Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(випари)

  • 1 випари

    мн.
    vapo(u)r(s), damp, fumes, effluvium; exhalation

    отруйні випариpoisonous (noxious, deadly) fumes

    шкідливі випари — miasma, pestiferous exhalations

    виділяти випари — to send off fumes, to steam

    Українсько-англійський словник > випари

  • 2 испарение

    1) (действ.) парування, випаровування, випарування, (улетучивание) вивітрювання, вивітрення;
    2) (пар) випар (-ру), випарина, випари (-рів), опар (-ру) и опар (- ри), відпар (-ру), (удушливое) сопух (-ху). [Праця на фабриках і заводах часто серед отрути їх випарів (Касян.). З политої мокрої мостової піднімавсь опар (Н.-Лев.). Перше ішли дощі, далі настала жара - пішла опар (Звиног.). Сонце пригріло, потекли річки, з землі аж відпар пішов (Свидн.). Повітря задушливе, загусле від нафтового сопуху (Франко)]. Вредные -ния - отруйні випари. Потные -ния - випоти (-тів), випари поту. Удушающие -ния - задушливі випари. -ния человеческого тела - людські випоти.
    * * *
    1) ( действие) випаро́вування, ви́парування
    2) ( испаряющееся вещество) ви́пар, -у, ві́дпар, -у и відпа́р; диал. о́пар, -у и -і

    \испарение ния — мн. ви́пари, -рів; диал. опар

    Русско-украинский словарь > испарение

  • 3 brume

    n
    1) туман, імла, серпанок
    2) випари
    * * *
    [bruːm]
    n
    туман; серпанок; випари

    English-Ukrainian dictionary > brume

  • 4 reek

    1. n
    1) сморід, бридкий запах
    2) дим
    3) кіптява
    4) пара; випари
    5) духота; затхлість
    6) розм. гроші
    2. v
    1) смердіти, тхнути, відгонити (чимсьof)
    2) перен. пахнути, тхнути (чимсь поганим)
    3) димити, куритися
    4) випаровуватися
    * * *
    I [riːk] n
    1) сморід, поганий запах; духота; затхлість
    2) дiaл. дим; кіптява
    3) пари, випари (особл. шкідливі або неприємні)
    II [riːk] v
    1) (of) погано пахнути; тхнути, смердіти ( чим-небудь); трохи пахнути, віддавати ( чим-небудь поганим)
    2) диміти, куритися (про залишок пожежі, трубу); обкурювати, покривати кіптявою

    English-Ukrainian dictionary > reek

  • 5 steam

    1. n
    1) (водяна) пара

    to get up steam — розвести пару; перен. зібратися з силами; набратися рішучості

    to blow (to shut, to turn) off steam — випустити пару; перен. дати волю почуттям

    2) випар
    3) парова страва
    4) пароплав

    steam inhalation — інгаляція; вдихання пари

    steam separatorтех. паровіддільник, конденсаційний горщик

    2. v
    1) виділяти пару (випари)
    2) рухатися за допомогою пари; іти під парами
    3) готувати (варити) на парі
    4) пітніти, запітніти
    5) розм. розвивати велику енергію
    6) обробляти водяною парою; парити; випарювати; пропарювати
    7) текст. декатирувати

    steam ahead — просуватися уперед; перен. розвивати шалену енергію

    steam away — википати; зникати з очей

    * * *
    I [stiːm] n
    1) ( водяна) пара

    under one's own steam — власними силами, без сторонньої допомоги

    to run out of steam — втомитися, виснажитися

    II [stiːm] a

    steam heating — парове опалення; застарілий, допотопний

    III [stiːm] v
    2) рухатися ( за допомогою пари); рухатися, іти (про поїзд; steam out, steam across, steam along); іти на всіх парах, мчати
    3) готувати, варити на пару
    6) cпeц. обробляти ( водяною) парою, пропарювати; тeкcт. декатирувати; відпарювати
    7) злитися, кипіти

    English-Ukrainian dictionary > steam

  • 6 пара

    I ж

    пара тех.exhaust steam

    випустити паруto let off ( some) steam; to let off the pressure

    на всіх парах — full steam ahead; at full speed

    II ж
    pair; (подружжя, у танцях) couple; ( тварин) brace; (костюмна, костюм) suit

    іти (розходитися, розділятися) по парах — to pair off

    Українсько-англійський словник > пара

  • 7 опар

    opar
    ч.
    opar (випари, ополонка)

    Українсько-польський словник > опар

  • 8 effluvium

    n (pl effluvia)
    1) випаровування (особл. смердючі, шкідливі)
    2) pl міазми
    3) еманація; випромінювання
    * * *
    n; (pl тж.- via)
    1) випари (пepeв. шкідливі або смердючі); міазми
    2) еманація; випромінювання

    English-Ukrainian dictionary > effluvium

  • 9 fume

    1. n
    1) дим; кіптява
    2) пара; випар
    3) сильний (різкий) запах
    4) збудження, хвилювання
    5) приступ гніву
    2. v
    1) обкурювати; димити, коптити
    2) випаровуватися
    3) хвилюватися, роздратовуватися; кипіти від злості, сердитися
    4) морити (дуб)
    5) поет. кадити фіміамом
    * * *
    I [fjuːm] n
    2) pl пари ( не водяні); випари
    3) сильний, різкий запах
    4) збудження; хвилювання; напад гніву
    II [fjuːm] v
    1) обкурювати, коптити
    2) диміти; випаровуватися
    4) хвилюватися, дратуватися; кипіти від злості
    5) пoeт. обкурювати пахощами

    English-Ukrainian dictionary > fume

  • 10 fuming

    1. n
    1) копчення; обкурювання
    2) моріння (дуба)
    3) кін. сенсибілізація парою аміаку
    2. adj
    1) димний

    fuming acidхім. димна кислота

    2) що випаровується
    3) розгніваний, сердитий, розсерджений
    * * *
    I ['fjuːmiç] n
    1) обкурювання; коптіння
    3) кiнo зчутливлювання, сенсибілізація парами аміаку
    II [`fjuːmiç] a
    2) який дає пари, випари
    3) розсерджений, розлючений

    English-Ukrainian dictionary > fuming

  • 11 mephitis

    n
    1) сморід, міазми
    2) шкідливі випари (в шахтах тощо)

    English-Ukrainian dictionary > mephitis

  • 12 miasma

    n (pl miasmas, miasmata)
    міазми, шкідливі випари

    English-Ukrainian dictionary > miasma

  • 13 brume

    [bruːm]
    n
    туман; серпанок; випари

    English-Ukrainian dictionary > brume

  • 14 effluvium

    n; (pl тж.- via)
    1) випари (пepeв. шкідливі або смердючі); міазми
    2) еманація; випромінювання

    English-Ukrainian dictionary > effluvium

  • 15 fume

    I [fjuːm] n
    2) pl пари ( не водяні); випари
    3) сильний, різкий запах
    4) збудження; хвилювання; напад гніву
    II [fjuːm] v
    1) обкурювати, коптити
    2) диміти; випаровуватися
    4) хвилюватися, дратуватися; кипіти від злості
    5) пoeт. обкурювати пахощами

    English-Ukrainian dictionary > fume

  • 16 fuming

    I ['fjuːmiç] n
    1) обкурювання; коптіння
    3) кiнo зчутливлювання, сенсибілізація парами аміаку
    II [`fjuːmiç] a
    2) який дає пари, випари
    3) розсерджений, розлючений

    English-Ukrainian dictionary > fuming

  • 17 reek

    I [riːk] n
    1) сморід, поганий запах; духота; затхлість
    2) дiaл. дим; кіптява
    3) пари, випари (особл. шкідливі або неприємні)
    II [riːk] v
    1) (of) погано пахнути; тхнути, смердіти ( чим-небудь); трохи пахнути, віддавати ( чим-небудь поганим)
    2) диміти, куритися (про залишок пожежі, трубу); обкурювати, покривати кіптявою

    English-Ukrainian dictionary > reek

  • 18 steam

    I [stiːm] n
    1) ( водяна) пара

    under one's own steam — власними силами, без сторонньої допомоги

    to run out of steam — втомитися, виснажитися

    II [stiːm] a

    steam heating — парове опалення; застарілий, допотопний

    III [stiːm] v
    2) рухатися ( за допомогою пари); рухатися, іти (про поїзд; steam out, steam across, steam along); іти на всіх парах, мчати
    3) готувати, варити на пару
    6) cпeц. обробляти ( водяною) парою, пропарювати; тeкcт. декатирувати; відпарювати
    7) злитися, кипіти

    English-Ukrainian dictionary > steam

  • 19 нефтяной

    нафтовий, нафтяний, (диал.) нахтовий, нехтяний. [Нафтові випари (Франко). Набралася нехтяного духу (Стор.)]. -ной амбар - нафтозбір (-збору). -ной двигатель - нафтовий рушій (двигун). -ной дух - нафтовий сопух. [Удушливі нафтові сопухи (Франко)]. -ной источник - нафтове джерело. -ной колодезь - нафтовий колодязь. -ной насос - см. Насос 2. -ной промысел - нафтярство, нафтова промисловість, нафтопромисловість (- вости). -ной фонтан - нафтограй (-граю).
    * * *
    на́фтовий и нафто́вий

    Русско-украинский словарь > нефтяной

  • 20 носить

    1) носити кого, що. [Катерина по садочку ходить, на рученьках носить сина (Шевч.). Хто-ж тобі, моє серденько, обідати носив? (Пісня). Чуже ярмо народи инші носять (Грінч.). Його знають люди, бо носить земля (Шевч.). На собі носив ти (, Дніпре,) легкими човнами славетного Святослава (М. Вербицьк.)]. -сить на руках кого (в прямом и перен. знач.) - носити на руках кого;
    2) см. Нести 2;
    3) (о волосах, предм. туалета, очках и т. п.) носити що; (одеваться ещё) о[в]дягатися, вбиратися в що, (об одежде и одуви ещё) ходити в чому. [Одна його доля - чорні бровенята, та й тих люди заздрі не дають носить (Шевч.). Носи створено для окулярів - і тому ми носимо окуляри; ноги, очевидячки, призначено для того, щоб їх узувати, і от ми носимо черевики (Кандід). Куртку мою шкіряную носить якийсь спекулянт (Сосюра). Капітан ніколи не носив модних коркових шоломів (Кінець Неволі)]. -сить траур по ком - носити жалобу, ходити в жалобі по кому. -сить чёрное - о[в]дягатися (убиратися) в чорне, ходити в чорному;
    4) (перен.: имя, характер и т. п.) мати, носити що. -сить имя - зватися, мати (реже носити) ім'я. -сить славное имя - мати (носити) славетне ім'я. -сить название - зватися, мати (реже носити) назву. -сить звание - мати звання (ступінь, гідність); срв. Звание. -сить печать, отпечаток чего - мати на собі печать, познаку чого, бути позначеним чим. Его наружность -сила отпечаток той самоуверенности, которая… - на його зовнішності (зовнішньому вигляді) познача[и]лася та самовпевненість, що… -сить характер - мати характер чого;
    5) (быть беременной) носити (дитину), на дитину заходити, ходити дитиною, ходити важкою (непорожньою); срв. Беременная (Быть -ой) и Беременеть;
    6) (о лошадях: нести) носити. [Мене коні не раз носили (Звин.)];
    7) безл. - носити. Корабль долго -сило по волнам - корабель довго носило на (по) хвилях. -сить кого - носити кого. [Стільки років вони не бачились: де, справді, його носило? (Кінець Неволі)]. Где его нелёгкая -сит? - де його лиха (тяжка) година (нечиста сила, нечистий) носить? Носимый - що його носить (носив) и т. п.; ношений. Корабль, бурею -мый - корабель, що буря кидає всюди; корабель, що буря скрізь (його) бурхає. Ношенный -
    1) ношений;
    2) прлг. - см. отдельно Ношеный. -ться -
    1) (стр. з.) носитися, бути ношеним. Провизия -тся в корзине - харч (харчі, живність) носять у кошику;
    2) носитися; (гоняться) ганяти, вганяти, (метаться) га(й)сати, (слоняться) микатися, віятися; (летать в прям. и перен. знач.) літати, (шумно) шугати, (о ветре ещё) гуляти, (вихрем) вихрити, (парить) буяти, ширяти, (кружиться в воздухе) кружляти (в повітрі); (витать) витати. [Мошка хмарами носилась (Мирний). По шляхах носилися цілі хмари куряви (Коцюб.). Перед ним носився образ Галі (Васильч.). Ті інтелігентні люди, що мають матеріяльну змогу носитися в емпіреях абстрактности (Крим.). Ганяє сірим вовком через гори, яри (Рудан.). Вона ганяла по світах за пророком (Л. Укр.). Хмари так і ганяли по небу (Теол.). А вітер ганяє, а вітер гасає (Васильч.). Вганяв по лісах (Франко). Гасав по полю, мов навіжений (Звин.). (Маруся) микалась то в кімнату, то в хату (Квітка). Вітер, веселий і дужий, шугав між блакитним небом і зеленим морем (Грінч.). Мисль космополіта вільна, як птиця: шугає над морями, над горами (Н.-Лев.). Він шугав вулицями, мов Тамерлан той (Корол.). По діброві вітер віє, гуляє по полю (Шевч.). Серце прагне буять на просторі (Л. Укр.). Вітерець долиною легесенько витає (Філян.)]. В воздухе -тся испарения - в повітрі носяться випари. -ться на коне - ганяти на коні (конем). Корабель -тся по волнам - корабель носиться на (по) хвилях. Собака -тся по двору - собака ганяє (га(й)сає) по подвір'ї. -тся слухи, что… - ширяться (йдуть) чутки (шириться, йде чутка), що…;
    3) (о предм. туалета) носитися. Эта материя долго -тся - ця матерія (тканина) довго носиться;
    4) с кем, с чем - носитися з ким, чим, (ирон.: няньчиться с кем) панькатися, цяцькатися з ким. [Носиться, як дурень з ступою (Номис). А вб'є в голову слово яке, - де й треба, де й не треба носиться з ним (Тесл.). Цяцькається з ним (Сл. Ум.)]. -тся, как курица с яйцом - см. Курица.
    * * *
    1) носи́ти (ношу́, но́сиш)

    едва́ (е́ле, наси́лу) но́ги \носить сят — ле́две (наси́лу) но́ги но́сять

    \носитьть на рука́х кого́ — перен. носи́ти на руках кого́

    \носитьть ору́жие — носи́ти збро́ю

    2) ( иметь) ма́ти, носи́ти

    \носитьть и́мя — ма́ти (носи́ти) ім'я́, зва́тися (зву́ся, зве́шся), назива́тися

    \носитьть хара́ктер чего́ — ма́ти хара́ктер чого́

    Русско-украинский словарь > носить

См. также в других словарях:

  • сопух — Сопух: Сопух: випари, сморід; удушливий запах нафтового газу [2,XIII] задуха, отруйне повітря (газ) [III] задушливий сморід [II] запах, сморід [51,52] смердючі випари, газ [21] сморід важке, задушливе повітря в копальні [V] сморід, поганий запах …   Толковый украинский словарь

  • видихати — а/ю, а/єш і рідко види/хувати, ую, уєш, недок., ви/дихати, аю, аєш, док. 1) перех. і неперех. Дихаючи, виштовхувати з легенів повітря, тютюновий дим, алкогольні випари і т. ін. 2) тільки недок., перех., перен. Виділяти, випускати з себе,… …   Український тлумачний словник

  • визів — у, ч., зах. Випаровування, випари …   Український тлумачний словник

  • визівання — я, с. Випаровування, випари …   Український тлумачний словник

  • відпар — у, ч. Негуста пара; випари …   Український тлумачний словник

  • волога — и, ж. Рідина, яка міститься в чому небудь. || Про сльози. || Випари, вогкість …   Український тлумачний словник

  • димитися — і димі/тися, ми/ться; мн. димля/ться; недок. Виділяти дим; тліти, виділяючи дим. || перен. Виділяти пару, давати випари. || Підніматися клубками, стелитися (про хмари, туман) …   Український тлумачний словник

  • заморока — и, ж. 1) розм. Те саме, що морока; клопіт. || перен. Про того, хто завдає великого клопоту і т. ін. 2) діал. Задушливі випари …   Український тлумачний словник

  • куриво — а, с. 1) Те, що курять; курильний тютюн. || Те саме, що куріння 1). 2) Те, чим обкурюють, курять (див. курити I 2)); речовина, що дає під час горіння ароматичний дим. || Дим від обкурювання. 3) Те, що куриться: випари, мла, туман, дим. 4) рідко.… …   Український тлумачний словник

  • куритися — I и/ться, недок. 1) Те саме, що куріти I. || Про ароматичні речовини. 2) над чим, з чого, безос. Підніматися клубками вгору (про дим). 3) Виділяти випари, пар; оповиватися туманом; парувати. 4) Вкриватися вихорами пилу, снігу тощо. II ку/риться,… …   Український тлумачний словник

  • мерехтіти — ти/ть, недок. 1) Світити тремтливо, нерівно (про світло); блимати, мигтіти. || Відбивати слабке, нерівне, тремтливе світло; поблискувати. || Сяяти тремтливим блиском (про очі). 2) Швидко, в юнко рухатися у чийомусь полі зору. || Коливатися,… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»