Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(безредица)

  • 1 безредица

    безре́диц|а ж., -и 1. Unordnung f o.Pl., Unruhe f o.Pl., Wirrwarr m o.Pl., Durcheinander n o.Pl.; 2. полит. само мн. Unruhen Pl; ( беззаконие) Regellosigkeit o.Pl.; Причинявам безредици Unordnung stiften; Цари пълна безредица Es herrscht völlige Unruhe.

    Български-немски речник > безредица

  • 2 безредица

    disorder, riot, tumult
    * * *
    distraction

    Български-английски речник > безредица

  • 3 безредица

    ж 1. désordre m, pagaille f, confusion f, remue-ménage m, désarroi m, chaos m, débâcle f. 2. (бунт) émeute f, troubles mpl; bagarres fpl, désordres mpl.

    Български-френски речник > безредица

  • 4 hugger-mugger

    {'hʌgə,mʌgə}
    I. 1. бъркотия, безредица
    2. потайност, шушу-мушу
    II. 1. разбъркан, объркан, безреден
    2. таен
    III. 1. пазя в тайна
    2. потулвам (up)
    3. действувам потайно
    4. карам/живея как да е/както дойде (along)
    * * *
    {'h^gъ,m^gъ} n 1. бъркотия, безредица; 2. потайност, шу(2) {'h^gъ,m^gъ} а 1. разбъркан, объркан, безреден; 2. {3} {'h^gъ,m^gъ} v 1. пазя в тайна; 2. потулвам (up); 3
    * * *
    1 a потаен; разбъркан;2 n - бъркотия, безредица;- потайност, шушу-мушу;3 v - пазя в тайна;- потулям;- действам потайно;hugger-mugger; n 1. бъркотия, безредица; 2. потайност, шушу-мушу.;{2};{'h§gў,m§gў}
    * * *
    1. i. бъркотия, безредица 2. ii. разбъркан, объркан, безреден 3. iii. пазя в тайна 4. действувам потайно 5. карам/живея как да е/както дойде (along) 6. потайност, шушу-мушу 7. потулвам (up) 8. таен
    * * *
    hugger-mugger[´hʌgə¸mʌgə] I. n 1. бъркотия, безредица, миш-маш, хаос, безпорядък; 2. потайност, "шушу-мушу"; in \hugger-mugger (по)тайно; II. adj разбъркан, объркан, безреден; in a \hugger-mugger fashion без ред, хаотично, объркано; III. v 1. живея в безредие (без система); to \hugger-mugger along живея (карам я) как да е; 2. ост. потулвам, прикривам.

    English-Bulgarian dictionary > hugger-mugger

  • 5 breach

    {bri:tʃ}
    I. 1. нарушение, неспазване (на правило, разпоредба, споразумение, задължение и пр.)
    BREACH of the peace юр. нарушение на обществения ред, безредица
    BREACH of promise неудържане на дадена дума (особ. за женитба)
    BREACH of arrest избягване от арест
    BREACH of faith нелоялна постъпка, измяна
    2. отчуждаване
    скъсване, скарване, раздяла (with с)
    3. пролом, пробив, дупка, процеп, цепнатина
    to stand in the BREACH npен. поемам/понасям тежестта на удара/атаката, извършвам най-трудната работа, на топа на устата съм, опирам пешкира
    to step into/fill the BREACH прен. оказвам помощ в критичен момент
    4. разбиване на вълни о кораб
    5. скачане на кит във водата
    II. 1. правя пролом в, пробивам
    2. ам. нарушавам (споразумение и пр.)
    * * *
    {bri:tsh} n 1. нарушение, неспазване (на правило, разпоредба, с(2) v 1. правя пролом в, пробивам; 2. ам. нарушавам (спораз
    * * *
    пробив; пробивам; пролом; нарушение; нарушаване;
    * * *
    1. breach of arrest избягване от арест 2. breach of faith нелоялна постъпка, измяна 3. breach of promise неудържане на дадена дума (особ. за женитба) 4. breach of the peace юр. нарушение на обществения ред, безредица 5. i. нарушение, неспазване (на правило, разпоредба, споразумение, задължение и пр.) 6. ii. правя пролом в, пробивам 7. to stand in the breach npен. поемам/понасям тежестта на удара/атаката, извършвам най-трудната работа, на топа на устата съм, опирам пешкира 8. to step into/fill the breach прен. оказвам помощ в критичен момент 9. ам. нарушавам (споразумение и пр.) 10. отчуждаване 11. пролом, пробив, дупка, процеп, цепнатина 12. разбиване на вълни о кораб 13. скачане на кит във водата 14. скъсване, скарване, раздяла (with с)
    * * *
    breach[bri:tʃ] I. n 1. пролом, пробив, бреш; прен. прекъсване, престой, спиране, отлагане; to heal the \breach слагам край на дълга кавга; to stand in the \breach посрещам неприятеля; на топа на устата съм; опирам пешкира; to throw ( fling) o.s. into the \breach втурвам (хвърлям) се на помощ; to step into the \breach замествам, поемам ( нечие) задължение; 2. разбиване на вълни в кораб (clean \breach - когато мачтите и всичко друго на борда бива отнесено; clear \breach без последици); 3. скъсване, раздиране; прекратяване ( with); 4. нарушение, провинение, непокорство; \breach of arrest избягване от арест; \breach of close нарушение на владение; \breach of contract нарушение на договор; \breach of faith злоупотреба с доверието на някого, измяна; \breach of justice несправедливост; \breach of ( the) peace нарушение на обществения ред, безредица; \breach of privilege нарушение на неприкосновеност; \breach of manners нарушение на добрите маниери; \breach of promise неспазване на дадена дума, особ. неизпълнено обещание за женитба; \breach of statutory duty нарушение (неизпълнение) на законно задължение; \breach of trust нарушение на задължение; нарушение на задълженията от страна на доверителен собственик; 5. скачане на кит над водата; II. v правя пролом в, пробивам, издълбавам, правя отвор.

    English-Bulgarian dictionary > breach

  • 6 distraction

    {dis'trækʃn}
    1. отвличане (на внимание), разсейване
    2. разсеяност
    3. развлечение, забава
    4. обърканост, разстроеност
    5. безумие, умопомрачение, лудост
    to love someone to DISTRACTION лудо съм влюбен в някого
    to drive someone to DISTRACTION подлудявам някого
    * * *
    {dis'trakshn} n 1. отвличане (на внимание), разсейване; 2.
    * * *
    обърканост; безумие; безредица; разсейване; разстройство; развлечение; залисия; лудост;
    * * *
    1. to drive someone to distraction подлудявам някого 2. to love someone to distraction лудо съм влюбен в някого 3. безумие, умопомрачение, лудост 4. обърканост, разстроеност 5. отвличане (на внимание), разсейване 6. развлечение, забава 7. разсеяност
    * * *
    distraction[dis´trækʃən] n 1. отвличане (на внимание и пр.); разсейване; 2. разсеяност; 3. развлечение, забава; 4. обърканост, разстройство; безредица; 5. безумие, умопомрачение, лудост; to love to \distraction обичам безумно; to drive s.o. to \distraction подлудявам някого.

    English-Bulgarian dictionary > distraction

  • 7 tumult

    {'tju:mʌlt}
    1. шум, врява, глъчка
    2. безредици, метеж
    3. вълнение, възбуждение
    * * *
    {'tju:m^lt} n 1. шум, врява, глъчка; 2. безредици, метеж; 3. в
    * * *
    шум; безредица; врява; глъчка;
    * * *
    1. безредици, метеж 2. вълнение, възбуждение 3. шум, врява, глъчка
    * * *
    tumult[´tju:mʌlt] n 1. глъчка, шум, врява; суматоха; 2. безредица, метеж; 3. вълнение, възбуда.

    English-Bulgarian dictionary > tumult

  • 8 сблъскване

    1. (на коли и пр.) collision
    сблъскване на влакове a train collision
    2. прен. clash, conflict
    сблъскване на интереси a clash of interest
    3. (схватка) skirmish, brush
    (сражение) a passage of/at arms
    * * *
    collision (за коли и пр.); blow ; bump ; encounter ; jar {djA;r}; percussion ; recontre ; smash
    * * *
    1. (безредица) affray 2. (на коли и пр.) collision 3. (сражение) a passage of/at arms 4. (схватка) skirmish, brush 5. СБЛЪСКВАНЕ на влакове a train collision 6. СБЛЪСКВАНЕ на интереси a clash of interest 7. прен. clash, conflict 8. улични сблъсквания street affrays 9. фронтално СБЛЪСКВАНЕ a head-on collision

    Български-английски речник > сблъскване

  • 9 rumpus

    {'rʌmpəs}
    n sl. шум, врява, гюрултия, бъркотия, суматоха, кавга, караница
    * * *
    {'r^mpъs} n sl. шум, врява, гюрултия; бъркотия, суматоха; кавг
    * * *
    дандания;
    * * *
    n sl. шум, врява, гюрултия, бъркотия, суматоха, кавга, караница
    * * *
    rumpus[´rʌmpəs] n разг. суматоха, смут; шум, врява, гюрултия; безредица, бъркотия; кавга, свада, караница.

    English-Bulgarian dictionary > rumpus

  • 10 turn-up

    {'tə:nʌp}
    1. обърната яка/маншет и пр
    2. маншет на панталон
    3. бой, стълкновение, свада, бъркотия
    4. обърната/открита карта
    5. разг. неочаквано събитие
    6. attr обърнат (за яка и пр.)
    what a TURN-UP (for the book)! каква изненада! истинско чудо!
    * * *
    {'tъ:n^p} n 1. обърната яка/маншет и пр.; 2. маншет на пантал
    * * *
    1. attr обърнат (за яка и пр.) 2. what a turn-up (for the book)! каква изненада! истинско чудо! 3. бой, стълкновение, свада, бъркотия 4. маншет на панталон 5. обърната яка/маншет и пр 6. обърната/открита карта 7. разг. неочаквано събитие
    * * *
    turn-up[´tə:n¸ʌp] n 1. запретната яка (маншет и пр.); 2. маншет (на панталони); 3. разг. безредица, бой, стълкновение, свада; 4. обърната (открита) карта; 5. щастлив случай; a \turn-up for the book sl чудо на чудесата, чудесии.

    English-Bulgarian dictionary > turn-up

  • 11 сблъсък

    сблъ̀сък,
    м., -ци, (два) сблъ̀съка 1. (на коли и пр.) collision, crash; вървя към \сблъсъкк (и прен.) be on a collision course; \сблъсъкк във въздуха mid-air collision; confrontation; \сблъсъкк на влакове train collision; фронтален \сблъсъкк head-on collision;
    2. прен. clash, conflict; confrontation, collision; encounter; face-off; \сблъсъкк на интереси clash of interest;
    3. ( схватка) skirmish, brush; ( сражение) a passage of/at arms; ( безредица) affray; улични \сблъсъкци street affrays.
    * * *
    collision (и прен.): a railway сблъсък - железопътен сблъсък, a head-on сблъсък - челен сблъсък; crash ; crack-up

    Български-английски речник > сблъсък

  • 12 trambùsto

    m суматоха, безредица: и successo un grande trambùsto настана голяма суматоха.

    Dizionario italiano-bulgaro > trambùsto

  • 13 tumùlto

    m 1) безредица, суматоха; 2) смут, объркване, смущение.

    Dizionario italiano-bulgaro > tumùlto

  • 14 confusión

    f 1) неяснота, смътност; 2) бъркотия, безредица; 3) смесване; 4) прен. смущение, засрамване, срам; конфузия; 5) прен. оскърбление, позор.

    Diccionario español-búlgaro > confusión

  • 15 mogollón

    m 1) вмешателство, натрапничество; 2) готованец; 3) разг. грамада, голямо количество от нещо; 4) блъскане, безредица; de mogollón а) на чужда сметка; б) набързо, невнимателно свършена работа.

    Diccionario español-búlgaro > mogollón

  • 16 tomate

    m 1) домат; 2) прен., разг. дупка (на чорап и пр.); 3) разг. бъркотия, безредица; 4) разг. караница, свада, мътна история; ponerse como un tomate разг. зачервявам се като домат (от срам и др.).

    Diccionario español-búlgaro > tomate

  • 17 trabucación

    f 1) безредица, бъркотия; 2) прен. сконфузване, объркване; 3) прен. правописна или правоговорна грешка.

    Diccionario español-búlgaro > trabucación

  • 18 bouleversement

    m. (de bouleverser) 1. безредица, преврат; 2. разбърканост, бъркотия, безпорядък, безредие; 3. прен. сътресение, смущение. Ќ Ant. apaisement, calme, ordre.

    Dictionnaire français-bulgare > bouleversement

  • 19 dédale

    m. (lat. Dњdalus) 1. лабиринт; 2. прен. бъркотия, безредица.

    Dictionnaire français-bulgare > dédale

  • 20 désarroi

    m. (de l'a. fr. desarroyer) 1. безредица, безпорядък; 2. мод. смущение, объркване. Ќ Ant. ordre, fermeté; assurance.

    Dictionnaire français-bulgare > désarroi

См. также в других словарях:

  • безредица — същ. метеж, смут, междуособица, междуцарствие, революция, вълнение …   Български синонимен речник

  • анархия — същ. безредица, безначалие, безвластие, междуцарствие, беззаконие, неподчинение, своеволие същ. безредие, безпорядък, бъркотия същ. смут, хаос, безпътица, обърканост същ. безплановост …   Български синонимен речник

  • безпорядък — същ. безредие, бъркотия, разстройство, неразбория, безредица, неуредица същ. смут, смущение, вълнение, анархия, междуцарствие същ. хаос същ. суматоха, паническо бягство …   Български синонимен речник

  • безредие — същ. безпорядък, бъркотия, забърканост, разбърканост, хаос, неуредица, анархия, неуправия, неразбория, усложненост, заплетеност, залисия, безсистемност, галиматия, смутни същ. небрежност, непридирчивост, разпуснатост същ. безредица, безначалие… …   Български синонимен речник

  • безцарствие — същ. междуцарствие, безредица, анархия, безпорядък, смут, вълнение, междуособица …   Български синонимен речник

  • бъркотия — същ. неразбория, безсистемност, бърканица, безредие, неуправия, неуредица, объркване, обърканост, безпорядък, разстройство, анархия, хаос, суматоха, каша, миш маш същ. смут, междуцарствие, безначалие, размирица, безредица същ. много объркано… …   Български синонимен речник

  • вълнение — същ. раздразнение, възбуждение, трепет, тревога, неспокойствие, безпокойство, възбуда, нервност, кипеж същ. негодувание, ропот, недоволство, брожение, бунт, смут същ. безредие, безредица, безпорядък, метеж, безцарствие, междуособица, революция… …   Български синонимен речник

  • ексцес — същ. прекаляване, крайност, излишество същ. невъздържаност, необузданост, ексцесия, изстъпление, буйство, безчинство същ. безредица, смут същ. прекаленост, жестокост същ. неумереност, несдържаност …   Български синонимен речник

  • междуособица — същ. смут, вълнение, безредица, брожение, кипеж, гражданска война, размирица, метеж, революция …   Български синонимен речник

  • метеж — същ. бунт, смут, смущение, въстание, вълнение, кипеж, размирица, безредица, брожение, революция, междуособица, гражданска война …   Български синонимен речник

  • неразбория — същ. безредие, безредица, безпорядък, неуредица, неуправия, бъркотия, хаос, забърканост, обърканост, залисия, олелия същ. бърканица, миш маш …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»