-
1 époque
[epɔk]Nom féminin época feminino* * *époque epɔk]nome femininoJules Verne et Molière n'ont pas vécu à la même époqueJúlio Verne e Molière não viveram no mesmo séculol'époque classiquea época clássicameubles d'époquemóveis de época; móveis clássicosl'époque des vendangesa estação das vindimasos primeiros anos do séc. XX -
2 époque
-
3 aujourd'hui
[oʒuʀdɥi]Adverbe hoje(à notre époque) hoje em diad'aujourd'hui de hoje* * *[oʒuʀdɥi]Adverbe hoje(à notre époque) hoje em diad'aujourd'hui de hoje -
4 vers
[vɛʀ]Nom masculin verso masculinoPréposition (direction) em direção a(époque) por volta de* * *[vɛʀ]Nom masculin verso masculinoPréposition (direction) em direção a(époque) por volta de -
5 actuel
actuel, elle[aktɥɛl]Adjectif atual* * *actuel aktɥɛl]adjectivoà l'époque actuellena época actualmodernoun style actuelum estilo actual; um estilo moderno -
6 aujourd'hui
[oʒuʀdɥi]Adverbe hoje(à notre époque) hoje em diad'aujourd'hui de hoje* * *aujourd'hui oʒuʀdɥi]advérbioà partir d'aujourd'huia partir de hojed'aujourd'hui en huitde hoje a oito diasil y a aujourd'hui un mois quefaz hoje um mês quele monde d'aujourd'huio mundo de hoje -
7 celui
celui, celle[səlɥi, sɛl]Pronom masculinaquele(ela)celui de devant o da frentecelui de Pierre o do Pedrocelui qui part à 13 h 30 aquele que parte às 13 h 30ceux dont je t'ai parlé aqueles de que te falei* * *pronome demonstrativo1 [ celui-ci designa o mais próximo; celui-là designa o mais afastado] (função demonstrativa) o, a m., f.est|e, -a m., f.ess|e, -a m., f.aquel|e, -a m., f.cet appartement est plus cher que celui-ciesse apartamento é mais caro do que estecette voiture-ci est plus moderne, mais celle-là est plus pratiqueeste carro é mais moderno, mas esse é mais práticole meilleur fromage est celui fabriqué en Normandieo melhor queijo é o fabricado na Normandia; o melhor queijo é aquele fabricado na Normandiaest|e, -a m., f.ess|e, -a m., f.aquel|e, -a m., f.je viens de téléphoner à sa femme; celle-ci ne répond pasacabei de telefonar à mulher dele; esta não respondequel livre avez-vous acheté? celui de Balzacque livro é que compraram? o de Balzacil n'a qu'un rêve, celui de devenir acteurele só tem um sonho, o de tornar-se actoress|e, -a m., f.aquel|e, -a m., f.heureuse époque que celle-là!bons tempos, esses!; bons tempos aqueles!celui-là ne vient que quand il a besoin de nousesse só aparece quando precisa de nós◆ celui deo deaquele de entreaquele de que -
8 évoquer
[evɔke]Verbe transitif evocar* * *évoquer evɔke]verboles personnes âgées évoquent souvent leurs souvenirs de jeunesseas pessoas idosas relembram frequentemente a sua juventudece film évoque parfaitement cette époqueeste filme relembra perfeitamente aquela épocaesconjurar -
9 peinture
[pɛ̃tyʀ](œuvre d'art) quadro masculino* * *peinture pɛ̃tyʀ]nome feminino1 (técnica, arte) pinturafaire de la peinture à l'huilepintar a óleopeinture fraîchetinta frescavendre sa peinturevender os seus quadrosquadroil a esquissé une peinture de l'époqueele esboçou um quadro da épocaacrílicotinta de água; aguarelatinta de óleo; pintura a óleopintura à pistolapintura em seda -
10 personnifier
[pɛʀsɔnifje]Verbe transitif personificar* * *personnifier pɛʀsɔnifje]verbopersonificarpersonnifier son époquepersonificar a sua época -
11 rapporter
[ʀapɔʀte]Verbe transitif trazer(rendre) devolver(argent) renderVerbe intransitif (être avantageux) dar lucro(répéter) contarVerbe pronominal + préposition referir-se a* * *I.rapporter ʀapɔʀte]verbo1 (objecto, lembrança) trazerlevarje te rapporte le dossiertrago-te a documentaçãoje viens te rapporter tes documentsvenho entregar-te os documentosun investissement qui rapporteum investimento que dá rendimentomencionarun élément rapportéum elemento acrescentadosituarrapporter un événement à une époqueligar um acontecimento a uma épocarevogarconfiar em alguémII.referir-se (à, a); dizer respeito (à, a)qui se rapporte àrelativo a -
12 retarder
[ʀətaʀde]Verbe intransitif ma montre retarde (de cinq minutes) o meu relógio atrasa (cinco minutos)* * *I.retarder ʀətaʀde]verbo1 atrasar; demorarje ne veux pas te retardernão quero atrasar-te; não quero demorar-te; não te tomo mais temposa maladie l'a retardé dans ses étudesa doença dele atrasou-o nos estudos3 (assunto, acção) atrasar; adiarretarder le départadiar a partida; atrasar a partidaporte à ouverture retardéeporta com abertura retardadaretarder la montre deux minutesatrasar o relógio dois minutosretarder de cinq minutesatrasar-se cinco minutos5 (no tempo, nas ideias) estar atrasadoretarder sur son époqueestar atrasado em relação à épocason mari? tu retardes, il y a longtemps qu'ils ne sont plus ensembleo marido dela? estás fora, há muito tempo que não estão juntosII.atrasar-se -
13 vers
[vɛʀ]Nom masculin verso masculinoPréposition (direction) em direção a(époque) por volta de* * *vers vɛʀ]nome masculinoversovers libresversos soltospreposiçãovers midipor volta do meio-dia
См. также в других словарях:
époque — [ epɔk ] n. f. • 1634; du gr. epokhê « point d arrêt » 1 ♦ Vx Point fixe et déterminé dans le temps, événement qui sert de point de départ à une chronologie particulière. ⇒ ère (1o). La naissance de Jésus Christ est l époque où commence l ère… … Encyclopédie Universelle
Epoque — Époque Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
epoque — EPOQUE. s. f. Certain temps remarquable dont on se sert dans la Chronologie, pour commencer à compter les années, & qui est ordinairement fondé sur quelque evenement singulier. L epoque du deluge. la naissance de Jesus Christ est l epoque des… … Dictionnaire de l'Académie française
époqué — époqué, ée (entrée créée par le supplément) (é po ké, kée) adj. Terme de droit. Dont l époque, dont la date est donnée. • Les autres faits, négligemment époqués, semblent se rapporter à la fin de 1869 et au commencement de 1870, Gaz. des Trib.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
époque — (la nôtre): Tonner contre elle. Se plaindre de ce qu elle n est pas poétique. L appeler époque de transition, de décadence … Dictionnaire des idées reçues
époque — (é po k ) s. f. 1° Point déterminé dans l histoire ; moment où quelque fait remarquable s est passé. La naissance de Jésus Christ est l époque où commence l ère chrétienne. • Cette époque de la ruine de Troie, arrivée environ l an 308 après… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉPOQUE — s. f. Point déterminé dans l histoire qui ordinairement est marqué par quelque événement considérable. Les principales époques de l histoire. L époque du déluge. La naissance de JÉSUS CHRIST est l époque où commence l ère chrétienne. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
époque — nf., période, ère : momê <moment> (Albanais.001, Bellecombe Bauges.153) / in (Notre Dame Be.) ; tan <temps> (Giettaz.215), tê (Montagny Bozel.026, Table.290), TIN (001, Arvillard.228, Chambéry.025) ; époka (001,026, Aillon J.,… … Dictionnaire Français-Savoyard
ÉPOQUE — n. f. Moment de l’histoire qui ordinairement est marqué par quelque événement considérable. La naissance de JÉSUS CHRIST est l’époque où commence l’ère chrétienne. Les grandes époques de l’histoire. Faire époque se dit d’un événement remarquable… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Époque — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Époque », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Périodes de l Histoire Époque (astronomie)… … Wikipédia en Français
Epoque moderne — Époque moderne Pour le concept philosophique, voir la modernité. Pour le mouvement en peinture, voir l Art moderne. Voir aussi Les Temps modernes (homonymie) . L’Époque moderne – ou les Temps modernes – couvre la période historique allant… … Wikipédia en Français