Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(Фанни)

  • 1 Фанни

    Fanny имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Фанни

  • 2 Фанни

    General subject: Fannie, Fanny

    Универсальный русско-английский словарь > Фанни

  • 3 Фанни

    Новый русско-английский словарь > Фанни

  • 4 Л-94

    В ЛИЦО1 кому говорить что, называть кого чем, смеяться, лгать и т. п. PrepP Invar adv
    (to say sth., call s.o. sth., laugh at s.o., lie to s.o. etc) openly, directly addressing the person involved: (right (straight)) to s.o. 's face
    (tell s.o. sth.) face to face (laugh) in s.o. face (in refer, to lying) tell a boldfaced (barefaced) lie lie through one's teeth.
    Она (Фанни Невская) - настоящая, с ней нельзя болтать, ей нельзя солгать, она заставляет говорить, как на исповеди. Она говорит в лицо то, что думает (Аллилуева 2). She (Fanny Nevskaya) was a real person. You couldn't just gossip with her, or lie to her. With her you spoke as if you were at confession. And she always said straight to your face what she thought (2a).
    Они лежали и говорили о чём придется, точно обкладывая то самое главное, хрупкое и ломкое, что было сказано, мягкими оберегающими пустяками. Когда лежишь, легче вести такой разговор: можно, закрыв глаза, сказать то, что в лицо говорить не решишься... (Распутин 2). They lay and talked about anything that came to mind, bolstering the most important thing, delicate and fragile, with soft padding trifles. It's always easier to have a conversation like that when you're lying down: you can say things with your eyes closed that you could never say to someone's face.. (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-94

  • 5 в лицо

    I
    В ЛИЦО кому говорить что, называть кого чем, смеяться, лгать и т.п.
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (to say sth., call s.o. sth., laugh at s.o., lie to s.o. etc) openly, directly addressing the person involved:
    - (right < straight>) to s.o.'s face;
    - (tell s.o. sth.) face to face;
    - (laugh) in s.o.'s face;
    - [in refer, to lying] tell a boldfaced (barefaced) lie;
    - lie through one's teeth.
         ♦ Она [Фанни Невская] - настоящая, с ней нельзя болтать, ей нельэя солгать, она заставляет говорить, как на исповеди. Она говорит в лицо то, что думает (Аллилуева 2). She [Fanny Nevskaya] was a real person. You couldn't just gossip with her, or lie to her. With her you spoke as if you were at confession. And she always said straight to your face what she thought (2a).
         ♦ Они лежали и говорили о чём придется, точно обкладывая то самое главное, хрупкое и ломкое, что было сказано, мягкими оберегающими пустяками. Когда лежишь, легче вести такой разговор: можно, закрыв глаза, сказать то, что в лицо говорить не решишься... (Распутин 2). They lay and talked about anything that came to mind, bolstering the most important thing, delicate and fragile, with soft padding trifles. It's always easier to have a conversation like that when you're lying down: you can say things with your eyes closed that you could never say to someone's face.. (2a)
    II
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (to know s.o.) by his outward appearance (without being acquainted with him):
    - X знает Y-а в лицо X knows Y by sight;
    - X would recognize Y.
         ♦ Митя хоть и знал этого купца в лицо, но знаком с ним не был и даже ни разу не говорил с ним (Достоевский 1). Though Mitya knew the merchant by sight, he was not acquainted with him and had never once spoken to him (1a).
         ♦ Вскоре Ольга Петровна знала уже всех в издательстве - и по фамилиям, и по должности, и в лицо: счетоводов, редакторов, техредов, курьерш (Чуковская 1). Soon Olga Petrovna knew everyone in the publishing house - their names, their jobs and what they looked like - ledger clerks, editors, technical editors, messengers (1a).
         ♦ Игорь Владимирович танцевал не так профессионально, как Левочка, но хорошо, на них [Игоря Владимировича и Варю] обращали внимание - он был известен, его знали в лицо (Рыбаков 2). Igor Vladimirovich danced very well, not as professionally as Lyova, but people watched as they [Igor Vladimirovich and Varya] danced. They recognized him (2a).
    СМОТРЕТЬ( ГЛЯДЕТЬ, ВЗГЛЯНУТЬ) ПРАВДЕ В ГЛАЗА (в ЛИЦО)
    [VP: subj: human or collect; often infin with надо, нужно, будем etc]
    =====
    to see things or evaluate facts as they really are, look at things clearly, soberly:
    - надо смотреть правде в глаза we (you etc) must look the truth (straight) in the eye;
    - we (you etc) must face (up to) the truth;
    - we (you etc) must look the facts in the face;
    - we (you etc) must face (the) facts;
    - we (you etc) must face up to reality;
    - we (you etc) must confront the truth;
    - [in limited contexts] left (you might as well etc) face it.
         ♦ [Трофимов:] Продано ли сегодня имение или не продано - не все ли равно? С ним давно уже покончено, нет поворота назад... Надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза (Чехов 2). [Т..] Whether or not the estate is sold today -does it really matter? That's all done with long ago, there's no turning back. At least once in one's life one ought to look the truth straight in the eye (2a).
         ♦ "Нас казаки предали, не пошли за нами и не пойдут. Надо иметь мужество и смотреть правде в глаза, а не обольщаться дурацкими надеждами" (Шолохов 5). "The Cossacks have betrayed us. They didn't follow us then and they won't now. You've got to have the courage to face the truth, not comfort yourself with vain hopes (5a).
         ♦ Глянем правде в глаза. Его [мой роман] никто не читал (Булгаков 12)....No one, let's face it, had read it [my novel](12a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в лицо

См. также в других словарях:

  • фанни — сущ., кол во синонимов: 1 • имя (1104) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Фанни Брайс — Fanny Brice Фанни Брайс на фо …   Википедия

  • Фанни Каплан — в 1918 году Фанни Ефимовна Каплан (Фейга Хаимовна Ройтблат , 10 февраля 1890  3 сентября 1918)  участница российского революционного движения, известная, главным образом, как исполнитель покушения на жизнь Ленина. В различных источниках… …   Википедия

  • Фанни Ефимовна Каплан — Фанни Каплан в 1918 году Фанни Ефимовна Каплан (Фейга Хаимовна Ройтблат , 10 февраля 1890  3 сентября 1918)  участница российского революционного движения, известная, главным образом, как исполнитель покушения на жизнь Ленина. В различных… …   Википедия

  • Фанни Ардан — Fanny Ardant Имя при рождении: Фанни Маргерит Жюдит Ардан Дата рождения: 22 марта 1949 …   Википедия

  • Фанни Маргарет Юдит Ардан — Фанни Ардан Fanny Ardant Имя при рождении: Фанни Маргерит Жюдит Ардан Дата рождения: 22 марта 1949 …   Википедия

  • Фанни и Александр — Fanny Och Alexander …   Википедия

  • Фанни и Александр (фильм) — Фанни и Александр Fanny Och Alexander Жанр драма Режиссёр Ингмар Бергман Продюсер Йорн Доннер Даниель Тоск …   Википедия

  • Фанни Мендельсон — (нем. Fanny Mendelssohn, 14 ноября 1805, Гамбург 14 мая 1847, Берлин) немецкая певица, пианистка и композитор, сестра Феликса Мендельсона; дедом их обоих был известный еврейско немецкий философ просветитель Моисей Мендельсон. Содержание …   Википедия

  • ФАННИ И АЛЕКСАНДР — «ФАННИ И АЛЕКСАНДР» (Fanny och Alexander), Швеция Франция ФРГ, 1982, 197 мин (киновариант), 312 мин (телеверсия). Ретродрама. Этот фильм великого шведского режиссёра Ингмара Бергмана почему то считается последним в его творчестве, хотя он снял… …   Энциклопедия кино

  • Фанни Луукконен — Fanni Luukkonen глава финской женской военной организации Лотта Свярд Имя при рождении: Фанни Луукконен …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»