Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(δύσεις

  • 1 δυσις

         δύσις
        - εως (ῠ) ἥ [δύω I] тж. pl.
        1) заход, закат
        

    (ἄστρων δύσεις Aesch., Arst.; δ. τε καὴ ἀνατολέ ἡλίου Plat.)

        2) (тж. τὸ πρὸς δύσει μέρος Polyb.) запад
        

    πρὸς (ἡλίου) δύσιν Thuc., Arst. и πρὸς τὰς δύσεις Polyb. — на запад, к западу;

        πρὸς δύσει и πρὸς ταῖς δύσεσι Polyb.с запада

    Древнегреческо-русский словарь > δυσις

  • 2 δεικνυμι

         реже δεικνύω (fut. δείξω, pf. δέδειχα; pass.: fut. δειχθήσομαι, aor. ἐδείχθην, pf. δέδειγμαι)
        1) редко med. показывать, указывать
        

    (ὁδόν, τινά τινι Hom.; ἔς τινα и ἔς τι Her.; med. τῷ δακτύλῳ Arst.)

        δ. τὰ νῶτά τινι Plut.показать кому-л. тыл, т.е. обратиться в бегство

        2) указывать, изобличать
        3) показывать, разъяснять
        4) являть, посылать
        

    (σῆμα βροτοῖσιν Hom.; ἐλαίας πρῶτον κλάδον Eur.)

        5) проявлять, обнаруживать
        

    (προθυμίαν Thuc.)

        δεῖξαι τέν δύναμιν Thuc. — показать (свою) силу, т.е. оказать сопротивление;
        ὃς δ΄ ἂν ἀντιβαίνειν πειρᾶται, δεικνύσθω ἐνθαῦτα ἐὼν πολέμιος Her. — кто попытается противиться, тот да будет объявлен (нашим) врагом;
        ἐν φανερῷ ἔδειξαν ἑτοῖμοι ἀμύνεσθαι Thuc. — они ясно показали, что готовы дать отпор (противнику)

        6) обнаруживаться, выявляться, выясняться
        

    δείξει δέ τάχα Arph. — это скоро обнаружится, т.е. сейчас сам увидишь

        7) показывать, доказывать
        

    (ἔργῳ Xen.; τὰ φανερὰ διὰ τῶν ἀφανῶν Arst.)

        δ. διὰ τοῦ ἀδυνάτου Arst. — доказывать через невозможность (обратного), т.е. от противного;
        δέδεικται ἡμῖν, ὅτι … Plat. — нами доказано что …;
        δεῖξαι ἑτέραν ἀπόκρισιν Plat.дать другое решение вопроса

        8) med. (= δειδίσκομαι См. δειδισκομαι) приветствовать
        

    (τινα μύθοισι или χρυσέοισι κυπέλλοις Hom.)

        πλησάμενος οἴνοιο δέπας, δείδεκτ΄ Ἀχιλῆα Hom. — наполнив чашу вином, он обратился с приветствием к Ахиллу

    Древнегреческо-русский словарь > δεικνυμι

  • 3 δυσκριτος

        2
        трудно различимый, трудно определимый, запутанный
        

    (ἄστρων δύσεις Aesch.; ὀνείρατα Aesch. и ὄψις Plut.)

        δύσκριτον ἔμοιγε, πότερον … Soph. — недоумеваю, следует ли …

    Древнегреческо-русский словарь > δυσκριτος

  • 4 καθαρος

        3
        1) чистый, незагрязненный, опрятный
        

    (εἵματα Hom.; ἱμάτιον Arst.)

        2) опрятный, чистоплотный
        

    (κατὰ τὸ σῶμα Plat.; περὴ ἐσθῆτα Arst.)

        3) свободный от примесей, т.е. высокого качества
        

    (χρυσός, ἄρτος Her.; ἀργύριον Theocr.; τροφή Arst.)

        4) прозрачный
        

    (ποταμός Her.; ὕδατα, δρόσοι Eur.; ὑγρότης Arst.)

        5) яркий
        

    (φέγγος, φάος Pind.; χρόαι Arst.)

        ἐν καθαρῷ ἡλίῳ Plat.на ярком солнце

        6) чистый, ясный
        

    (φωναί Arst.)

        7) ясный, безоблачный
        

    (δύσεις Arst.)

        8) подлинный, настоящий
        

    (σπέρμα θεοῦ Pind.)

        9) открытый, широкий
        

    (λειμών Theocr.)

        10) (нравственно) чистый, честный
        

    (κατὰ τέν ψυχήν Plat.; κ. τῇ καρδίᾳ NT.)

        11) чистый, безукоризненный, безупречный, незапятнанный, неоскверненный
        

    (θάνατος Hom.; χεῖρες, βωμοί Aesch.; θύματα Eur.)

        12) свободный
        13) чистый, непричастный
        

    (ἀδικίας, τῶν κακῶν Plat.; ἀγορὰ καθαρὰ τῶν ὠνίων πάντων Arst.)

        κ. τῶν σημηΐων Her. — не имеющий (особых) примет, т.е. без порока

        14) правильный, точный
        

    (ψῆφοι Dem.)

        15) ( подобно римским dies fasti) священный, неприсутственный
        

    (ἡμέραι Plat.)

    Древнегреческо-русский словарь > καθαρος

  • 5 φως

        I.
         φώς
        φωτός ὅ только поэт.
        1) муж, мужчина, тж. человек Hom., Trag., Arph.
        

    φωτῶν γένος Aesch., — род человеческий;

        φῶτες Αἰγεΐδαι Pind. — потомки Эгея;
        δύ΄ οἰκτρὼ φῶτε Eur.два несчастных человека ( Менелай и Елена)

        2) собир. войско
        

    (ὅ λεύκασπις φ. Soph.)

        II.
         φῴς
        φῳδός ἥ стяж. = φωΐς См. φωις
        III.
         φῶς
        φωτός τό [стяж. к φάος] тж. pl.
        1) свет, сияние, блеск
        

    (τοῦ ἡλίου, τῶν ἄστρων τε καὴ σελήνης Plat.; πυρός Eur.; τοῦ λύχνου Plut.)

        τὸ ἡμερινὸν φ. Plat. — дневной свет;
        τὸ φ. παρέχειν τινί Xen.придать блеск чему-л.

        2) дневной свет, день
        

    ἔτι φωτὸς ὄντος Plat. — пока еще день, т.е. засветло;

        ἕως ἂν φ. γένηται Plat. — прежде чем рассветет;
        κατὰ φ. Xen. — в течение дня, днем;
        ἅμα τῷ φωτί Polyb. — с рассветом;
        εἰς φ. φαίνεσθαι (ἔρχεσθαι) Soph. или παριέναι Plut.появляться на свет или обнаруживаться;
        φ. ὁρᾶν Soph. или βλέπειν Eur. — видеть дневной свет, т.е. быть в живых;
        ἐς φ. λέγειν Soph. — говорить ясно, напрямик

        3) солнце
        4) огонь
        5) глаз
        

    (τὸ φ. Κύκλωπος Eur.)

        6) окно

    Древнегреческо-русский словарь > φως

См. также в других словарях:

  • δύσεις — δύσις setting of the sun fem nom/voc pl (attic epic) δύσις setting of the sun fem nom/acc pl (attic) δύ̱σεις , δύω 1 aor subj act 2nd sg (epic) δύ̱σεις , δύω 1 fut ind act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ACRONYCHA Stella — Graece ἀκρόνυχος, dicitur quae ἀκρονυχῶς oritut, seu vespertinum ortum facie, haberque Solem adversum in contraria parte occidentem. Quamvis einim ακρονυχίαν Graeci recentiores de utroque nectis rempore acceperint, tam matutino, quam vespertino;… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • εσχατιά — η (Α ἐσχατιὰ και ιων. ἐσχατιή) [έσχατος] το έσχατο μέρος ή σημείο μιας έκτασης, το τελευταίο όριο, το τέρμα, το ακραίο σημείο («εις την εσχατιάν τού χωρίου, εις τα Λιβάδια», Παπαδ.) αρχ. 1. το ακραίο, το υψιστο σημείο («ὄλβου πρὸς ἐσχατιαῑς»,… …   Dictionary of Greek

  • τροπή — η, ΝΜΑ 1. αλλαγή κατεύθυνσης, γύρισμα, καμπή 2. μεταβολή, μετατροπή, τροποποίηση 3. ηλιοστάσιο 4. μεταστροφή, αλλαγή νεοελλ. 1. γραμμ. μεταβολή ενός φθόγγου σε άλλον («τροπή τού α σε η») 2. μαθημ. μετατροπή μιας μετρικής μονάδας σε άλλην («τροπή… …   Dictionary of Greek

  • Βαν ντερ Νέερ, Άερτ — (Aert Van der Νeer, περ. 1603–1677). Ολλανδός ζωγράφος. Διακρίθηκε ως τοπιογράφος. Ιδιαίτερα ζωγράφισε ανατολές και δύσεις ηλίου, σεληνόφωτα και ανταύγειες του χιονιού …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»