-
1 это обрадует его больше, чем что бы то ни было другое
Русско-латышский словарь > это обрадует его больше, чем что бы то ни было другое
-
2 закутать
v1) gener. savīstīt (ievīstīt), ietīstīt (во что и чем), ietīt (ar lok.) (во что и чем), ievīstīt (во что и чем), notīstīt, satīstīt, satīt2) colloq. ietuntuļot (ar lok.) (во что и чем), satuntuļot* * *ietuntuļot, savīstīt, ietīstīt, ietīt, satīstīt, satuntuļot, ievīstīt -
3 закутывать
v1) gener. savīstīt (ievīstīt), ietīstīt (во что и чем), ietīt (ar lok.) (во что и чем), ievīstīt (во что и чем), notīstīt, satīstīt, satīt, tīstīt2) colloq. ietuntuļot (ar lok.) (во что и чем), satuntuļot, tuntuļot -
4 закутаться
v1) gener. ietīstīties (во что и чем), satīstīties, satīties, savīstīties2) colloq. ietuntuļoties (ar lok.) (во что и чем), satuntuļoties3) liter. ietīties (ar lok.) (во что и чем)* * *satīstīties, ietuntuļoties, ievīstīties, savīstīties, satuntuļoties, ietīstīties, ietīties -
5 укутаться
v1) gener. ietīstīties (ar lok.) (во что и чем), satīstīties, satīties, savīstīties2) colloq. ietuntuļoties (во что и чем), satuntuļoties3) liter. ietīties (ar lok.) (во что и чем)4) simpl. sapaunāties (satuntuļoties)* * *ietuntuļoties, ievīstīties, satuntuļoties, savīstīties, ietīties, satīstīties, ietīstīties, satīties -
6 укутывать
v1) gener. nopaunot, nopaunāt, ietīt (ar lok.) (ietīstīt) (во что и чем), ietīstīt (ar lok.) (во что и чем), satīstīt, satīt, savīstīt, tīstīt2) colloq. ietuntuļot (во что и чем), satuntuļot, tuntuļot* * *satīstīt, tīstīt, tuntuļot, ietuntuļot, ievīstīt, satuntuļot, savīstīt, vīstīt, ietīstīt, satīt, ietīt, tīt -
7 укутываться
v1) gener. ietīstīties (ar lok.) (во что и чем), satīstīties, satīties, savīstīties, tīstīties, tīties2) colloq. ietuntuļoties (во что и чем), satuntuļoties, tuntuļoties3) liter. ietīties (ar lok.) (во что и чем)4) simpl. sapaunāties (satuntuļoties)* * *ietīstīties, tīstīties, tuntuļoties, satīties, satuntuļoties, savīstīties, ietuntuļoties, tīties, vīstīties, satīstīties, ievīstīties, ietīties -
8 закутываться
v1) gener. ietīstīties (во что и чем), satīstīties, satīties, savīstīties, tīstīties, tīties2) colloq. ietuntuļoties (ar lok.) (во что и чем), satuntuļoties, tuntuļoties3) liter. ietīties (ar lok.) (во что и чем)4) simpl. vīstīties -
9 укутать
v1) gener. nopaunot, nopaunāt, ietīt (ar lok.) (ietīstīt) (во что и чем), ietīstīt (ar lok.) (во что и чем), satīstīt, satīt, savīstīt2) colloq. ietuntuļot (во что и чем), satuntuļot -
10 спрашивать
vgener. atprasīt (uzdoto) (урок, задание), prasīt, apjautāties, apprasīties, apprasīties pēc kāda (о ком-л.), aptaujāties, apvaicāties, jautāt (kam ko, kam par ko) (кого о чем, у кого о чем), klaušināt (pēc kā) (о ком-чем), noprasīt (kam) (кого, у кого), pajautāt (kam) (кого, у кого), prašņāt, taujāt (что, о чем), uzprasīt (kādam) (кого, у кого), vaicāt (kam) (у кого; кого)* * *aptaujāties, taujāt, apvaicāties, prasīt, vaicāt, apjautāties, apprasīties, jautāt -
11 ставить печать
v1) gener. zīmogot (ko) (на что и на чем; печати)2) liter. apzīmogot (piem., dokumentu) (на что, на чем) -
12 играть
v1) gener. rotāties, tēlot (uz skatuves), kaitēties (чем-л. - бесцельно вертеть, перебирать), laistīties (zaigot) (разными красками), rotaļāties (о детях), spēlēt, spēlēties (во что, кем-чем, с кем-чем), zaigot2) colloq. meņģēties (spēlēties)* * *spēlēt; spēlēt, tēlot; spēlēties, rotaļāties; rotāties, rotāt; zalgot, zvīļot, dzirkstīt, laistīties, zaigot, mirdzēt; dzirkstīt -
13 обернуть
v1) gener. apvākot (grāmatu) (книгу), noburt (в кого-что, кем-чем)2) colloq. aptīstīt, aptīt, apvīstīt (ko ar ko) (что во что), ievākot (burtnīcu, grāmatu)* * *aptīt, apvīt; aplikt, ietīt; pavērst, pagriezt; apgāzt; pārvērst, noburt; apgrozīt; tikt galā -
14 дебатировать
-
15 зажать
v1) gener. aizspiest, iemiegt, iežņaugt (ar lok.) (во что, в чем), sakniebt, samiegt (в кулаке)2) colloq. iespīlēt, nomākt (kritiku, iniciatīvu) (критику, инициативу)3) liter. saspīlēt (iespīlēt)* * *iespīlēt, iežņaugt, sažņaugt, saspiest, iespiest; aizspiest, aizbāzt -
16 зажимать
v1) gener. aizspiest, iemiegt, iežņaugt (ar lok.) (во что, в чем), sakniebt, samiegt (в кулаке)2) colloq. iespīlēt, nomākt (kritiku, iniciatīvu) (критику, инициативу)3) liter. saspīlēt (iespīlēt) -
17 оборачивать
vgener. noburt (в кого-что, кем-чем) -
18 поставить печать
-
19 наблюдать
vgener. novērot (ko) (что, за кем-чем, над кем-чем), pārraudzīt (ko) (за кем-чем), uzraudzīt (за кем-чем), vērot (ko) (что, за кем-чем)* * *novērot, vērot; pārraudzīt, raudzīties, rūpēties, uzraudzīt, gādāt, pieskatīt -
20 смотреть
v1) gener. noskatīties, (apskatīt) raudzīt (ko) (на кого-что), lūkoties, noraudzīties (uz ko vai ar lokatīvu) (на что), pārraudzīt (за кем-чем), raudzīties, skatīt, skatīties, uzraudzīt (за кем-чем), vērties II (skatīties) (ar lok.) (на кого-что)2) colloq. lūrēt (тайком, исподтишка), pieskatīt (за кем-чем)
См. также в других словарях:
Разумный видит, что за чем идет. — Разумный видит, что за чем (что к чему) идет. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
Чем хуже — Чем хуже, тем лучше Чем хуже, тем лучше подход к разработке программного обеспечения, объявляющий простоту реализации и простоту интерфейса более важными, чем любые другие свойства системы. Этот стиль описан Ричардом П. Гэбриелом (Richard P.… … Википедия
Чем хуже, тем лучше — подход к разработке программного обеспечения, объявляющий простоту реализации и простоту интерфейса более важными, чем любые другие свойства системы. Этот стиль описан Ричардом П. Гэбриелом (Richard P. Gabriel) в работе «Lisp: Good News, Bad News … Википедия
что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… … Малый академический словарь
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ( Qu est ce que la philosophie? , Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, что такое философия это такой вопрос, который задают, скрывая беспокойство, ближе к полуночи, когда больше… … История Философии: Энциклопедия
чем Бог послал — (иноск.) что дал, чем взыскал Ср. Приходите к нам обедать: не взыщите, запросто, чем Бог послал. Ср. Diner à la fortune du pot. Обедать чем Бог послал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля