-
41 harem
n1. гарем; жены и наложницы богатого мусульманина;2. в мусульманской культуре - женская половина дома.* * *сущ.1) гарем; жены и наложницы богатого мусульманина;2) в мусульманской культуре - женская половина дома. -
42 in-law
nродственник со стороны мужа или жены.* * *сущ.родственник со стороны мужа или жены. -
43 marital rape
изнасилование в семье; понуждение жены к сексу против ее воли.* * *изнасилование в семье; понуждение жены к сексу против ее воли. -
44 matrilocal
aориентированный на проживание по женской линии; о системе проживания, характерной для ряда культур, предусматривающей приход мужа в дом жены на постоянное жительство.* * *прил.ориентированный на проживание по женской линии; о системе проживания, характерной для ряда культур, предусматривающей приход мужа в дом жены на постоянное жительство. -
45 neo-local residence
неолокальное проживание; тип семьи, предполагающий проживание супругов отдельно от родителей мужа и жены.* * *неолокальное проживание; тип семьи, предполагающий проживание супругов отдельно от родителей мужа и жены. -
46 patrilocal family
патрилокальная семья; тип семьи, предполагающий проживание жены совместно с родителями мужа.* * *патрилокальная семья; тип семьи, предполагающий проживание жены совместно с родителями мужа. -
47 secondary wife
вторая жена; любая жена, любовница или наложница кроме первой жены.* * *вторая жена; любая жена, любовница или наложница кроме первой жены. -
48 sororal polygyny
сестринская полигиния; система брака, предусматривающая, что жены мужчины должны быть сестрами.* * *сестринская полигиния; система брака, предусматривающая, что жены мужчины должны быть сестрами. -
49 sororate
n1. сорорат; женитьба на сестре жены;2. обычай заключения мужчиной брака с несколькими родными или двоюродными сестрами.* * *сущ.1) сорорат; женитьба на сестре жены;2) обычай заключения мужчиной брака с несколькими родными или двоюродными сестрами. -
50 widower
nвдовец; мужчина, лишившийся жены и не женившийся вновь.* * *сущ.вдовец; мужчина, лишившийся жены и не женившийся вновь. -
51 wife inheritance
наследие жены; обычай, существующий в некоторых культурах, предполагающий, что в случае смерти дяди по материнской линии мужчина наследует всех его жен.* * *наследие жены; обычай, существующий в некоторых культурах, предполагающий, что в случае смерти дяди по материнской линии мужчина наследует всех его жен. -
52 wife lending
одалживание жены; обычай, существующий в некоторых культурах, предполагающий оказывание дорогим гостям сексуального гостеприимства.* * *одалживание жены; обычай, существующий в некоторых культурах, предполагающий оказывание дорогим гостям сексуального гостеприимства. -
53 wifedom
n1. замужество;2. жены; замужние женщины.* * *сущ.1) замужество;2) жены; замужние женщины. -
54 abandonment
[ə'bændənmənt]1) Общая лексика: абандон, заброшенность, запущенность, непринуждённость, несдержанность, оставление, отказ, развязность, отказ от иска2) Морской термин: абандон (акт отказа владельца груза или судна от своего застрахованного имущества в пользу страховщика с требованием о возмещении убытков)4) Техника: закрытие, исключение из списка, ликвидация, покидание (в аварийной ситуации)5) Сельское хозяйство: отказ (напр. от прав на воду)6) Химия: упразднение7) Юридический термин: абандонирование (оставление предмета страхования в пользу страховщика), абандонирование оставление предмета страхования в пользу страховщика, закрытие иска, незаконное завладение собственностью до вступления наследника во владение, оставление (жены, ребёнка), отказ (напр. от права, притязания), оставление (жены, ребенка), добровольный отказ (от иска, права, собственности и т.д.), оставление (территории), (абсолютный) отказ от права (см. Black's Law Dictionary)8) Экономика: отказ (от права, иска)9) Бухгалтерия: консервирование (напр. транспортной линии), отказ (добровольный отказ от собственности без указания наследника)10) Горное дело: оставление (рудника, шахты)11) Дипломатический термин: отказ (от претензий, иска, права и т.п.)12) Психология: оставленность13) Телекоммуникации: неответ, отсутствие абонента14) Нефть: ликвидация скважины (по техническим причинам), отмершее русло15) Рыбоводство: отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество16) Банковское дело: отказ от претензии17) Деловая лексика: оставление детей, оставление жёны, оставление имущества в пользу страховщика, отказ от права, отказ от притязания18) Бурение: изоляция19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: консервация (напр. транспортной линии, трубопровода)20) Менеджмент: завершение проекта21) ЕБРР: абандон (страх.), отказ от права на иск, отказ страхователя от права на имущество в пользу страховщика, прекращение работы над проектом, прекращение разработки проекта22) Сахалин Р: консервирование (напр. транспортной линии, трубопровода)23) юр.Н.П. злонамеренное оставление одним супругом другого, отречение, абандон (marine insurance admiralty), дереликция (of goods by the owner), отказ (of the project to commit a crime; in criminal law)24) Макаров: ослабляться, отменять, прекращать, притуплять, снижать, снижаться, уменьшаться, оставление (в аварийной ситуации), отпускать (закалённый металл), стёсывать (край)25) Нефть и газ: закрытие объекта26) Логистика: отказ получателя от приема груза27) Яхтенный спорт: прекращение гонки -
55 alienation of affection
Юридический термин: "отчуждение привязанности", увод жены от мужа от женыУниверсальный англо-русский словарь > alienation of affection
-
56 alimony pendente lite
-
57 all are good lasses, but whence come the bad wives?
Пословица: все невесты хороши, а откуда ( отколь) берутся злые жены? (дословно: Все девушки хороши, но откуда же тогда берутся плохие жены?)Универсальный англо-русский словарь > all are good lasses, but whence come the bad wives?
-
58 allegation of faculties
2) Юридический термин: заявление жены о материальном положении мужа (предъявившей иск об алиментах)Универсальный англо-русский словарь > allegation of faculties
-
59 be tied to (one's) wife's apron-strings
Макаров: без жены не сметь шагу ступить, быть под каблуком у женыУниверсальный англо-русский словарь > be tied to (one's) wife's apron-strings
-
60 be under petticoat government
1) Общая лексика: быть под башмаком у жены (и т. п.)2) Макаров: быть под башмаком у жены (и т.п.)Универсальный англо-русский словарь > be under petticoat government
См. также в других словарях:
Жены - мироносицы — у Гроба Господня (вологодская икона, к. XV века) Жены мироносицы[1] (греч. μυροφόροι ϒυναίκες) женщины, пришедшие утром в первый день после субботы ко Гробу воскресшего Иисуса Христа, с ароматами и благовониями (миром) для ритуального умащения… … Википедия
Жены богатой лучше не брать, чем ей мужем владать. — Жены богатой лучше не брать, чем ей мужем владать. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жены стыдиться - детей не видать. — Жены стыдиться детей не видать. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жены и дети Бориса Березовского — Борис Березовский был женат трижды. У него осталось шестеро детей и шестеро внуков. С первой женой, Ниной Коротковой, Березовский познакомился в 1967 году, когда заканчивал обучение на факультете электроники и счетно решающей техники Московского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЖЕНЫ-МИРОНОСИЦЫ — [греч. μυροφόροι γυναίκες] (пам. 3 я Неделя по Пасхе), последовательницы Иисуса Христа, первыми пришедшие к погребальной пещере, где накануне было положено тело Господа, чтобы совершить, по иудейскому обычаю, помазание благовонными маслами и… … Православная энциклопедия
Жены-мироносицы — Запрос «Мироносица» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Жены мироносицы у … Википедия
Жены-мироносицы — (I в.) святые Мария Магдалина, Мария Клеопова, Саломия, Иоанна, Марфа и Мария, Сусанна и иные благочестивые женщины, пришедшие ко гробу Христову, чтобы помазать благовониями (миром) пелены, в которые он был завернут. В Евангелии рассказывается … Православие. Словарь-справочник
ЖЕНЫ-МИРОНОСИЦЫ — В третье воскресенье по Пасхе вспоминается первое явление Господа людям по восстании Его из гроба. Он явился во плоти семи женщинам, глубоко и искренне возлюбившим Его, следовавшим за Ним и служившим Ему, не оставившим Его даже в часы страданий и … Русская история
Жены бедняков (фильм) — Жёны бедняков Poor Men s Wives Жанр мелодрама Режиссёр Луи Гаснье В главных ролях Барбара ла Марр Дэвид Батлер Кинокомпания B.P. Schulberg Productions … Википедия
Жены бедняков — Жёны бедняков Poor Men s Wives Жанр мелодрама Режиссёр Луи Гаснье В главных ролях Барбара ла Марр Дэвид Батлер Кинокомпания B.P. Schulberg Productions … Википедия
Жены-мироносицы — (1 век) святые Мария Магдалина, Мария Клеопова, Саломия, Иоанна, Марфа и Мария, Сусанна и иные (память в Неделю святых жен мироносиц). Благочестивые женщины, пришедшие ко гробу Христову, чтобы помазать благовониями (миром) пелены, в которые он… … Православный энциклопедический словарь