-
1 намять
-
2 затоптать
затопта́тьpiedpremi, treti.* * *сов., вин. п.1) hollar (непр.) vt, pisotear vt; matar a pisotones3) ( загасить) apagar con el pie (con los pies)••затопта́ть в грязь ( кого-либо) — tirar por el barro, enlodar vt
* * *затопта́ть траву́ — fouler l'herbe
затопта́ть следы́ — effacer les traces
затопта́ть оку́рок — écraser le mégot
2) (испачкать - пол и т.п.) разг. salir vt (avec ses pieds)••затопта́ть в грязь — traîner dans la boue
-
3 отдавить
отдави́тьsubpremi, paŝpremi.* * *сов.atropellar vt, aplastar vtотдави́ть кому́-либо но́гу — pisar a alguien el pie, dar un pisotón en el pie de alguien
* * *écraser vtотдави́ть кому́-либо но́гу — marcher sur le pied de qn
-
4 отдавливать
несов., вин. п.atropellar vt, aplastar vtотда́вливать кому́-либо но́гу — pisar a alguien el pie, dar un pisotón en el pie de alguien
* * *écraser vtотда́вливать кому́-либо но́гу — marcher sur le pied de qn
-
5 отяготить
отяго||ти́ть, \отяготитьща́тьmalfaciligi, ŝarĝi, plipezigi, subjugigi.* * *(1 ед. отягощу́) сов.hacer (más) pesado, sobrecargar vt; abrumar vt, agobiar vt (тж. перен.); oprimir vt, agravar vt (налогами и т.п.)* * *surcharger vt, grever vt, accabler vt; écraser vt de (налогами и т.п.)отяготи́ть про́сьбой — surcharger ( или accabler) de demande
-
6 подмять
( под себя) écraser vt par son poids -
7 потоптать
-
8 растоптать
-
9 сплющить
См. также в других словарях:
écraser — [ ekraze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1560; moy. angl. to crasen, probablt d o. scand. 1 ♦ Aplatir et déformer (un corps) par une forte compression, par un choc violent. ⇒ broyer, comprimer, fam. écrabouiller, presser. Écraser sa cigarette dans … Encyclopédie Universelle
écraser — ÉCRASER. v. act. Aplatir et briser par le poids de quelque chose, ou par quelque effort. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Il fut écrasé sous la ruine d un bâtiment. Marchez sur cette araignée et l écrasez. Écraser des groseilles, du verjus … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
écraser — vt. , piler, broyer, fouler, piétiner ; détruire (une récolte) ; (en plus à Arvillard), anéantir : étl(y)afâ (Magland.145, Saxel.002), étyafâ (Morzine), dyofâ (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si.020), C. é dyôfe <il écrase> (001) ||… … Dictionnaire Français-Savoyard
écraser — (é kra zé) v. a. 1° Briser par une forte compression, par un choc violent. Écraser le raisin. Écraser un insecte. • Vous ne craignez pas Que du fond de l abîme entr ouvert sous ses pas Il ne sorte à l instant des feux qui vous embrasent, Ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCRASER — v. a. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Il fut écrasé par la chute d une muraille. Écraser une araignée, un insecte avec le pied. Écraser des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCRASER — v. tr. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Cette voiture l’a écrasé. Il fut écrasé par la chute d’une muraille. écraser une araignée, un insecte… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
écraser — v.i. Ne pas insister : Tais toi, écrase. Écraser le coup, faire en sorte qu une affaire ne voie pas le jour ; ne pas insister. / En écraser, dormir profondément : Qu est ce qu il en écrase. □ v.t. Détruire des informations dans une mémoire en vue … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Écraser la hiérarchie, l'éventail des salaires — ● Écraser la hiérarchie, l éventail des salaires diminuer fortement les différences … Encyclopédie Universelle
Écraser le coup — ● Écraser le coup ne pas insister … Encyclopédie Universelle
Écraser les prix — ● Écraser les prix les faire le plus bas possible … Encyclopédie Universelle
Écraser une larme — ● Écraser une larme l essuyer du doigt en pleurant … Encyclopédie Universelle