-
1 στίξ
(στίξ, ἡ, im nom. ungebräuchlich, s. στίχος, kommt nur vor im gen.) στιχός, im nom. u. acc. plur. στίχες, στίχας, die Reihe, bes. von Kriegern, Schlachtreihe, das Glied in der Schlachtordnung; στιχὸς εἶμι διαμπερές, die Schlachtordnung, Il. 20, 362; singul. nur noch 16, 173; κρατεραὶ στίχες ἀσπ ιστάων, 4, 90; oft στίχες ἀνδρῶν, wie Hes. So. 170, gew. vom Fußvolk; doch auch στίχες ἡρώων τε καὶ ἵππων, Il. 20, 326; κατὰ στίχας, nach Reihen, reihenweise, 3, 326; auch ἐπὶ στίχας, 18, 602; Pind. ποτὶ δυςμενέων ἀνδρῶν στίχας, N. 9, 38; auch ἀνέμων, die Reihenfolge, Ordnung, P. 4, 210, wie ἐπέων ib. 57; τάσσοντα πολεμίων στίχας, Eur. Heracl. 676, u. öfter, wie Aesch. Spt. 907; στίχες λαῶν, Ar. Equitt. 163; sp. D., τὰ δ' ἐπὶ στίχας ἤγαγεν αἰών, in Ordnung bringen, Ap. Rh. 4, 680. Vgl. das in Prosa üblichere στίχος und στοῖχος. Es ist verwandt mit στείχω.
-
2 στιξ
στῐχός ἥ (только gen. sing., nom. pl. στίχες и acc. pl. στίχας) ряд, строй(στίχες Δαναῶν Hom.; στίχες ξένων Aesch.)
κατὰ στίχας Hom. — рядами и сквозь ряды; -
3 στίξ
στίξrow: fem nom /voc sg -
4 στίξ
στίξ, ἡ, gen.Aστιχός Il.16.173
, 20.362, acc. στίχα Epigr. ap. D.S. 11.14, AP7.56; nom. and acc. pl. στίχες, στίχας (v. infr.):—row, line, rank or file, esp. of soldiers,τῆς μὲν ἰῆς στιχὸς ἦρχε Μενέσθιος Il.16.173
;στιχὸς εἶμι διαμπερές 20.362
, cf. Epigr. ap. D.S. l.c.: elsewhere in pl., στίχες ἀνδρῶν, Τρώων, Κεφαλλήνων, etc., Il.4.231, 221, 330, al.; ἀσπιστάων ib.90; mostly of foot, but alsoπολλὰς σ. ἡρώων πολλὰς δὲ καὶ ἵππων 20.326
; κατὰ στίχας in ranks or lines, ἵζοντο κατὰ ς. 3.326; but ἦλθε κατὰ ς. through the ranks, 16.820, cf. 5.590, 11.91; of dancers, :—also in Trag. and Com.,ξένων στίχες A.Th. 924
(lyr.); πολεμίων, Καδμείων, E.Heracl. 676, Supp. 669; ;συῶν ἠδὲ λεόντων Hes.Sc. 170
;γεράνων Arat.1031
, cf. Q.S.11.114.2 metaph.,ἀνέμων στίχες Pi. P.4.210
; ἐπέων στίχες verses, lays, ib.57; later,στίχα νήσων D.P. 514
;βίβλων AP7.56
.—Cf. στίχος, στοῖχος. -
5 στίξ
στίξ (Att. στίχος), assumed nom., gen. στιχός: row, rank, or file, of warriors, dancers, Il. 18.602 ; ἐπὶ στίχας, ‘in ranks’; κατὰ στίχας, ‘by ranks,’ Il. 2.687, Il. 3.113, 326.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > στίξ
-
6 στίξ
στίξ, ἡ, die Reihe, bes. von Kriegern, Schlachtreihe, das Glied in der Schlachtordnung; στιχὸς εἶμι διαμπερές, die Schlachtordnung; στίχες ἀνδρῶν, gew. vom Fußvolk; κατὰ στίχας, nach Reihen, reihenweise; ἀνέμων, die Reihenfolge, Ordnung; τὰ δ' ἐπὶ στίχας ἤγαγεν αἰών, in Ordnung bringen -
7 περι-στίξ
-
8 στιχός
στίξrow: fem gen sg -
9 στίχα
στίξrow: fem acc sgστίχᾱ, στίχηtunic: fem nom /voc /acc dualστίχᾱ, στίχηtunic: fem nom /voc sg (doric aeolic)στίχᾱ, στιχάομαιmarch in rows: pres imperat act 2nd sg (epic)στίχᾱ, στιχάομαιmarch in rows: imperf ind act 3rd sg (epic) -
10 στίχας
στίξrow: fem acc plστίχᾱς, στίχηtunic: fem acc plστίχᾱς, στίχηtunic: fem gen sg (doric aeolic)στίχᾱς, στιχάομαιmarch in rows: imperf ind act 2nd sg (epic) -
11 στιχες
-
12 στιχος
I.gen. к * στίξ См. στιξII.(ῐ) ὅ1) ряд, линия(τῶν δορυφόρων, δένδρων Xen.)
2) стихотворная строка, стих Arph.τέτταρες ἡρωϊκοὴ στίχοι Plat. — четыре героических стиха, т.е. гексаметрическое четверостишие
-
13 στιχός
-
14 στίχες
-
15 στίχος
στίχος, ὁ, eine Reihe, Ordnung, ein Glied, bes. der Krreger; τάξαι νεῶν στῖφος μὲν ἐν στίχοις τρισίν, Aesch. Pers. 358; δένδρων, Xen. Oec. 4, 21 u. sonst; ἀριϑμοῠ, Plat. Phaed. 104 b; der Vers, μὴ πλείω τεε ιάρων ἡρωϊκῶν στίχων, Legg. XII, 958 e. – Vgl. στίξ u. στοῖχος.
-
16 στιχών
στίξrow: fem gen plστίχηtunic: fem gen plστιχάομαιmarch in rows: pres part act masc voc sg (epic)στιχάομαιmarch in rows: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)στιχάομαιmarch in rows: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
17 στιχῶν
στίξrow: fem gen plστίχηtunic: fem gen plστιχάομαιmarch in rows: pres part act masc voc sg (epic)στιχάομαιmarch in rows: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)στιχάομαιmarch in rows: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
18 στίχε
στείχωwalk: aor imperat act 2nd sgστείχωwalk: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)στίξrow: fem nom /voc /acc dualστίχοςrow: masc voc sg -
19 στίχες
στείχωwalk: aor ind act 2nd sg (homeric ionic)στίξrow: fem nom /voc pl -
20 στιχάομαι
στῐχάομαι, [dialect] Ep., used by Hom. only in [dialect] Ep. [ per.] 3pl. [tense] impf. ἐστιχόωντο: ([etym.] Στίξ, στείχω):—A march in rows or ranks, esp. of soldiers, Il.2.92, 4.432, etc.; of ships in line, 2.516, 602, etc.; of herdsmen with their herds, 18.577; of cattle, Theoc.25.126;κῆρας, ὅσαι στιχόωνται ἐπ' ἀγρούς Orph.L. 272
: of two persons marching, Il.3.266, 341.— [voice] Act. στιχάει is prob. in Il.15.635 (cf. ὁμοστιχάω); later [dialect] Ep. στιχόωσι stand in rows, Arat.191, A.R.1.30, Mosch.2.142; part. neut.στιχόωντα Arat.372
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιχάομαι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
στίξ — row fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στίξ — ιχός, ἡ, Α (μόνον στη γεν. εν., αιτ. εν. στίχα και ον. και αιτ. πληθ. στίχες, στίχας) 1. γραμμή, τάξη ιδίως στρατιωτών («στίχες Τρώων», Ομ. Ιλ.) 2. φρ. α) «ἀνέμων στίχες» μτφ. ριπές ανέμων(Πίνδ.) β) «ἐπέων στίχες» οι στίχοι ή οι στροφές γ) «κατὰ… … Dictionary of Greek
στιχῶν — στίξ row fem gen pl στίχη tunic fem gen pl στιχάομαι march in rows pres part act masc voc sg (epic) στιχάομαι march in rows pres part act neut nom/voc/acc sg (epic) στιχάομαι march in rows pres part act masc nom sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στιχός — στίξ row fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στίχα — στίξ row fem acc sg στίχᾱ , στίχη tunic fem nom/voc/acc dual στίχᾱ , στίχη tunic fem nom/voc sg (doric aeolic) στίχᾱ , στιχάομαι march in rows pres imperat act 2nd sg (epic) στίχᾱ , στιχάομαι march in rows imperf ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στίχας — στίξ row fem acc pl στίχᾱς , στίχη tunic fem acc pl στίχᾱς , στίχη tunic fem gen sg (doric aeolic) στίχᾱς , στιχάομαι march in rows imperf ind act 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περίστιχες — oἱ, αἱ, Α αυτοί που τίθενται κατά σειρά, κατά στίχο κυκλικά. [ΕΤΥΜΟΛ. < φρ. περί στίχες (< *στίξ «σειρά, γραμμή»)] … Dictionary of Greek
στίχε — στείχω walk aor imperat act 2nd sg στείχω walk aor ind act 3rd sg (homeric ionic) στίξ row fem nom/voc/acc dual στίχος row masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στίχες — στείχω walk aor ind act 2nd sg (homeric ionic) στίξ row fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
steigh- — steigh English meaning: to march, ascend Deutsche Übersetzung: ‘schreiten, steigen” Material: O.Ind. stighnōti ‘steigt” (Dhütup.), ved. pra stighnuyüt Opt. present “er möge emporkommen”, ati ṣṭigham Inf. “ũbersteigen,… … Proto-Indo-European etymological dictionary