Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(ανα)γνωρίζω

  • 1 узнавать

    узнавать
    несов, узнать сов
    1. (получать сведения) μαθαίνω, μανθάνω/ πλη-ροφοροῦμαι (справляться):
    хотелось бы мне узнать... θάθελα νά μάθω...· узнайте, пожалуйста, о ее здоровье σας παρακαλώ νά πληροφορηθείτε γιά τήν ὑγεία της· я хочу́ узнать, до́ма ли он? θέλω νά μάθω ἄν εἶναι στό σπίτι· об этом могут узнать μπορεί νά τό μάθουν
    2. (знакомого, знакомое) (ἀνα)γνωρίζω:
    \узнавать старого дру́га (ἀνα)γνωρίζα> παληό φίλο· его нельзя \узнавать Εγινε ἀγνώριστος·
    3. (получить истинное представление) γνωρίζω, μανθάνω, ξεύρω:
    теперь я его лучше узнал τώρα τόν ἔμαθα καλλίτερα· нам нужно лучше узнать друг дру́га πρέπει νά γνωριστούμε καλλίτερα, πρέπει νά μάθουμε καλλίτερα ὁ ἔνας τόν ἀλλον
    4. (познать, пережить) γνωρίζω, δοκιμάζω:
    \узнавать нужду́ (го́ре) δοκιμάζω στερήσεις (βάσανα)· \узнавать радость материнства γνωρίζω τήν χαρά τής μητρότητας.

    Русско-новогреческий словарь > узнавать

  • 2 узнавать

    узнавать, узнать 1) μαθαίνω; πληροφορούμαι (навести справку) 2) (признать) (ανα)γνωρίζω
    * * *
    = узнать
    1) μαθαίνω; πληροφορούμαι ( навести справку)
    2) ( признать) (ανα)γνωρίζω

    Русско-греческий словарь > узнавать

  • 3 узнать

    узнаю, узнаешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. узнанный, βρ: узнан, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. μαθαίνω, πληροφορούμαι•

    я -ал об этом от брата έμαθα γι αυτό από τον αδερφό μου•

    я -ал е тайну έμαθα το μυστικό της•

    узнать новость μαθαίνω το νέο•

    поздно -ла мать о ранении сына αργά πληροφορήθηκε η μάνα τον τραυματισμού του γιου της•

    узнать правду μαθαίνω την αλήθεια•

    от кого вы это -ли? από ποιόν το μάθατε αυτό;

    2. γνωρίζω•

    узнать е характер γνωρίζω το χαρακτήρα της•

    узнать друг друга γνωρίζομε ο ένας τον άλλον (το χαρακτήρα, το ποιόν).

    3. δοκιμάζω, υφίσταμαι, περνώ•

    он -ал нищету αυτός δοκίμασε τη φτώχεια.

    || (ως απειλή)• βλέπω•

    -ешь θα μάθεις, θα δεις•

    -ет θα μάθει, θα δει.

    4. αναγνωρίζω•

    евриклия узнала одиссея от его шрама на ноге η Ευρίκλεια γνώρισε τον Οδυσσέα από την ουλή στο πόδι. -свою вешь (ανα)γνωρίζω το πράγμα μου.

    μαθαίνομαι, πληροφορούμαι; γίνομαι γνωστός•

    узнать это скоро -лось αυτό γρήγορα μαθεύτηκε.

    Большой русско-греческий словарь > узнать

  • 4 признавать

    признавать
    несов I. (считать законным) ἀναγνωρίζω, παραδέχομαι:
    \признавать правительство ἀναγνωρίζω κυβέρνηση·
    2. (вину, ошибку и т. п.) ὁμολογώ, ἀναγνωρίζω, παραδέχομαι:
    \признавать свою ошибку παραδέχομαι (или ὁμολογώ) τό σφάλμα μου· \признавать свою вину ἀναγνωρίζω (или ὁμολογώ) τήν ἐνοχή μου·
    3. (узнавать) (άνα)γνωρίζω:
    \признавать кого-л., что-л. ἀναγνωρίζω κάποιον, κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > признавать

  • 5 распознавать

    распознавать
    несов, распознать сов διακρίνω, μαθαίνω, (άνα)γνωρίζω, διαγι-γνώσκω:
    \распознавать чьи-л. намерения μαθαίνω τους σκοπούς κάποιου· \распознавать болезнь κάνω διάγνωση τής ἀρρώστειας.

    Русско-новогреческий словарь > распознавать

  • 6 признать

    знаю, -знаешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. признанный, βρ: -нал, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (ανα)γνωρίζω•

    в этом наряде тебя не -аешь με τέτοια ενδυμασία είναι δύσκολο να σε γνωρίσει κανένας.

    2. παραδέχομαι, αναγνωρίζω•

    признать новое государство αναγνωρίζω το νέο κράτος.

    3. ομολογώ, παραδέχομαι•

    признать свою ошибку αναγνωρίζω το λάθος μου.

    || αποφαίνομαι, καθορίζω, βγάζω το συμπέρασμα, θεωρώ, λογίζω.
    1. αναγνωρίζω, παρο:δέχομαι, ομολογώ•

    признать в преступлении παραδέχομαι το έγκλημα μου•

    признать в воровстве παραδέχομαι ότι είμαι κλέφτης•

    -юсь το παραδέχομαι•

    он не -лся αυτός δεν το παραδέχτηκε.

    2. признать ή -аюсь (παρνθ. λ.) για ναείμαι ειλικρινής.
    εκφρ.
    признать сказать – για ναμιλήσω ειλικρινά•
    признать в любви – εξομολογούμαιτην αγάπη.

    Большой русско-греческий словарь > признать

  • 7 распознать

    ρ.σ.μ.
    1. (ανα)γνωρίζω•

    я его не -ал εγώ δεν τον ανεγνώρισα.

    2. διαγιγνώσκω•

    распознать чужие намерения διαγιγνώσκω τις προθέσεις του άλλου.

    || διακρίνω, ξεχωρίζω.
    3. μαθαίνω, πληροφορούμαι καλά. || κάνω διάγνωση (ιατρική).

    Большой русско-греческий словарь > распознать

См. также в других словарях:

  • ἀνεγνωρισμένον — ἀνά γνωρίζω make known perf part mp masc acc sg ἀνά γνωρίζω make known perf part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνωρικέναι — ἀνά γνωρίζω make known perf inf act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνωρισάμην — ἀνά γνωρίζω make known aor ind mid 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνωρίζετο — ἀνά γνωρίζω make known imperf ind mp 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνωρίζοντο — ἀνά γνωρίζω make known imperf ind mp 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνωρίσαμεν — ἀνά γνωρίζω make known aor ind act 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνωρίσθη — ἀνά γνωρίζω make known aor ind pass 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνωρίσθημεν — ἀνά γνωρίζω make known aor ind pass 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνωρίσθησαν — ἀνά γνωρίζω make known aor ind pass 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνώριζε — ἀνά γνωρίζω make known imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνεγνώρισα — ἀνά γνωρίζω make known aor ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»