-
61 расплющивать
см. расплющить* * *v1) gener. mater, écacher, aplatir, malléer (молотом)2) eng. étendre, vautrer3) mech.eng. malléer (заготовку), écraser -
62 сдаваться
-
63 смять
1) chiffonner vt, froisser vtсмять пла́тье — froisser sa robe
2) перен.смять проти́вника — écraser l'ennemi [ɛnmi]
* * *vgener. bousculer -
64 смяться
vgener. se déformer, s'écraser -
65 спать
ложи́ться спать — se coucher
уложи́ть дете́й спать — coucher les enfants
спать под откры́тым не́бом — coucher vi à la belle étoile
хоте́ть спать — avoir sommeil
мне о́чень хо́чется спать — j'ai grand sommeil
кре́пко спать — dormir profondément; dormir d'un bon sommeil
пора́ спать — il est temps de dormir
спит как уби́тый — прибл. il dort à poings fermés ( или comme une marmotte)
спать по́сле обе́да — faire la sieste
* * *v1) gener. être dans les bras de Morphée, faire schloff, reposer, dormir, pieuter2) colloq. coucher avec (qn) (с кем-л.), faire dodo, pioncher, taper de l'yeux, taper de l'œil, écraser la paille, aller (с кем-л.), coucher (с кем-л.), zoner3) simpl. coincer la bulle, paddocker, pioncer, pageoter4) argo. schloffer, rouscailler -
66 сплющиться
-
67 стирать
Iсм. стеретьII( мыть) laver vt, blanchir vt; faire la lessive (abs)стира́ть бельё — laver le linge
стира́ть в маши́не — laver en machine
* * *v1) gener. blanchir, faire la lessive, manger, user, épousseter, raturer (написанное), effacer, laver, lessiver (бельё), oblitérer2) eng. savonner3) metal. gratter5) argo. lavougner -
68 стрелять из пушки по воробьям
vcolloq. prendre un marteau-pilon pour enfoncer un clou, prendre un marteau-pilon pour écraser une moucheDictionnaire russe-français universel > стрелять из пушки по воробьям
-
69 убить в зародыше
-
70 уничтожать
см. уничтожить* * *v1) gener. abolir, annuler (Le rayonnement magnétique émis par un conducteur est annulé par l'autre conducteur.), biffer (Les manifestants sont déterminés à biffer toute trace de l’ex-régime et de son appareil idéologique.), détruire, effacer, exterminer, nullifier, réformer, révoquer, supprimer, éradiquer, démolir, dévorer, faucher, tuer, annihiler, anéantir, ravager (напр., урожай), retrancher, se détruire, volatiliser2) colloq. trucider3) liter. (сделанное) détricoter, grignoter, phagocyter, raturer, balayer, moissonner4) milit. réduire5) politics. casser6) phys. dématérialiser7) IT. oblitérer, écraser (картотеку данных), annuler8) canad. désamer9) argo. ramoner -
71 уничтожать презрением
vgener. écraser de son méprisDictionnaire russe-français universel > уничтожать презрением
-
72 уничтожить
détruire vt; anéantir vt, faire disparaître qn ( полностью); exterminer vt (истребить, искоренить); supprimer vt, abolir vt ( упразднить); révoquer vt (доверенность и т.п.)уничто́жить проти́вника воен. — détruire l'ennemi [ɛnmi]
* * *v1) gener. faire disparaître, réduire à néant, faire table rase, jeter, mettre, néantiser, rendre nul, réduire, réduire en miettes, réduire en poussière, saborder (методом диверсии), tailler en pièces, liquider, écraser2) med. anéantir, néantir, supprimer, éliminer3) colloq. ratiboiser4) liter. aplatir, briser, démolir, atomiser, pulvériser, souffler (sur)5) milit. casser6) simpl. ratatiner -
73 уничтожить в зародыше
Dictionnaire russe-français universel > уничтожить в зародыше
-
74 отяготить
surcharger vt, grever vt, accabler vt; écraser vt de (налогами и т.п.)отяготи́ть про́сьбой — surcharger ( или accabler) de demande
-
75 подмять
( под себя) écraser vt par son poids -
76 потоптать
fouler vt, écraser vtскот потопта́л траву́ — le bétail a causé des dégâts dans les prés
-
77 сплющить
aplatir vt, écraser vt -
78 раздавливать (при размоле)
broyer, écraserРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > раздавливать (при размоле)
-
79 œuf
(m) яйцо♦ aimer mieux deux œufs qu'une prune (шутл. – ирон.) быть не слишком разборчивым, предпочитая количество качеству♦ casser ses œufs (прост.) родить преждевременно♦ donner un œuf pour avoir un bœuf (ирон.) оказать маленькую услугу с расчётом получить большую♦ écraser [[lang name="French"]tuer, étouffer] dans l'œuf уничтожить в зародыше, пресечь на корню♦ faire d'un œuf un bœuf делать из мухи слона♦ frais comme un œuf свежий как огурчик♦ il tondrait un œuf; ▼ il n'attache pas ses chiens avec les saucisses; ▼ il a des oursins dans le porte-monnaie он страшный жмот, скупердяй♦ les œufs sur le plat (шутл. – ирон.) плоская как доска (о женщине)♦ marcher sur les œufs действовать с большими предосторожностями, крайне осмотрительно♦ mettre tous les œufs dans le même panier поставить всё на одну карту, положить все яйца в одну корзину♦ ne dire à qn ni œuf ni bœuf не сказать кому-л. ничего обидного♦ on ne fait pas d'omelette sans casser les œufs лес рубят – щепки летят1) битком набитый2) наевшийся до отвала3) упившийся как свинья♦ pour obtenir un œuf il faut demander un bœuf проси гораздо больше, чем хочешь получить♦ quel œuf! ну и болван!♦ qui prend un œuf peut совершивший малый♦ prendre un bœuf проступок способен и на преступление♦ rouler avec l'œuf sous le pied вести машину крайне осторожно♦ va te faire cuire un œuf! (груб.) катись подальше! -
80 уничтожить в зародыше
• écraser [[lang name="French"]tuer, étouffer] dans l' œufСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > уничтожить в зародыше
См. также в других словарях:
écraser — [ ekraze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1560; moy. angl. to crasen, probablt d o. scand. 1 ♦ Aplatir et déformer (un corps) par une forte compression, par un choc violent. ⇒ broyer, comprimer, fam. écrabouiller, presser. Écraser sa cigarette dans … Encyclopédie Universelle
écraser — ÉCRASER. v. act. Aplatir et briser par le poids de quelque chose, ou par quelque effort. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Il fut écrasé sous la ruine d un bâtiment. Marchez sur cette araignée et l écrasez. Écraser des groseilles, du verjus … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
écraser — vt. , piler, broyer, fouler, piétiner ; détruire (une récolte) ; (en plus à Arvillard), anéantir : étl(y)afâ (Magland.145, Saxel.002), étyafâ (Morzine), dyofâ (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si.020), C. é dyôfe <il écrase> (001) ||… … Dictionnaire Français-Savoyard
écraser — (é kra zé) v. a. 1° Briser par une forte compression, par un choc violent. Écraser le raisin. Écraser un insecte. • Vous ne craignez pas Que du fond de l abîme entr ouvert sous ses pas Il ne sorte à l instant des feux qui vous embrasent, Ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCRASER — v. a. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Il fut écrasé par la chute d une muraille. Écraser une araignée, un insecte avec le pied. Écraser des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCRASER — v. tr. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Cette voiture l’a écrasé. Il fut écrasé par la chute d’une muraille. écraser une araignée, un insecte… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
écraser — v.i. Ne pas insister : Tais toi, écrase. Écraser le coup, faire en sorte qu une affaire ne voie pas le jour ; ne pas insister. / En écraser, dormir profondément : Qu est ce qu il en écrase. □ v.t. Détruire des informations dans une mémoire en vue … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Écraser la hiérarchie, l'éventail des salaires — ● Écraser la hiérarchie, l éventail des salaires diminuer fortement les différences … Encyclopédie Universelle
Écraser le coup — ● Écraser le coup ne pas insister … Encyclopédie Universelle
Écraser les prix — ● Écraser les prix les faire le plus bas possible … Encyclopédie Universelle
Écraser une larme — ● Écraser une larme l essuyer du doigt en pleurant … Encyclopédie Universelle