-
101 глаза, казалось, отказывались ему служить
Makarov: his eyes didn't seem to serve himУниверсальный русско-английский словарь > глаза, казалось, отказывались ему служить
-
102 глаза, красные от бессонницы и слез
General subject: eyes red with waking and weepingУниверсальный русско-английский словарь > глаза, красные от бессонницы и слез
-
103 глаза, красные от бессонных ночей и слёз
General subject: eyes red with waking and weepingУниверсальный русско-английский словарь > глаза, красные от бессонных ночей и слёз
-
104 глаза, мокрые от слез
General subject: eyes moist with tearsУниверсальный русско-английский словарь > глаза, мокрые от слез
-
105 глаза, опухшие от слез
General subject: eyes swollen with tearsУниверсальный русско-английский словарь > глаза, опухшие от слез
-
106 глаза, полные слёз
General subject: swimming eyesУниверсальный русско-английский словарь > глаза, полные слёз
-
107 глаза, полные слез
General subject: swimming eyesУниверсальный русско-английский словарь > глаза, полные слез
-
108 глаза, сверкающие гневом
General subject: eyes snapping with furyУниверсальный русско-английский словарь > глаза, сверкающие гневом
-
109 глаза, светящиеся внутренним светом
General subject: eyes lambent with interior lightУниверсальный русско-английский словарь > глаза, светящиеся внутренним светом
-
110 глаза, сомкнутые смертью
Makarov: eyes sealed in deathУниверсальный русско-английский словарь > глаза, сомкнутые смертью
-
111 глаза, увлажнённые слезами
Makarov: eyes bedewed with tears, eyes dewed with tearsУниверсальный русско-английский словарь > глаза, увлажнённые слезами
-
112 глаза-бусинки
General subject: beady eyes -
113 глаза-зеркало души
General subject: the eyes are the mirror of the soulУниверсальный русско-английский словарь > глаза-зеркало души
-
114 глаза-щелочки
General subject: slit eyes -
115 глаза -зеркало души
Универсальный русско-английский словарь > глаза -зеркало души
-
116 глаза из орбит/на лоб вылезли
British English: (от удивления) eyes popping out of headУниверсальный русско-английский словарь > глаза из орбит/на лоб вылезли
-
117 Глаза - бирюза, а душа - сажа
See Сверху мило, снизу гнило (С)Cf: An angel on top but a devil underneath (Am.). A fair face, a false heart (Br.). A fair face may hide a foul heart (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Глаза - бирюза, а душа - сажа
-
118 Глаза - зеркало души
Your eyes do not lie. See Лицо - зеркало души (Л)Cf: The eye is the mirror of the soul (the window of the heart, the window of the mind) (Br.). The eyes are the mirror of the mind (Am.). The eyes are the mirrors (the windows) of the soul (Am.). The heart's letter is read in the eyes (Br.). In the forehead and the eye the lecture of the mind doth lie (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Глаза - зеркало души
-
119 Глаза не видят - сердце не болит
If you are not together with the people who are in trouble, you can not fell unhappy about them. See С глаз долой - из сердца вон (QCf: Unseen, unrued (Am.). What the eye does not see, the heart cannot grieve (does not grieve over) (Br.). What the eye doesn't see, the heart doesn't feel (grieve for) (Am.). What the eye sees not the heart rues not (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Глаза не видят - сердце не болит
-
120 глаза на выкате
См. также в других словарях:
глаза — глаза, глаз, глазам, глаза, глазами, глазах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
глаза — штифты, тараньки, глазищи, лупилки, иллюминаторы, зенки, бельма, зеницы, шары, ставни, моргалища, смотрелки, прожектора, шкифты, рамы, лупетки, зыркалки, салазки, вежды, глазенапы, шкифы, очи, зявки, глазоньки, зырки, моргалки, шнифты, моргалы,… … Словарь синонимов
глаза — агатовые (Гусев Оренбургский, Зайцев); бархатистые (Абельдяев); бархатные (Авсеенко, Лермонтов, Терпигорев, Тургенев); безвольные (Тихонов); бездонные (Арцыбашев, Цензор); бездушные (Тимковский); беспокойные (Лермонтов, Тургенев); бессветные… … Словарь эпитетов
глаза — ГЛАЗА, уменьш. ласк. глазенки, трад. поэт. или ласк. глазоньки, устар., книжн. зеницы, устар., книжн., трад. поэт. очи, разг., груб. глазенапы, разг. глазищи и разг. глазища, разг., презр. полтинники, разг. сниж., груб. бельма и устар. бельмы … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ГЛАЗА — ГЛАЗА, Россия, Таркифильм, 1992, цв., 83 мин. Мелодрама. Главные герои фильма, Настя и Костя, познакомились в больнице. Девушка слепа, но это не стало препятствием для любви, возникшей между ними. После сложной операции Насте возвращают зрение и… … Энциклопедия кино
ГЛАЗА — Видеть во сне чьи то глаза предвещает удачу, успех в делах и радости. Если глаза нездоровые, слепые, косые и т. д. – это к обману, обиде, болезни и прочим неприятностям. Быстро следить глазами – благополучие, плохо видеть – недостаток в… … Сонник Мельникова
ГЛАЗА — ♠ Если вы во сне пристально смотрите кому то в глаза, это означает, что вам не стоит слишком доверять друзьям: карие глаза ожидайте вероломство и обман со стороны лучшего друга; голубые глаза вы не сможете противостоять сплетням, причиной… … Большой семейный сонник
глаза — 1 • взгляд, взор, глаза Стр. 0085 Стр. 0086 Стр. 0087 Стр. 0088 2 • зрение, глаза Стр. 0402 Стр. 0403 Стр. 0404 Стр. 0405 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
глаза бы не видели — богопротивный, муторный, тошнотный, богомерзкий, тошнотворный, тошный, гадостный, отталкивающий, глаза бы мои не смотрели, глаза бы мои не глядели, глаза бы мои не видели, глаза бы не глядели, глаза бы не смотрели, гадкий, отвратительный, душа не … Словарь синонимов
Глаза змеи — Snake Eyes Жанр … Википедия
Глаза ангела (фильм — Глаза ангела (фильм, 2001) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангельские глазки (фильм). Глаза ангела Angel Eyes Жанр драма Режиссёр Л … Википедия