр мучаш гыч мучыштарен, Васлийын кол атышкыже пышта. О. Шабдар. Кориш, сняв с кончика крючка окуня, положил в посуду (для рыбы) Василия.
См. также в других словарях:
СОРВАТЬСЯ С КРЮЧКА — кто Выйти из под власти, из под контроля. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Y) избавились от зависимости, подчинения и обрели свободу действий. неформ. ✦ {4} Неактивный конец ситуации: Y сорвался <соскочил> с крючка. Именная часть… … Фразеологический словарь русского языка
СОСКОЧИТЬ С КРЮЧКА — кто Выйти из под власти, из под контроля. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Y) избавились от зависимости, подчинения и обрели свободу действий. неформ. ✦ {4} Неактивный конец ситуации: Y сорвался <соскочил> с крючка. Именная часть… … Фразеологический словарь русского языка
Держатель для туалетной бумаги — Держатель в виде крючка … Википедия
ширина внутреннего крючка — Размер отогнутой части внутреннего крючка в поперечном его сечении. b1 ширина наружного крючка; b2 ширина внутреннего крючка; e ширина поперечного перекрытия [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины основные … Справочник технического переводчика
ширина крючка корпуса — Размер отогнутой части крючка корпуса банки в поперечном сечении закаточного шва. T толщина закаточного шва; L ширина закаточного шва; C1 глубина посадки; B1 ширина крючка корпуса; B2 ширина крючка крышки; E ширина перекрытия закаточного шва… … Справочник технического переводчика
ширина крючка крышки — Размер отогнутой части крючка крышки в поперечном сечении закаточного шва. T толщина закаточного шва; L ширина закаточного шва; C1 глубина посадки; B1 ширина крючка корпуса; B2 ширина крючка крышки; E ширина перекрытия закаточного шва. [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
ширина наружного крючка — Размер отогнутой части наружного крючка в поперечном его сечении. b1 ширина наружного крючка; b2 ширина внутреннего крючка; e ширина поперечного перекрытия [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины основные… … Справочник технического переводчика
дуга крючка — Часть крючка криволинейной формы, соединяющая консоль и основание. [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины основные части, конструктивные элементы и детали банок EN shackle of hook DE Hakenbogen FR arc du… … Справочник технического переводчика
консоль крючка — Отогнутая плоская часть крючка. [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины основные части, конструктивные элементы и детали банок EN arm of hook DE Hakenkonsole FR console du pli … Справочник технического переводчика
основание крючка — Часть крючка, противолежащая его консоли. [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины основные части, конструктивные элементы и детали банок EN foot of hook DE Hakenbasis FR base du pli … Справочник технического переводчика
вешало для шелка-сырца — Приспособление в виде крестовины или крючка для развешивания мотков шелка сырца. [ГОСТ 3398 74] Тематики шелк сырец Обобщающие термины оборудование и инструмент … Справочник технического переводчика