-
41 landscape
1. n1) ландшафт2) пейзаж3) пейзажний живопис2. vупорядковувати ділянку, саджати дерева (квіти тощо)* * *I [`lʒndskeip] n1) ландшафт; пейзаж2) жив. пейзаж; пейзажний живопис3) icт. загальна картина, панорама ( чого-небудь)II [`lʒndskeip] vупорядковувати ділянку, саджати дерева, квіти -
42 lumber
1. n1) амер. лісоматеріал; будівельні матеріали2) старі меблі; громіздкі непотрібні домашні речі3) мотлох; щось непотрібне4) зайвий жир (у коней)5) грюкання, гуркіт6) позичкова каса лихваря7) гроші, одержані під заставуlumber drying — амер. сушіння лісоматеріалів
lumber kiln — амер. лісосушарка
2. v1) захаращувати старими меблями (непотрібними речами) (кімнату тощо); звалювати безладно (тж lumber up)2) засмічувати, забивати (голову, розум)3) амер. пиляти (валити, рубати) дерева4) розпилювати, заготовляти лісоматеріали5) грюкати, гуркотіти (тж lumber along, lumber by, lumber past)6) рухатися незграбно (вайлувато)* * *I n1) aмep. пиломатеріали; розпиляний або розколотий ліс; круглий ліс2) старі меблі, громіздкі непотрібні домашні речі; мотлох, що-небудь непотрібне; тягар, клопіт, зайве навантаження ( про відповідальність)3) зайвий жир ( у коней)4) aмep.; cл. бейсбольна биткаII v1) захаращувати (кімнату, прохід) старими меблями, непотрібними речами ( lumber up); засмічувати ( пам'ять); забивати ( голову); обтяжувати; ставати тягарем2) aмep. рубати, валити дерева; пиляти колоди; заготовляти пиломатеріалиIII vгрюкати, проїжджати з гуркотом (lumber along, lumber by, lumber past); рухатися важко, незграбноIV n; іст.2) гроші, отримані під заставуto be in lumber — бути арештованим, бути у в'язниці
-
43 ramification
n1) розгалуження, галуження2) відгалуження; гілка, паросток3) pl перен. наслідки, результат4) збірн. гілки дерева, гілля5) pl сітка (жилок тощо)* * *1) розгалуження, раміфікація2) відгалуження; pl наслідки, результат3) гілки дерева4) pl мережа -
44 stake
1. n1) кіл, кілок; стовп2) ганебний стовп3) (the stake) смерть на багатті, спалення живцем4) стояк, підпірка (для дерева)5) віха6) збірн. стовпи, кілочки (в огорожі)7) невелике переносне ковадло8) колода для міздріння шкіри9) автомобіль з ґратчастим кузовомto be at stake — бути поставленим на карту; бути в небезпеці
11) pl приз (на змаганнях)12) pl перегони на приз13) частка, частина (в прибутку)14) зацікавленість у якійсь справі15) розм. спосіб життя; лінія поведінки16) амер., розм. гроші (спорядження), що видається шукачеві золота в рахунок майбутніх знахідокto move (to pull up) stakes — амер. переселятися; зніматися з місця
2. v1) позначати віхами; позначати межу віхами2) загороджувати, обгороджувати кілками3) підпирати, підтримувати; закріпляти кілками; прикріпляти4) проколювати (колом)5) розминати (шкіру)6) іст. прив'язувати до стовпа для спалення7) іст. саджати на палю (тж stake up)8) робити ставку (про карти)9) тримати парі; битися об заклад10) ризикувати, ставити на карту11) давати завдаток, авансувати12) підтримувати матеріально, фінансувати13) амер., розм. забезпечувати шукача золота грошима (спорядженням) в рахунок його майбутніх знахідокstake in — обгороджувати кілками, ставити огорожу
stake off, stake out — обгороджувати (позначати) віхами; амер., розм. призначати поліцейського на певну ділянку роботи; вести спостереження на певній ділянці
* * *I [steik] n1) кіл, стовп; підпірка ( для дерева); жердина2) віха3) icт. стовп, до якого прив'язували засудженого на спалення; ( the stake) смерть на багатті, спалення заживо ( страта)4) кілки, стовпи (у паркані, тині)II [steik] v1) провішувати, позначати віхами, відмічати межу чого-небудь віхами (stake off, stake out)2) загороджувати, обносити кілками ( stake off)3) підпирати, підтримувати, зміцнювати ( за допомогою кілків); прикріплювати, закріплювати ( за допомогою кілків)4) простромлювати, проколювати, протикати ( колом)5) розминати, тягти ( шкіру)6) icт. прив'язувати до стовпа для спалення7) icт. саджати на кіл ( stake up)III [steik] n2) pl приз ( на змаганнях)3) pl перегони на приз4) частка, частина ( у прибутку); зацікавленість у якій-небудь справі5) триб життя; лінія поведінки6) cл.; icт. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідокIV [steik] v1) робити ставку; ставити на заклад2) тримати парі, битися об заклад3) давати задаток, авансувати4) cл. підтримувати матеріально, фінансувати5) cл.; icт. забезпечувати золотошукача грошима або спорядженням у рахунок його майбутніх знахідок -
45 trellis
1. n1) шпалера, шпалерна форма дерева2) підпірка (для плодових дерев)3) грати для витких рослин4) решітка (мінералу тощо)2. v1) ставити підпірки (для плодових дерев)2) робити ґрати (для витких рослин)3) закривати решіткою* * *I [`trelis] n1) шпалера, шпалерна форма дерева; підпора ( для плодових дере)II [`trelis] v -
46 balloon
1. n1) повітряна куля; аеростат2) балон; шина низького тиску (тж balloon tyre)3) мильна бульбашка (булька)4) кулеподібно підстрижений кущ5) овал, круг2. v1) роздуватися, надуватися (про вітрила тощо)2) надувати, розтягувати* * *I n1) повітряна куля; aв. некерований аеростат; cпeц. куля-зонд, зонд2) балон; aвт. балон, шина низького тиску (тж. balloon tyre); скляна колба3) щось дуте4) кулясто підстрижені кущ або крона дерева6) apxiт. куля на вершині колониII v1) роздуватися; надуватися ( про вітрила); надувати, розтягувати2) підніматися, літати на повітряній кулі, аеростаті3) швидко збільшуватися або рости (тж. balloon out) -
47 cut-out
n1) ел. запобіжник; автоматичний вимикач; рубильник2) малюнок, модель (для вирізування)3) вирізана фігура (з паперу тощо); аплікація4) амер. щілина (в підлозі)5) амер. тварини, відокремлені від стада6) австрал. закінчення стрижки овець* * *n1) l. малюнок, модель ( для вирізання); вирізана фігура (з паперу, картону, дерева); аплікація; виріз, розріз, проріз ( на платті)2) вирізана частина (п'єси, фільму)3) обрис, абрис, профіль, контур4) aмep. щілина ( у підлозі)5) aмep. тварини, відділені від череди6) aвcтpaл. закінчення стрижки овець7) eл. запобіжник; автоматичний вимикач; рубильник -
48 girdle
1. n1) пояс, пасок2) тех. обойма; кільце3) талія4) метеор. кліматичний пояс5) кільце (на дереві після кільцювання)6) екваторіальна площина (алмаза тощо)1) кругле деко, підвішене над вогнищем2. v1) підперізувати2) оточувати3) кільцювати (плодові дерева)* * *I n1) пояс; корсет2) тex. обойма, кільце3) aнaт. поясgirdle sensation — мeд. оперізувальний біль; = girdlestead
4) мeтeop. ( кліматичний) пояс7) гeoл. тонкий прошарок пісковикуII v2) оточувати (тж. girdle about, girdle in, girdle round)3) кільцювати ( плодове дерево)III n; діал.круглий лист ( жарівка), підвішений над вогнем -
49 shade
1. n1) тінь; напівтемрява, напівморок; холодок, прохолода25° in the shade — двадцять п'ять градусів у тіні
2) pl поет. сутінки; присмерк; нічна імла3) перен. невідомість, безвість4) звич. pl поет. відлюдне місце, схованка, покров, притулокin the shade of smth. — під покровом чогось
5) відтінок, тон6) нюанс, незначна відмінність7) натяк8) незначна кількість (чогось)9) звич. pl поет. привид, безтілесний дух10) жив. тіні11) екран; щит; абажур12) маркіза, полотняний навіс над вітриною магазину13) амер. штора14) парасолька15) захисне скло (на оптичному приладі); бленда◊ to throw into the shade — затьмарити
◊ I am a shade better today — сьогодні мені трохи краще
◊ the shadow of a shade — щось зовсім нереальне
◊ among the shades — у царстві тіней
2. v1) затіняти; заслоняти, закривати; застувати2) розм. прикривати (когось)3) затьмарювати, робити похмурим4) жив. штрихувати, тушувати; ретушувати; накладати тіні6) поступово зникати (тж shade away)8) амер. злегка зменшувати, знижувати* * *I n1) тінь; півморок, присмерк; прохолода, холодок; невідомість2) pl; пoeт. сутінки; нічна імла (the shades of evening, the shades of night, evening shades, night's shades)3) пoeт. відлюдне місце, притулок, покров.4) відтінок, тон; відмінність, нюанс; незначна кількість ( чого-небудь); тінь, натяк5) pl; пoeт., безтілесний дух, примара6) жив. тіні7) екран, щит; абажур; маркіза, полотняний навіс над вітриною магазину; cл. штора; козирок; pl сонцезахисні окуляри, темні окуляри; парасолька8) захисне скло ( на оптичному інструменті); блендаII v1) затінювати; захищати, заслоняти (від світла, сонця); затьмарювати, відсувати у тінь ( кого-небудь)2) затьмарювати, робити похмурим3) жив. штрихувати, тушувати; класти тіні4) непомітно переходити (в інший колір, якість; shade away, shade off); поступово зникати ( shade away); пом'якшувати (забарвлення, манери; shade away, shade down)5) cл. трохи зменшувати (нaпp., ціни) -
50 shadow
1. n1) тінь2) напівтемрява, морок3) невідомістьto live in the shadow — жити в невідомості, залишатися в тіні
4) pl сутінки5) смуток6) примара7) невиразний обрис8) ознака, прикмета, провісник9) натяк, тінь10) постійний супутник, тінь11) шпигун12) криси (капелюха)13) жив. тіні14) шк., розм. новачок, якого один з учнів класу вводить у курс справи15) захисток, притулокhe did it under the shadow of his father's name — він учинив це, прикриваючись ім'ям свого батька
to be afraid of one's (own) shadow — боятися власної тіні, бути боягузливим
may your shadow never grow less! — бажаю вам здоров'я на довгі роки! (вітання з днем народження тощо)
shadow cabinet — тіньовий кабінет; кабінет міністрів опозиції
2. v1) затіняти, затуляти, закривати, заслоняти, застувати2) затьмарювати3) хмурніти, засмучуватися4) зображати символічно; туманно викладати, змальовувати алегорично5) провіщати, пророкувати (тж shadow forth, shadow out)6) іти по п'ятах; таємно стежити7) захищати; давати притулок* * *I n1) тінь ( від предметів)2) напівморок, напівтемрява; невідомість3) pl сутінки ( the shadows of evening); морок; зневіра4) неясний обрис; примара; знак, ознака, провісник; слабка подоба; тінь ( чого-небудь)5) натяк, тінь6) постійний супутник, тінь; шпиг8) pl; жив. тіні9) cл.; жapг. новачок, доручений "старому" учневі, щоб той увів його в курс шкільного життя10) покров, захисток; притулок; захистII a1) ( Shadow) тіньовий; опозиційний2) тeкcт. з тіньовими відтінками ( про тканину в смужку або клітину)III v1) затінювати; захищати, заслоняти (від сонця, світла); пoeт. осіняти2) затьмарювати; хмурніти3) намічати; туманно викладати; зображувати символічно, алегорично (shadow forth, shadow out)4) пророкувати, передбачати, передвіщати (shadow forth, shadow out)5) ходити назирці, таємно стежити -
51 texture
n1) будова тканини; щільність тканиниa shirt of (a) close texture — сорочка з цупкої тканини
2) якість; будова, склад3) текстура; структура; будова (дерева, шкіри тощо)4) жив. відтворення текстури (структури)5) анат., біол. тканина* * *I n1) будова тканини; ступінь щільності тканиниa shirt of (a) fine [(a) close, (a) coarse]- — сорочка з тонкої [щільної, грубої]тканини
of rough texture — груботканый; склад, будова; якість
texture of verse — поетична тканина, тканина вірша
2) cпeц. текстура; структураtexture of a plant [of a bone] — будова рослини [кістки]е: жив. відтворення текстури, структури
3) aнaт.; бioл. ТканинаII v2) складывать, формировать -
52 treat
1. n1) частування, пригощанняto stand treat — пригощати, частувати; платити за частування
2) задоволення, насолода3) шк. пікнік, екскурсія4) розм. черговість плати за пригощання2. v1) поводитися, ставитисяto treat smb. like a dog — погано поводитися з кимсь
to treat smb. white — амер. чесно (справедливо) поставитися до когось
2) розглядати; трактувати3) лікувати4) обробляти, піддавати дії (чогось)5) протруювати (насіння)7) оплачувати витрати9) давати задоволення, тішити11) гірн. збагачувати (руду тощо)* * *I [triːt] n1) задоволення, насолодаto give oneself a treat — принести собі ( маленьке) задоволення
give yourself a treat I, have atreat! — не відмовляй собі в задоволенні!
they took the boy along for a treat — вони узяли хлопчика з собою, щоб принести йому задоволення
these visits were real though rare treats — ці візити були справжніми, хоч, рідкісними, святами; cл. пікнік екскурсія
2) пригощанняa cold treat of roasted mutton and beef — холодна закуска із смаженої баранини, яловичини
the monkey got an extra treat — мавпочка отримала додаткове пригощання; чергу платити за пригощання
Dutch treat — пригощання, при якому кожен платить за себе; складщина, пригощання у складчину
to get on a (fair) treat — робити ( приголомшливі) успіхи; досягати успіху, процвітати
II [triːt] vhes getting on a (fair) treat — його справи йдуть як не можна краще
1) звертатися, обходитисяto treat smb badly [kindly, with consideration] — звертатися до кого-н. погано [добре, дбайливо]
to treat smb like a lord — носитися з ким-н.; не знати куди посадити
to treat smb like dirt /like a dog, worse than a dog/ — погано звертатися до кого-н., третирувати кого-н., ставитися до кого-н. по-скотськи
to treat smb white — aмep. чесно /справедливо/ ставитися до кого-н..
he is a man to be treated with respect — він людина, заслуговуюча пошани
2) відноситися, розглядатиto treat smth as a joke [too lightly] — відноситися до чого-н. як до жарту [дуже легко]
please treat this information as strictly private — будь ласка, вважайте ці відомості абсолютно конфіденційними
3) трактувати, розглядати, обговорювати ( питання)he treated the subject thoroughly — він розгледів предмет повно, всесторонньо
this essay treats of the progress or medical science [of poetry] — в нарисі розповідається про прогрес медичної науки [про поезію]; трактувати; творити ( витвір мистецтв)
a romantically treated bronze group — бронзова скульптурна група, виконана в романтичному стилі; готувати
food is plentiful and treated with imagination — їжа була рясна, смачно приготована
4) лікувати5) обробляти, піддавати дії (чого-н.); to treat ( a substance) with acid обробляти (якою-н. речовиною) кислотоюto treat fruit trees with chemical mixtures — обробляти /обприскувати/ фруктові дерева хімікатами
to treat smth with rubber — прогумовувати що-н.
6) (to) пригощатиto treat smb to a good dinner [to an içe-çream] — пригостити кого-н. хорошим обідом [морозивом]
after that we were treated to the inevitable good advice — після чого нам, як завжди, піднесли хорошу пораду, після цього нас пригостили неминучою хорошою порадою
he will treat you to ten minutes of biting irony first — спершу він протягом десяти хвилин пригощатиме тебе своєю колючою іронією; оплачувати витрати
to treat smb to a new suit — купити кому-н. новий костюм
whose turn is it to treat — є чия черга платитиє; запрошувати
to treatsmb to a box at the opera — запросити кого-н. у оперу; приносити задоволення
7) вступати у ділові відносини; весті переговориit's humiliating to have to treat with a rogue — принизливо, що доводиться мати справу з шахраєм
8) гipн. збагачувати (вугілля, руду) -
53 relief
n1) полегшення, утіха, розрада (в горі)2) зниження; пом'якшення; зменшення3) різноманітність; зміна; контраст4) допомога (для безробітних)5) підкріплення, виручка; допомогаto come to smb.'s relief — прийти комусь на допомогу
relief party — загін, який прибув на виручку
6) військ. зняття облоги8) караул (черговий, вартовий), що заступає на пост9) юр. звільнення (від сплати штрафу тощо)10) рельєф11) рельєфність; чіткість, контраст, виразність12) геогр. рельєф, характер місцевості13) виділення; підкреслення -
54 trunk
[trʌŋk]n1) сто́вбур ( дерева)2) ту́луб3) магістра́ль; головна́ лі́нія (залізнична, телефонна тощо)4) хо́бот ( слона)5) валі́за; доро́жня скри́ня6) амер. бага́жник ( автомобіля)7) pl спорти́вні труси́8) архт. стри́жень коло́ни9) анат. сто́вбур (нерва, судини)10) вентиляці́йна ша́хта; жо́лоб; труба́11) sl. ніс12) attr. головни́й, магістра́льний
См. также в других словарях:
відходити — I відход ити див. відходжувати. II відх одити джу, диш, недок., відійти/, ійду/, і/йдеш, док. 1) від кого – чого і без додатка.Іти в певному напрямі; віддалятися. || Відступати. || Проходити певну віддаль. || Іти кудись, залишаючи кого , що… … Український тлумачний словник
відпил — у, ч. Місце перерізу стовбура дерева тощо … Український тлумачний словник
відполіровувати — ую, уєш, недок., відполірува/ти, у/ю, у/єш, док., перех. Тертям, натиранням робити поверхню каменя, дерева тощо дзеркально гладкою … Український тлумачний словник
мощений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до мостити 1). 2) у знач. прикм. Який має настил із твердого матеріалу (каменю, дерева тощо) … Український тлумачний словник
фата-моргана — и, ж. Вид міражу, при якому зображення наземних предметів (озера, гори, дерева тощо), що лежать за горизонтом, здебільшого спотворені та швидко змінюються. || перен. Що небудь примарне, нереальне, оманливе … Український тлумачний словник
анапауоменос — (грец. відпочиваючий) Тип античної статуї, де зображено героя або бога, який відпочиває, спершись на колону, стовбур дерева тощо … Архітектура і монументальне мистецтво
міцний — I 1) (який важко піддається руйнуванню, важко ламається, б ється, рветься, а також перен.), тривкий, незламний (якого не можна розбити, зламати, зруйнувати тощо); небиткий (про посуд, скло тощо який не розбивається); ноский (перев. про одяг який… … Словник синонімів української мови
облітати — I а/ю, а/єш, недок., облеті/ти, ечу/, ети/ш, док. 1) перех. і неперех. Літаючи, здійснювати рух по колу. 2) перех. Літати стороною, обминаючи кого , що небудь. 3) тільки док., перех. Летячи, побути по черзі в багатьох місцях, скрізь. || перен.,… … Український тлумачний словник
Світове дерево — Символ структури Всесвіту, який побутував у віруваннях багатьох народів на всіх континентах. Пов язаний з міфами про створення світу, у єгиптян космогонічні уявлення відобразились у формах анх і джед, в Дворіччі по розташованому в центрі… … Архітектура і монументальне мистецтво
клин — ч. 1) род. а. Загострений з одного кінця шматок дерева або металу для розколювання, розщеплення чого небудь. •• Вби/ти (заби/ти) клин між ким роз єднати, посварити кого небудь із кимось. Клин кли/ном [тре/ба] вибива/ти знищувати наслідок якоїсь… … Український тлумачний словник
кругляк — ч. 1) род. а/. Колода, стовбур зрубаного дерева. || Оцупок колоди. 2) род. у/, збірн. Лісовий матеріал (колоди тощо). 3) род. а/. Круглястий камінь. 4) род. а/, перен. Про будь який предмет, споруду тощо круглої, кулястої або циліндричної форми … Український тлумачний словник