Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(в+порту)

  • 1 оживление

    с

    оживле́ние подо́пытного живо́тного — denek hayvanını diriltme

    2) врз canlılık; canlanma

    внести́ оживле́ние в игру́ — oyunu canlandırmak; oyuna canlılık kazandırmak

    оживле́ние в эконо́мике — ekonomideki canlılık; ekonominin canlanması

    созда́ть иску́сственное оживле́ние на ры́нке — piyasada yapay bir canlılık yaratmak

    сейча́с в порту́ большо́е оживле́ние — bu günlerde liman pek hareketli

    часы́ наибо́льшего оживле́ния на вы́ставке — serginin en civcivli / hareketli saatleri

    Русско-турецкий словарь > оживление

  • 2 стоянка

    ж
    1) durma; mola ( привал)

    стоя́нка по́езда три мину́ты — tren üç dakika durur

    за вре́мя стоя́нки су́дна в порту́ — geminin limanda yattığı süre içinde

    2) kamp

    стоя́нка гео́логов — jeolog heyeti kampı

    ме́сто, удо́бное для стоя́нки — kamplık yer, kamp yeri

    3) park yeri; otopark

    (пла́тная) стоя́нка на сто автомаши́н — yüz arabalık otopark

    на э́той у́лице нет стоя́нки — bu sokakta park yeri yok

    стоя́нка такси́ — taksi durak yeri

    стоя́нка автотра́нспорта воспреща́ется! — park yapılmaz!

    Русско-турецкий словарь > стоянка

  • 3 стоять

    1) врз durmak; dikilmek

    стоя́ть на нога́х — ayakta durmak

    стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak

    шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor

    ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor

    ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık

    часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi

    ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!

    стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek

    у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi

    он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü

    су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti

    суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler

    кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor

    стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak

    он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu

    часы́ стоя́ли — saat durmuştu

    стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır

    дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor

    те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz

    3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmak

    перед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var

    го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir

    до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...

    храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır

    4) (быть, иметь место) olmak; geçmek

    стоя́л тума́н — sis vardı

    стоя́ло ле́то — mevsim yazdı

    ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu

    стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu

    стоя́л по́лдень — vakit öğle idi

    со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi

    в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi

    по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider

    5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmak

    стоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak

    перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız

    стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler

    стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler

    6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmak

    стоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek

    ••

    стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek

    стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak

    кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?

    стоя́ть на своём — ayak diremek

    он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor

    стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek

    на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var

    на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var

    у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi

    Русско-турецкий словарь > стоять

См. также в других словарях:

  • Порту — как много в этом слове, как минимум второй город по величине в Португалии. Некоторые возносят ему оду, некоторые говорят, что больше… …   Города мира

  • Порту-Санту (Мадейра) — Порту Санту Porto Santo …   Википедия

  • Порту-Санту (остров) — Порту Санту Porto Santo …   Википедия

  • Порту-Алегри (значения) — Порту Алегри: Бразилия Порту Алегри город в Бразилии, столица штата Риу Гранди ду Сул. Порту Алегри крупная городская агломерация в Бразилии. входит в штат Риу Гранди ду Сул. Порту Алегри микрорегион в Бразилии, входит в штат Риу Гранди ду Сул.… …   Википедия

  • Порту-де-Мош — Муниципалитет Порту де Мош порт. Porto de Mós Флаг Герб …   Википедия

  • Порту-Франку (микрорегион) — Порту Франку на карте. Порту Франку (порт. Microrregião de Porto Franco)  микрорегион в Бразилии, входит в штат Мараньян. Составная часть мезорегиона Юг штата Мараньян. Население составляет 96 746 человек на 2006 год. Занимает площадь… …   Википедия

  • Порту-Сегуру (микрорегион) — Порту Сегуру на карте. Порту Сегуру (порт. Microrregião de Porto Seguro)  микрорегион в …   Википедия

  • Порту-Велью (микрорегион) — Порту Велью на карте. Порту Велью (порт. Microrregião de Porto Velho)  микрорегион в …   Википедия

  • Порту-Насиунал (микрорегион) — Порту Насиунал на карте. Порту Насиунал (порт. Microrregião do Porto Nacional …   Википедия

  • Порту Реал — ФК Порту Реал Полное название Futebol Clube Porto Real Основан ? Стадион Порту Реал …   Википедия

  • Порту — Опорто, город, адм. ц. пров. Дору Литорал, Португалия. Основан в I в. до н. э. как рим. селение Порту Кале (латин. Portus Cale теплый порт ). По другой версии cale от кельт, cala, cale гавань, бухта или от этнонима калеты. Совр. португ. Порту… …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»