-
41 Fehlbogenabfühlung
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Fehlbogenabfühlung
-
42 barre non-stop
сущ. -
43 стержень непрерывного действия
npolygr. barre non-stop (на самонакладе)Dictionnaire russe-français universel > стержень непрерывного действия
-
44 Anlegerstapelhöhe
сущ.полигр. высота стапеля на самонакладе -
45 Fehlbogenabfühlung
сущ. -
46 Lockerungsbläser
сущ. -
47 щуп неподачи листа
( в самонакладе) Fehlbogenabfühlung -
48 air separator bar
штанга с присосами (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > air separator bar
-
49 back separating mechanism
механизм отделения задней кромки листа (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > back separating mechanism
-
50 feeder pile
1) накладной стапель2) стопа (бумаги) в самонакладеАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > feeder pile
-
51 flipper
пластина, поднимающая передний край листа (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > flipper
-
52 hold-down foot
1) щуп, контролирующий уровень стапеля (самонаклада)2) прижимная ножка для удержания верхнего листа (стопы в самонакладе)3) щуп-раздуватель, щуп-"сапожок"Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > hold-down foot
-
53 pile height gage
1) прибор для измерения высоты стопы; шкала для отсчёта высоты стопы2) ограничитель высоты стопы (в самонакладе); устройство для регулировки и контроля уровня [высоты] накладного стапеляАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > pile height gage
-
54 pile lowering
опускание стапеля (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > pile lowering
-
55 pile top guard rod
верхний бумагонаправляющий пруток (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > pile top guard rod
-
56 side piling bar
боковая направляющая планка стапельного стола (самонаклада); направляющая планка, предотвращающая боковое смещение верхних листов (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > side piling bar
-
57 slow-down hook
приклон (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > slow-down hook
-
58 tail piling bar
задняя направляющая планка стапельного стола (самонаклада); направляющая планка, предотвращающая продольное смещение верхних листов (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > tail piling bar
-
59 vacuum sheet stripper
вакуумный складыватель листов (в самонакладе)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > vacuum sheet stripper
-
60 высота
высота ж., эквивалентная единице переноса массы H.T.U.-Einheit f; Höhe f einer Übergangseinheitвысота ж., эквивалентная теоретической тарелке HEPT-Wert m; theoretische Bodenhöhe f; äquivalente Füllkörperhöhe fвысота ж. всасывания Ansaugdruck m; Sauggefälle n; Saughöhe f; Saugspiegeltiefe f; Saugwassersäule fвысота ж. подвески обуха топенанта над шпором грузовой стрелы Abstand m Lümmellager bis Hangerauge; суд. Hangerhöhe fвысота ж. этажа горн. Bauhöhe f; горн. Etagenabstand m; Etagenhöhe f; Geschoßhöhe f; горн. Höhenabstand m der Sohlen; горн. Sohlenabstand m
См. также в других словарях:
Air separator bar — Штанга с присосами (в самонакладе) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Back separating mechanism — Механизм отделения задней кромки листа (в самонакладе) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Feeder pile — Накладной стапель; Стопа (бумаги) в самонакладе … Краткий толковый словарь по полиграфии
Flipper — Пластина, поднимающая передний край листа (в самонакладе) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Hold-down foot — Щуп, контролирующий уровень стапеля (самонаклада); Прижимная ножка для удержания верхнего листа (стопы в самонакладе); Щуп раздуватель, щуп «сапожок» … Краткий толковый словарь по полиграфии
Tail piling bar — Задняя направляющая планка стапельного стола (самонаклада); направляющая планка, предотвращающая продольное смещение верхних листов (в самонакладе) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Vacuum sheet stripper — Вакуумный складыватель листов (в самонакладе) … Краткий толковый словарь по полиграфии
контроль — 2.7 контроль (control): Примечание В контексте безопасности информационно телекоммуникационных технологий термин «контроль» может считаться синонимом «защитной меры» (см. 2.24). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контроль остатка стопы — 3.13 контроль остатка стопы (Residual pile monitoring; Reststapelüberwachungen): Сенсорное устройство, контролирующее остаток стопы в самонакладе. Машина останавливается, прежде чем подана последняя заготовка, с тем чтобы эта заготовка защищала… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 1010-1-2009: Оборудование полиграфическое. Требования безопасности для конструирования и изготовления. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р ЕН 1010 1 2009: Оборудование полиграфическое. Требования безопасности для конструирования и изготовления. Часть 1. Общие требования: 3.10 возвышенные рабочие площадки (Reised workplaces; Erhöhte Arbeitsplätze): Рабочие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ростиск — неправильный спуск полос, вызывающий нарушение последовательности чередования страниц в тетради. Р. может также произойти при правильном спуске полос, но при неправильной подаче бумажного листа в печатную машину при печати оборотной стороны… … Реклама и полиграфия