-
61 боком
нареч.1. яктарафа, якпаҳлу; пройти в дверь боком аз дар якпаҳлу шуда гузаштан2. разг. бо гӯшаи (бо қирраи) чашм, каҷ, каҷ-каҷ; взглянуть боком каҷ-каҷ нигоҳ кардан З. каҷ, яклаба, якшоха; фуражка боком сидела на его голове фуражка дар сараш якшоха буд <> выйти боком аз бини баромадан; пройти боком аз як тараф гузаштан, аз канор (аз паҳлу) гузаштан; грозовая туча прошла боком абри сиёҳи раъду барқовар аз як тараф гузашта рафт -
62 грозовой
…и раъду барқ; грозовая туча абри раъду барк -
63 CLOUD
• All clouds bring not rain - Всякая пуля грозит, но не всякая разит (B), Не всякая туча грозовая (H)• Every cloud engenders not a storm - Не всякая пуля по кости, иная и по кусту (H), Не всякая туча грозовая (H)• Every cloud has a silver lining - Нет худа без добра (H)• Every cloud is not a sign of storm - Всякая пуля грозит, но не всякая разит (B), Не всякая пуля по кости, иная и по кусту (H), Не всякая туча грозовая (H)• Inner side of every cloud is bright and shining (The) - Нет худа без добра (H) -
64 WIND
• Every wind blows not down the corn - Всякая пуля грозит, но не всякая разит (B), Не всякая туча грозовая (H)• Gone with the wind - Ищи ветра в поле (И)• He who sows the wind, reaps (shall reap) whirlwind - Кто сеет ветер, пожнет бурю (K)• It is an ill wind that blows nobody any good - Нет худа без добра (H)• It's a bad wind that never changes - Все перемелется, мука будет (B)• Little wind kindles a big flame (A) - Мала птичка, да ноготок востер b (M), Москва от копеечной свечки сгорела (M)• Never an ill wind blows but that it doesn't do someone some good - Нет худа без добра (H)• No wind can do him good who steers for no port - Разбитому кораблю нет попутного ветра (P)• No wind is of service to him who is bound for nothing - Разбитому кораблю нет попутного ветра (P)• Puff not against the wind - Против рожна не попрешь b (П)• Slow wind also brings the ship to the harbor - Медленно, да верно (M)• Sow the wind and reap the whirlwind - Кто сеет ветер, пожнет бурю (K)• Wind cannot be caught in (with) a net (The) - Ветра в рукавицу не поймаешь (B), В камень стрелять - только стрелы терять (B), Ложкой моря не исчерпаешь (Л), Мешком солнышко не поймаешь (М), Шилом моря не нагреть (Ш)• You cannot catch the wind in the palm of your hand - Ветра в рукавицу не поймаешь (B), В камень стрелять - только стрелы терять (B), И большой бадьей реки не вычерпать (И), Ложкой моря не исчерпаешь (Л), Мешком солнышко не поймаешь (М), Челном моря не переехать (4), Шилом моря не нагреть (4) -
65 Всякая пуля грозит, но не всякая разит
Not all threats are brought into effect. See Не всякая пуля по кости, иная и по кусту (H), Не всякая туча грозовая (H)Cf: All clouds bring not rain (Am.). Every cloud is not a sign of storm (Am.). Every shot does not bring down a bird (Br.). Every wind blows not down the corn (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всякая пуля грозит, но не всякая разит
-
66 шолеман
шолеманс градом, градовый; несущий градШолеман йӱр шурным чот локтылын, шукыштын кумылыштым волтен. П. Корнилов. Дождь с градом сильно испортил урожай, многих (людей) расстроил.
Япык ончылгочак шиже: тудын вуй ӱмбалне шолеман пыл овара. Ф. Майоров. Япык заранее догадался: над его головой собирается грозовая (букв. градовая) туча.
См. также в других словарях:
ТУЧА — Зашла туча за солнце. Жарг. мол. Шутл. одобр. Об удаче, везении. Максимов, 152. Огненная туча. Новг. Грозовая туча. НОС 6, 127. Сердитая туча. Новг. Туча тёмного цвета. НОС 11, 74. Туча тёмная (чёрная) чего. Пск. О большом количестве чего л. СПП… … Большой словарь русских поговорок
туча — бездождная (Серафимович); белая (Сологуб); белоснежная (Фофанов); градобитная (Федор. Давыдов); грозная (Бальмонт, Рылеев); грозовая (Голенищев Кутузов); громовая (Фруг); грузная (Дмитриева); густая (Чехов); душная (Тютчев); дымная (Арцыбашев);… … Словарь эпитетов
туча — тучи, жен. 1. Большое, преимущ. темное густое облако, грозящее дождем, градом, снегом. Грозовая, снежная туча. «Правая сторонушка одной сплошною тучею покрылась.» Некрасов. 2. перен. Опасность, надвигающаяся беда, что н. угрожающее, мрачное… … Толковый словарь Ушакова
ТУЧА — ТУЧА, и, жен. 1. Большое, обычно тёмное густое облако, несущее дождь, снег или град. Грозовая т. Тучи собрались (сгустились, нависли) над кем н. (перен.: о грозящей беде, неприятности). Как т. кто н. (мрачен, гневен). 2. перен., чего. Множество,… … Толковый словарь Ожегова
туча — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? тучи, чему? туче, (вижу) что? тучу, чем? тучей, о чём? о туче; мн. что? тучи, (нет) чего? туч, чему? тучам, (вижу) что? тучи, чем? тучами, о чём? о тучах 1. Тучей называют большое, тёмное облако,… … Толковый словарь Дмитриева
туча — I см. туча; и; ж., в функц. сказ. О большом количестве, обилии чего л. Птиц на озере тучи! Денег у него ту/ча! II и; ж. см. тж. туча, тучка, тученька, тучевой … Словарь многих выражений
туча — и; ж. 1. Большое, обычно тёмное облако, несущее дождь, град, снег. Тяжёлые, свинцовые тучи. Тучи обложили небо. Грозовая т. Тучи скрыли солнце. Спустились, собрались тучи над кем , чем л. (также: кому л. угрожает беда, опасность, неприятности). 2 … Энциклопедический словарь
Огненная туча — Новг. Грозовая туча. НОС 6, 127 … Большой словарь русских поговорок
ХРИСТИАНСТВО — Мировая религия, объединяющая последователей учения Иисуса Христа, изложенного в Новом завете четырех Евангелиях (от Матфея, Марка, Луки и Иоанна), Деяниях апостолов и некоторых других священных текстах. Священной книгой X. признается… … Энциклопедия Булгакова
Степняк-Кравчинский, Сергей Михайлович — Сергей Михайлович Степняк Кравчинский Сергей Михайлович Кравчинский Псевдонимы: С. Степняк … Википедия
Кравчинский, Сергей — Сергей Михайлович Степняк Кравчинский Сергей Михайлович Кравчинский Имя при рождении: Сергей Михайлович Кравчинский Дата рождения: ( … Википедия