Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(волочиться)

  • 1 волочиться

    1) ( тащиться) arrastrarse

    волочи́ться по земле́ — arrastrarse por la tierra

    2) за + твор. п., разг., уст. ( ухаживать) arrastrar el ala (ante), hacer la corte (a)
    * * *
    1) ( тащиться) arrastrarse

    волочи́ться по земле́ — arrastrarse por la tierra

    2) за + твор. п., разг., уст. ( ухаживать) arrastrar el ala (ante), hacer la corte (a)
    * * *
    v
    1) gener. arrastrarse, enamoriscarse
    2) colloq. babear

    Diccionario universal ruso-español > волочиться

  • 2 тянуться

    тяну́ться
    1. (о времени) longe pasi;
    2. (простираться) etendiĝi.
    * * *
    сов.
    1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)
    2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развёртываться)

    вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañas

    тя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente

    лес тя́нется вдоль реки́ — el bosque avanza a todo lo largo del río

    3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse
    4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)

    боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos meses

    дни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos

    5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse
    6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)
    7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender vi

    тяну́ться за ке́м-либо — tender a igualarse con alguien; imitar vt ( подражать)

    он тя́нется к сла́ве — aspira a ser famoso

    ребёнок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre

    * * *
    сов.
    1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)
    2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развёртываться)

    вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañas

    тя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente

    лес тя́нется вдоль реки́ — el bosque avanza a todo lo largo del río

    3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse
    4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)

    боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos meses

    дни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos

    5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse
    6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)
    7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender vi

    тяну́ться за ке́м-либо — tender a igualarse con alguien; imitar vt ( подражать)

    он тя́нется к сла́ве — aspira a ser famoso

    ребёнок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre

    * * *
    v
    gener. (äëèáüñà) durar, (î ðåçèñå, ïðîâîëîêå è á. ï.) estirarse, (ïîáàãèâàáüñà) desperezarse, (ïðîáàãèâàáü ðóêè) tender los brazos (hacia), (ðàñïîëàãàáüñà) encontrarse, (стремиться) tirar, alargarse (продолжаться), arrastrarse (волочиться), correr (о горной цепи и т.п.), desplegarse (развёртываться), extenderse (о времени или пространстве), extenderse (простираться), pasar (проходить), prolongarse, propender, tender, tirarse

    Diccionario universal ruso-español > тянуться

  • 3 волочить

    волочи́ть
    treni, posttreni;
    ♦ е́ле но́ги \волочить malfacile (или pene) iri;
    \волочиться 1. sin treni, treniĝi;
    2. (ухаживать) разг. уст. amindumi, flirti.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( тащить) arrastrar vt

    волочи́ть подо́л — arrastrar el vestido

    е́ле но́ги волочи́ть разг. — caminar a duras penas, arrastrar los pies

    2) тех. ( проволоку) estirar vt, hilar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( тащить) arrastrar vt

    волочи́ть подо́л — arrastrar el vestido

    е́ле но́ги волочи́ть разг. — caminar a duras penas, arrastrar los pies

    2) тех. ( проволоку) estirar vt, hilar vt
    * * *
    v
    1) gener. (áà¡èáüñà) arrastrarse, arrastrar, hilar
    2) colloq. (óõà¿èâàáü) arrastrar el ala (ante), hacer la corte (a)
    3) eng. tirar (проволоку), estirar (проволоку и т.п.), extender, hilar (металл)

    Diccionario universal ruso-español > волочить

См. также в других словарях:

  • волочиться — См. ухаживать …   Словарь синонимов

  • Волочиться — (за кѣмъ) иноск. ухаживать, любезничать (т. е. слѣдовать за кѣмъ, таскаться). Волокита любящій волочиться волокитство. Зародился Никита на волокиту. Ср. Военные люди волочились за ней. Тургеневъ. Рудинъ. Ср. Мнѣ было восемнадцать лѣтъ, когда я въ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВОЛОЧИТЬСЯ — ВОЛОЧИТЬСЯ, волочусь, волочишься, несовер. 1. Тащиться (по земле). Длинное платье по полу волочится. 2. за кем чем. Ухаживать (за женщиной; разг. устар.). 3. страд. к волочить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОЛОЧИТЬСЯ — ВОЛОЧИТЬСЯ, очусь, очишься и очишься; несовер. 1. ( очишься). Тащиться, тянуться по земле, по полу. 2. за кем. То же, что ухаживать (во 2 знач.) (прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • волочиться — волочиться. В знач. «тащиться, тянуться» волочусь, волочится и устаревающее волочится. В знач. «ухаживать за женщиной» волочусь, волочится …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • волочиться — (за кем) иноск.: ухаживать, любезничать (т.е. следовать за кем, таскаться) Волокита любящий волочиться Волокитство. Зародился Никита на волокиту. Ср. Военные люди волочились за ней. Тургенев. Рудин. Ср. Мне было восемнадцать лет, когда я в первый …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • волочиться — усь, ишься, несов., неперех. (разг.).    Ухаживать за женщинами.    ► В красавиц он уж не влюблялся, А волочился как нибудь; Откажут мигом утешался; изменят рад был отдохнуть.// Пушкин. Евгений Онегин //; [Троекуров:] Скажи ты этому мусье, что… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Волочиться за кем-нибудь — См. ухажёр В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • Волочиться за первой попавшейся юбкой — Прост. Пренебр. Быть неразборчивым в любовных связях. Товарищ Голосов председатель исполкома, а зовут его в Семидоле городским головою. Пристало ли голове волочиться за юбками? (К. Федин. Город в степи). Я надеюсь, Михаил, для тебя это был… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Волочиться за юбкой — Прост. Пренебр. Быть неразборчивым в любовных связях. Товарищ Голосов председатель исполкома, а зовут его в Семидоле городским головою. Пристало ли голове волочиться за юбками? (К. Федин. Город в степи). Я надеюсь, Михаил, для тебя это был… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Волочиться — I несов. неперех. 1. Тащиться, тянуться волоком, не отрываясь от поверхности земли, пола и т.п. 2. перен. разг. Медленно передвигаться; ползти. 3. страд. к гл. волочить I II несов. неперех. страд. к гл. волочить …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»