Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

(детей)

  • 1 эстетика -ĕ; илемлĕх -ĕ; эстетические теории эстетика теорийĕсем; эстетическое воспитание детей ачасене илемлĕхе ǎнланма вĕрентни

    сущ.жен.
    1. эстрада (артистсем тухса вылямалли çÿллĕ вырǎн); певец вышел на эстраду юрǎçǎ эстрада çине тухрĕ
    2. эстрада (сцена çинче тĕрлĕ номерсем кǎтартмалли жанр); артисты эстрады эстрада артисчĕсем

    Русско-чувашский словарь > эстетика -ĕ; илемлĕх -ĕ; эстетические теории эстетика теорийĕсем; эстетическое воспитание детей ачасене илемлĕхе ǎнланма вĕрентни

  • 2 беречь

    глаг. несов.
    1. (син. сохранять; ант. тратить) перекетле, тирпейлĕ тыткала, сая ан яр; беречь время вǎхǎта сая ан яр; беречь каждый рубль кашни тенке тирпейлĕ тыткала
    2. (син. охранять, хранить) сыхла, упра, усра; беречь детей ачасене сыхла; беречь тайну вǎрттǎнлǎха упра ♦ Бережёного Бог бережёт погов. Сыхланакана Турǎ та сыхлать

    Русско-чувашский словарь > беречь

  • 3 бранить

    глаг. несов. (син. ругать; ант. хвалить)
    ятла, пистер, вǎрç; мать бранит детей за шалость амǎшĕ ачасене ашкǎннǎшǎн ятлать

    Русско-чувашский словарь > бранить

  • 4 брать

    глаг. несов. (сов. взять)
    1. (син. хватать) ил, тыт, алла ил; брать из рук алǎран ил; брать топор пуртǎ тыт
    2. с собой или без доп. (син. уносить, увозить, захватывать; ант. оставлять) ил, илсе кай, пĕрле ил; брать детей с собой ачасене пĕрле илсе кай; брать в дорогу нужные вещи çул çине мĕн кирлине ил
    3. (син. получать, приобретать; ант. отдавать) ил, туян, тыт; брать деньги взаймы кивçен укçа ил; брать такси такси тыт; брать молоко в магазине лавккара сĕт туян
    4. (син. овладевать, захватывать; ант. отдавать, лишаться) ил, çĕнсе ил, ярса ил; брать город штурмом хулана çĕнсе ил; брать в плен тыткǎна ил
    5. (син. принимать) ил, йышǎн; брать ребёнка на воспитание ачана усрава ил; магазин берёт вещи на комиссию магазин япала сутма йышǎнать ♦ смех берёт кулас килет; за душу берёт чуна пырсах тивет; рыба хорошо берёт пулǎ лайǎх туртать; брать обязательство тума пул; брать хитростью чееленсе ǎнтар; брать начало пуçлан; брать штраф штраф тÿлеттер; бритва хорошо берёт бритва аван касать; брать влево сулахаялла пǎрǎн; брать пример тĕслĕхе хур

    Русско-чувашский словарь > брать

  • 5 ввести

    глаг. сов.
    1. кого-что и во что (ант. вывести) кĕрт, илсе кĕрт, çавǎтса кĕрт; ввести детей в дом ачасене пÿрте илсе кĕрт; в город введены войска хулана çарсем кĕртнĕ
    2. что во что (син. поместить, впустить) яр, хыв, кĕрт; ввести лекарство в вену венǎна эмел яр; ввести новые данные в компьютер компьютера çĕнĕ даннǎйсем хыв
    3. кого-что во что (син. задействовать) ĕçе яр, ĕçе кĕрт, хута яр; ввести в строй новый цех çĕнĕ цеха хута яр ♦ ввести в курс дела ĕçпе паллаштар; ввести в расход тǎкак кÿр; ввести в заблуждение ултала; ввести во владение харпǎрлǎх хуçине çирĕплет

    Русско-чувашский словарь > ввести

  • 6 везти

    1
    глаг. несов.
    турттар, туртса пыр, илсе пыр (транспортпа); поезд везёт пассажиров и почту поезд пассажирсене тата почта турттарать; везти детей в автобусе ачасене автобуспа лартса кай
    2
    глаг. безл. несов.
    ǎн, ǎнса пыр; ему во всём везёт унǎн пур ĕçĕ те ǎнать

    Русско-чувашский словарь > везти

  • 7 влиять

    глаг. несов.
    витер, витĕм кÿр, вǎйǎм кÿр; он плохо влияет на детей вǎл ачасене япǎх витĕм кÿрет

    Русско-чувашский словарь > влиять

  • 8 возрастной

    прил.
    çул -ĕ, усĕм -б, çул-ÿсĕм -ĕ; возрастные особенности детей ачасен çул-ÿсĕм уйрǎмлǎхĕсем

    Русско-чувашский словарь > возрастной

  • 9 воспитать

    глаг. сов.
    1. кого воспитани пар, ǎс пар, пǎхса ÿстер; они воспитали троих детей вĕсем виçĕ ача пǎхса ÿстернĕ
    2. что в ком (син. выработать) вĕрент, хǎнǎхтар, аталантар; воспитать в молодёжи любовь к родине çамрǎксене тǎван çĕршыва юратма вĕрент

    Русско-чувашский словарь > воспитать

  • 10 вывести

    1
    глаг. сов.
    1. кого-что (ант. ввести) кǎлар, илсе тух, çавǎтса тух; вывести коня из конюшни лашана витерен çавǎтса тух; детей вывели на прогулку ачасене уçǎлма илсе тухнǎ
    2. кого-что из чего кǎлар, кǎларса пǎрах; вывести из состава комитета комитет йышĕнчен кǎлар
    3. кого-что (син. уничтожить) пĕтер; вывести тараканов таракансене пĕтер ♦ вывести из беды инкекрен хǎтар; вывести из себя тарǎхтарса яр; вывести из равновесия хумхантарса яр; вывести на чистую воду тǎрǎ шыв çине кǎлар
    2
    глаг. сов.
    1. кого (син. произвести) кǎлар; курица вывела цыплят чǎх чĕпĕ кǎларнǎ
    2. что (син. создать, вырастить) кǎлар, ÿстер, ÿстерсе кǎлар; вывести новый сорт смородины çĕнĕ сорт хурлǎхан ÿстерсе кǎлар

    Русско-чувашский словарь > вывести

  • 11 вырастить

    глаг. сов.
    ÿстер, çитĕнтер, пǎхса ÿстер, ÿстерсе çитĕнтер; вырастить дерево йывǎç лартса ÿстер; они вырастили троих детей вĕсем виçĕ ача ÿстерсе çитĕнтернĕ

    Русско-чувашский словарь > вырастить

  • 12 голос

    сущ.муж., множ. голоса
    1. (син. звуки) сасǎ (çыннǎн, кайǎкǎн); высокий голос çинçе сасǎ; низкий голос хулǎн сасǎ; на улице слышны чьи-то голоса урамра такам сассисем илтĕнеççĕ; певец потерял голос юрǎçǎн сасси çĕтнĕ
    2. сасǎ (суйлавра); подсчёт голосов избирателей суйлавçǎсен сассисене шутлани; право голоса сасǎ прави, сасǎлав прави
    3. (син. мнение, высказывание) шухǎш, кǎмǎл, сасǎ, калани; голос читателей вулакансен кǎмǎлĕ; поднять голос в защиту детей ачасене хÿтĕлесе кала ♦ во весь голос тулли сасǎпа; в один голос пĕр саслǎн; в голос рыдать кǎшкǎрса макǎр; слушаться голоса разума ǎс-пуç хушнине итле

    Русско-чувашский словарь > голос

  • 13 дети

    сущ.множ.; един. дитя сред.
    ачасем, ача-пǎча, ывǎл-хĕр; дети школьного возраста шкул ÿсĕмĕнчи ачасем; дети военнослужащих çар çыннисен ывǎлĕ-хĕрĕ; дети легли спать ачасем çывǎрма выртнǎ; у них в семье пятеро детей вĕсен кил-йышĕнче пилĕк ача

    Русско-чувашский словарь > дети

  • 14 для

    предлог с род. п. (син. ради)
    валли; -шǎн (-шĕн); купить сладости для детей ачасем валли пылак çимĕç туян; курение вредно для здоровья чĕлĕм туртни сывлǎхшǎн сиенлĕ

    Русско-чувашский словарь > для

  • 15 забавлять

    глаг. несов., кого (син. развлекать, тешить)
    йǎпат, вылят, йǎпантар, вылянтар; забавлять детей мультфильмами ачасене мультфильмсемпе йǎпантар

    Русско-чувашский словарь > забавлять

  • 16 занять

    1
    глаг. сов.
    кивçен ил, ыйтса ил, кивçене кĕр; занять деньги укçа кивçен ил ♦ не занимать нумай, ытлǎ-çитлĕ
    2
    глаг. сов.
    1. что вырнаç, шǎнǎç, йышǎн; вещи заняли весь шкаф япаласем пĕтĕм шкапа йышǎнчĕç
    2. (син. расположиться) вырнаç, йышǎн; занять место в вагоне вагонра вырǎн йышǎнса хур
    3. кого (син. заинтересовать) кǎсǎклантар; он занят только собой вǎл хǎй çинчен кǎна шухǎшлать
    4. кого ĕç хуш, ĕç пар; явǎçтар, хутшǎнтар; занять детей игрой ачасене вǎййа явǎçтар ♦ занять первое место пĕрремĕш вырǎн йышǎн (ǎмǎртура); занять город хулана ярса ил; я занят эпĕ ерçместĕп, ман вǎхǎт çук

    Русско-чувашский словарь > занять

  • 17 заставить

    глаг. сов. (син. принудить)
    хуш, пусахла, хисте; вǎйпа тутар; -тар (-тер); заставить детей читать ачасене вулама хуш, вулаттар

    Русско-чувашский словарь > заставить

  • 18 знакомить

    глаг. несов.
    1. с кем паллаштар; знакомить с новыми сотрудниками çĕнĕрен ĕçе илнисемпе паллаштар
    2. с чем ǎнлантар; знакомить детей с правилами дорожного движения ачасене çул çÿрев правилисене ǎнлантарса пар

    Русско-чувашский словарь > знакомить

  • 19 изолировать

    глаг. сов. и несов.
    уйǎр, уйрǎм тыт; изолировать больных детей чирлĕ ачасене уйрǎм усра (ыттисемпе хутшǎнма памасǎр)

    Русско-чувашский словарь > изолировать

  • 20 хǎравлǎ, шиклĕ, шикленчĕк; испуганно смотреть шикленчĕклĕн пǎх

    глаг. сов.
    хǎрат, хǎратса пǎрах; детей испугала собака ачасене йытǎ хǎратса пǎрахрĕ

    Русско-чувашский словарь > хǎравлǎ, шиклĕ, шикленчĕк; испуганно смотреть шикленчĕклĕн пǎх

См. также в других словарях:

  • ДЕТЕЙ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ — ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДЕТЕЙ …   Юридическая энциклопедия

  • Детей отымать от груди в такой день, когда нет св. мученика. — Детей отымать от груди в такой день, когда нет св. мученика. См. ДЕТИ РОДИНЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДЕТЕЙ НЕ КРЕСТИТЬ — кому с кем Не иметь в дальнейшем никаких общих дел. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) не придётся вступать в доверительные отношения с другим лицом, другой группой лиц (Y). Говорится в качестве категорического заявления, чтобы объяснить… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДЕТЕЙ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ — (см. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДЕТЕЙ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Детей бояться - в лес не ходить — (от посл. Волков бояться в лес не ходить если страшиться предстоящих трудностей, опасностей, то нечего и браться за дело) 1) исходное знач.; 2) наличие детей связано с проблемами; 3) не следует иметь сексуальные отношения, если опасаться… …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Детей своих бы не видать. — см. Коли вру, так дай Бог хоть печкой подавиться …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Детей не крестить — кому с кем. Разг. Не предвидится или нет коротких, близких, приятельских отношений между кем л. ДП, 261; ФСРЯ, 212 …   Большой словарь русских поговорок

  • Детей бояться — в лес не ходить шутл. о необходимости решительности в сфере половых отношений. Передел. общеупотр. пословицы «Волков бояться в лес не ходить» …   Словарь русского арго

  • Детей права —  ♦ (ENG children s rights)    признание того, что дети имеют неотъемлемые права, несмотря на то что они не могут самостоятельно их сформулировать и защищать. Они беззащитные существа, сотворенные по образу Бога (Быт. 1:26 27), и моральная… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ — тоды и организация работы по ОЗДиП определяются общей системой здравоохранения и просвещения в СССР. История ОЗДиП. В дореволюционный период первые слабые зачатки государств. мероприятий появляются в непосредственной связи с ростом рабоч.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Аварии с участием автобусов, перевозивших детей, в РФ в 2012-2015 гг — 2015 21 мая на объездной дороге в 11 километрах от населенного пункта Новое Ликеево Кстовского района Нижегородской области произошло лобовое столкновение автобуса Мерседес c грузовым автомобилем. По данным МЧС, автобус следовал из Казани в Санкт …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»