-
1 вне дома
part.gener. aushäusig, außerhalb des Hauses, außerhäuslich, auswärts -
2 быть вне дома
vcolloq. aussein -
3 воспитание вне дома
ngener. eine aushäusige Erziehung -
4 встретиться вне дома
vgener. sich am dritten Ort treffenУниверсальный русско-немецкий словарь > встретиться вне дома
-
5 находиться вне дома
vgener. außerhalb weilen -
6 обедать вне дома
vgener. auswärts essen -
7 питаться вне дома
-
8 есть вне дома
vcolloq. essen gehen -
9 вне
-
10 вне
-
11 дом
m (29; 'а/ 'у; a. из, до у; на у; pl. e., N а) Haus n, Bau; Wohnung f; Familie f; Heim n; Anstalt f; на дом ins Haus, frei Haus; für zu Hause; на весь дом im ganzen od. durchs ganze Haus; на дому zu Hause; из дому von zu Hause; по дому im Haushalt; по домам nach Hause; вне дома außer Haus; в доме ... das Haus hat...* * *дом m (´-а/ ´-у; auch и́з, до́ -у; на -у́; pl. e., N -а́) Haus n, Bau; Wohnung f; Familie f; Heim n; Anstalt f;на́ дом ins Haus, frei Haus; für zu Hause;на весь дом im Ganzen oder durchs ganze Haus;на дому́ zu Hause;и́з дому von zu Hause;по до́му im Haushalt;по дома́м nach Hause;вне до́ма außer Haus;в до́ме … das Haus hat …* * *<до́ма>м1. (жило́й) Haus ntдом-новостро́йка Neubau mбло́чный дом Plattenbau mсбо́рный дом Fertighaus nt2. (дома́шний оча́г) Heim nt, Zuhause ntде́тский дом Kinderheim ntвне до́ма außerhalb, auswärts* * *
1.
milit. ä.
2. n1) gener. Hausstatt, (родной) Heim, Heim (учреждение социального обеспечения, оздоровительное, культурное), Häuslichkeit, Zuhause, (тк.sg) Haus, Haushalt, Heim (учреждение, напр. дом отдыха, детдом, дом для престарелых), Eigenheim (для одной семьи - домовладельца), Haus, Heimwesen2) colloq. Baude, Bude3) sl. Kitte, Kütte4) obs. Hauswesen5) liter. Herd, Nest, Dach6) eng. Hausanlage (как сооружение)7) law. Anstalt, Dynastie, Familie (eines Monarchen), Firma, Gebäude, Geschäft, Wohnhaus8) pompous. Hausstand -
12 außer /A/D/
außer (A/D)кроме, исключая, за исключением• (D) (= bis auf) ограничение при определённом исключении употребляется с отрицанием:Außer einigen Studenten war niemand gekommen. - За исключением некоторых студентов, никто не пришёл.Außer unseren Studenten waren nur... / noch viele andere. - Наряду с нашими студентами были только... / ещё многие другие.• вне поля, вне зоны, за пределом чего-либо употребляется без артикля:außer Haus essen - есть вне домаaußer Hörweite - вне зоны слышимостиEr ist außer Hörweite. - Его не слышно.außer Reichweite - вне пределов досягаемостиaußer Sichtweite - вне поля зренияaußer Schussweite - вне зоны поражения (выстрелом)Вместо датива стоит генитив в выражении außer Landes (уст.) быть за границей.Если речь не идёт об устойчивом выражении, употребляется außerhalb.• (D) изменённое состояние в устойчивых выражениях без артикля:außer Atem sein - запыхатьсяaußer sich sein - быть вне себяaußer Betrieb sein - не работаетaußer Dienst sein - быть в отставкеaußer Frage sein - быть вне сомненияaußer (aller) Gefahr sein - быть вне (всякой) опасностиaußer Landes verweisen - выдворить из страныaußer (allem) Zweifel sein - быть вне (всякого) сомненияDer Patient ist außer Lebensgefahr. - Жизнь пациента вне опасности.• (A) изменение состояния:außer Betrieb setzen - вывести из строя (сломать)außer Gefecht setzen - вывести из строя (танк в бою)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > außer /A/D/
-
13 außer
außer (A/D)кроме, исключая, за исключением• (D) (= bis auf) ограничение при определённом исключении употребляется с отрицанием:Außer einigen Studenten war niemand gekommen. - За исключением некоторых студентов, никто не пришёл.Außer unseren Studenten waren nur... / noch viele andere. - Наряду с нашими студентами были только... / ещё многие другие.• вне поля, вне зоны, за пределом чего-либо употребляется без артикля:außer Haus essen - есть вне домаaußer Hörweite - вне зоны слышимостиEr ist außer Hörweite. - Его не слышно.außer Reichweite - вне пределов досягаемостиaußer Sichtweite - вне поля зренияaußer Schussweite - вне зоны поражения (выстрелом)Вместо датива стоит генитив в выражении außer Landes (уст.) быть за границей.Если речь не идёт об устойчивом выражении, употребляется außerhalb.• (D) изменённое состояние в устойчивых выражениях без артикля:außer Atem sein - запыхатьсяaußer sich sein - быть вне себяaußer Betrieb sein - не работаетaußer Dienst sein - быть в отставкеaußer Frage sein - быть вне сомненияaußer (aller) Gefahr sein - быть вне (всякой) опасностиaußer Landes verweisen - выдворить из страныaußer (allem) Zweifel sein - быть вне (всякого) сомненияDer Patient ist außer Lebensgefahr. - Жизнь пациента вне опасности.• (A) изменение состояния:außer Betrieb setzen - вывести из строя (сломать)außer Gefecht setzen - вывести из строя (танк в бою)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > außer
-
14 außerhalb
Prp. (G) вне (Р), за пределами (Р); außerhalb der Stadt вне черты города; außerhalb der Arbeitszeit в нерабочее время; außerhalb des Wohnortes не по месту жительства; Adv. (nicht in d. Stadt) за городом; ( nicht im Haus) вне дома; er kommt von außerhalb он нездешний -
15 Haus
n дом (a. fig.); Pol. палата; nach Hause домой; по домам; (et. mitnehmen, liefern) на дом; zu Hause дома, (arbeiten usw.) на дому; außer Haus вне дома; von Haus zu Haus из дома в дом; das ganze Haus a. все домашние; von Haus(e) aus родом из (Р); по обазованию; первоначально; Hohes Haus! господа депутаты!; F altes Haus! старина!; fideles Haus балагур -
16 дом
м1) ( здание) Haus n (умл.), Gebäude nжило́й дом — Wóhnhaus n
высо́тный дом — Hóchhaus n
2) ( жилище) Haus n, Wóhnung fя иду́ и́з дому — ich kómme von zu Háuse
родно́й дом — Heim n
3) ( семья) Famílie fмы дру́жим дома́ми — wir unterhálten éine Fréundschaft von Famílie zu Famílie
4) ( культурно-бытовое учреждение) Heim n, Haus nдом о́тдыха — Férienheim n
де́тский дом — Kínderheim n
Дом Сою́зов — Gewérkschaftshaus n
5) (предприятие, заведение)дом бы́та — Díenstleistungszentrum n, pl -ren
торго́вый дом — Hándelsfirma f, pl -men
ба́нковский дом — Bánkhaus n
6) (род, династия)дом Рома́новых — das Haus Románow
••рабо́тать на дому́ — zu Háuse árbeiten vi
вне дома — áußerhalb des Háuses
-
17 auswärts
( nicht zu Hause) вне дома; (nicht am Arbeitsplatz/Wohnort) не по месту работы/жительства; на выезде -
18 двор
I м1) Hof m (умл.)за́дний двор — Hínterhof m
вну́тренний двор — Ínnenhof m
2) ( крестьянское хозяйство) Gehöft n, Báuernhof m (умл.)••на дворе́ ( вне дома) разг. — dráußen, im Fréien
II му него́ ни кола́ ни двора́ погов. — er hat wéder Haus noch Hof
( монарха) Hof m (умл.)при дворе — bei Hófe
ца́рский двор — Zárenhof m
-
19 дом
m (29; 'а/ 'у; a. из, до у; на у; pl. e., N а) Haus n, Bau; Wohnung f; Familie f; Heim n; Anstalt f; на дом ins Haus, frei Haus; für zu Hause; на весь дом im ganzen od. durchs ganze Haus; на дому zu Hause; из дому von zu Hause; по дому im Haushalt; по домам nach Hause; вне дома außer Haus; в доме ... das Haus hat... -
20 деревня
f (34; ень; ab Dpl. e.) Dorf n; Land n (в В aufs; в П auf D)* * *дере́вня f (-е́нь; ab Dpl. e.) Dorf n; Land n (в В aufs;в П auf D)* * *дере́вн|я<-и>ж Dorf ntв дере́вне auf dem Lande* * *n1) gener. Borgo, Gewanndorf (в которой дома расположены группами), Haufendorf (в которой дома расположены группами), Ort, Dorf, (небольшая) Weiler2) poet. Land -e (в противоположность городу), Lann (в противоположность городу), Länd (в противоположность городу)3) law. Dorf (ohne Kirche)4) econ. Land
См. также в других словарях:
ВНЕ — ВНЕ, предлог с род. Снаружи, за пределами. Вне дома. Вне круга. Вне общества. Стоять вне партии. || Без, сверх, не соблюдая чего нибудь вне очереди. Вне плана. Вне всяких правил. ❖ Вне закона см. закон. Вне всяких сомнений (разг.) конечно,… … Толковый словарь Ушакова
вне — ВНЕ, предлог с род. Снаружи, за пределами. Вне дома. Вне круга. Вне общества. Стоять вне партии. || Без, сверх, не соблюдая чего нибудь вне очереди. Вне плана. Вне всяких правил. ❖ Вне закона см. закон. Вне всяких сомнений (разг.) конечно,… … Толковый словарь Ушакова
ВНЕ — ВНЕ, предлог с род. Снаружи, за пределами. Вне дома. Вне круга. Вне общества. Стоять вне партии. || Без, сверх, не соблюдая чего нибудь вне очереди. Вне плана. Вне всяких правил. ❖ Вне закона см. закон. Вне всяких сомнений (разг.) конечно,… … Толковый словарь Ушакова
вне — ВНЕ, предлог с род. Снаружи, за пределами. Вне дома. Вне круга. Вне общества. Стоять вне партии. || Без, сверх, не соблюдая чего нибудь вне очереди. Вне плана. Вне всяких правил. ❖ Вне закона см. закон. Вне всяких сомнений (разг.) конечно,… … Толковый словарь Ушакова
вне — предлог. 1. кого чего. За пределами чего л. Жить вне города. Находиться вне дома. Вне времени и пространства кто л. (не замечая, не учитывая реальной действительности). Вне поля зрения (за пределами видимости). Жизнь больного вне опасности.… … Энциклопедический словарь
вне — предлог с род. п. За пределами чего л. Вне города. □ Восемнадцатого числа наша рота ходила в набег. Я три дня провел вне станицы. Л. Толстой, Казаки. Дома нельзя было говорить о своей любви, а вне дома не с кем. Чехов, Дама с собачкой. Самсонов… … Малый академический словарь
вне — предлог. 1) кого чего За пределами чего л. Жить вне города. Находиться вне дома. Вне времени и пространства кто л. (не замечая, не учитывая реальной действительности) Вне поля зрения (за пределами видимости) Жизнь больного вне опасности.… … Словарь многих выражений
Вне и внутри — 1) в Библии придается большое значение тому, находится человек или предмет вне ч. л. или внутри ч. л. Хотя традиц. евр. гостеприимство не позволяло оставлять на улице не только почетных гостей, но и нуждающихся в ночлеге странников (Быт 24:31;… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Вне закона (фильм — Вне закона (фильм, 1983) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Вне закона (фильм). Вне закона Le Marginal Жанр … Википедия
Вне закона (фильм, 1983) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Вне закона (фильм). Вне закона Le Marginal … Википедия
вне́шний — яя, ее. 1. Находящийся, расположенный вне, за пределами чего л.; противоп. внутренний (в 1 знач.). Внешняя среда. □ В глубине двора мрачного кирпичного дома была надстройка над каретником, в форме светелки, туда вела внешняя деревянная лестница.… … Малый академический словарь