-
61 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
62 premier
1. adj m; adj f - premièredu premier bond — см. d'un bond
2. mn'avoir pas la première idée de... — см. n'avoir pas la moindre idée de...
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
-
63 rang
m -
64 second
-
65 subir
v -
66 phase
fфаза; период; стадия- phase de continence urinaire
- phase diploïde
- phase d'éclipsé
- phase haploïde
- phase initiale du complexe ventriculaire
- phase isométrique diastolique
- phase isométrique systolique
- phase de latence
- phase mictionnelle
- phase de prodromes
- phase de rejet
- phase de remplissage vésicale -
67 E
сущ.1) общ. eau, 5-я буква французского алфавита2) тех. Est, éclipse, électricité, électrique, électrode3) метал. limite élastique, module d'élasticité, олово4) маш. force électromotrice, soudage électrique à l'arc, éclairement, étain -
68 au plus loin
общ. дальше всего (L’éclipse durera plus longtemps lorsque la Lune est à l’apogée (au plus loin de la terre).), на максимальном удалении, на наибольшем (максимальном) удалении -
69 passer pour être
гл. -
70 reprendre son train accoutumé
гл.общ. пойти по-прежнему (On me demanda raison de mon éclipse, je dis c[up ie] que je voulus; on se contenta de ce que je dis, et tout reprit son train accoutumé.)Французско-русский универсальный словарь > reprendre son train accoutumé
-
71 énormément de précautions
нареч.общ. строжайшие меры предосторожности (Il convient de prendre énormément de précautions pour observer une éclipse de Soleil.)Французско-русский универсальный словарь > énormément de précautions
-
72 échappée
f1. (sport) бросо́к; ↑ рыво́к; отры́в (décrochage);l'échappée d'un coureur au dernier tour de piste — рыво́к бегу́на на после́днем кру́ге [диста́нции]
2. (percée par où l'on voit) просве́т; прога́лина3. (vue) вид, перспекти́ва;de la terrasse on a une belle échappée sur. la plaine — с терра́сы открыва́ется великоле́пный вид на равни́ну
des échappées de bon sens — про́блески здра́вого смы́слаdans ce chapitre il y a des échappées intéressantes — в э́той главе́ встреча́ются интере́сные ме́ста;
faire une échappée à la campagne — съе́здить pf. за го́род
-
73 explication
f1. объясне́ние, толкова́ние; коммента́рий; поясне́ние, разъясне́ние;l'explication d'une éclipse — объясне́ние <причи́на> затме́ния; l'explication d'un mot (d'une phrase) — объясне́ние <толкова́ние> сло́ва (предложе́ния); l'explication d'un rêve — толкова́ние сна; une explication de texte — толкова́ние <объясне́ние, разбо́р> те́кста; donner une explication satisfaisante à qn. — дава́ть/дать <представля́ть/предста́вить> удовлетвори́тельное объясне́ниеl'explication d'un fait — объясне́ние <толкова́ние> обстоя́тельства;
2. (justification) объясне́ние; оправда́ние; отчёт;je n'ai pas d'explication à vous donner — я не обя́зан ∫ отчи́тываться пе́ред ва́ми <дава́ть вам отчёт>; pas d'explications! suivez-moi — ника́ких объясне́ний, сле́дуйте за мной!demander des explications à qn. — тре́бовать /по=объясне́ний от кого́-л.;
il y a eu entre eux une explication orageuse — ме́жду ни́ми произошло́ бу́рное объясне́ниеavoir une explication avec qn. — име́ть объясне́ние <выясня́ть ipf. отноше́ния> с кем-л.;
-
74 lune
f1. (astre) луна́ ◄pl. лу-►; ме́сяц;à la pleine lune — при полнолу́нии; в полнолу́ние; la nouvelle lune — новолу́ние; мо́лодой ме́сяц; le disque (le croissant) de la lune — диск (серп) луны́; лу́нный диск (серп); la lune est à son premier (dernier) quartier — луна́ в пе́рвой (после́дней) че́тверти; les phases de la lune — фа́зы луны́; le changement de lune — нача́ло лу́нного ме́сяца; une éclipse de lune — лу́нное затме́ние; une nuit de lune — лу́нная ночь; par une nuit sans lune — безлу́нной но́чьюla pleine lune — полнолу́ние;
2. (lueur) лу́нный свет;il fait clair de lune ∑ — све́тит луна́; il y a un clair de lune magnifique ∑ — луна́ све́тит о́чень я́рко ║ pierre de lune — лу́нный ка́мень; ● la lune rousse — апре́льские за́морозки; une face de pleine lune — лицо́ кру́глое, как луна́; aboyer à la luneau clair de lune — при све́те луны́;
1) ла́ять ipf. на луну́ (chien)2) fig. крича́ть ipf. по́пусту;il tombe de la lune — он как бу́дто с луны́ свали́лся; il est dans une mauvaise lune vx. — он в плохо́м настрое́нии; réclamer (vouloir décrocher) la lune — хоте́ть ipf. дости́чь невозмо́жного; promettre la lune — обеща́ть ipf. невозмо́жное neutre, — сули́ть ipf. золоты́е го́ры; la lune de miel — медо́вый ме́сяц; de vieilles lunes — про́шлое, проше́дшее; il est comme la lune — он глуп как про́бкаil est toujours dans la lune — он всегда́ рассе́ян <вита́ет в облака́х>;
-
75 observable
adj. наблюда́емый, досту́пный наблюде́нию; заме́тный, ви́димый (visible);une éclipse rarement observable — ре́дко наблюда́емое затме́ние
-
76 partiel
-LE adj. части́чный, непо́лный*; отры́вочный (fragmentaire);les résultats partiels d'une élection — не́которые <непо́лные> ито́ги вы́боров; il n'a obtenu qu'un succès partiel — он доби́лся лишь части́чного успе́ха; quelques informations partielles — неско́лько отры́вочных све́дений; Une éclipse partielle — ча́стное затме́ниеune élection partielle — части́чные вы́боры;
-
77 solaire
adj. со́лнечный; со́лнца G;une éclipse solaire — со́лнечное затме́ние; затме́ние со́лнца; la lumière solaire — со́лнечный свет; свет со́лнца; le jour solaire — со́лнечный день; un cadran (un four) solaire — со́лнечн|ые часы́ (-ая печь); une crème solaire — мазь < крем> от со́лнца ║ le plexus solaire — со́лнечное сплете́ниеle système (l'énergie) solaire — со́лнечная систе́ма (эне́ргия);
-
78 visible
adj.1. ви́димый; ви́дный*; заме́тный; ∑ мо́жно ви́деть, ∑ ви́дно;le monde visible — ви́димый мир ║ être visible ∑ — мо́жно ви́деть, ви́ден; d'ici la maison n'est pas visible — отсю́да ∫ до́ма не ви́дно <дом не ви́ден>; cette nuit, les étoiles sont bien visible s — э́той но́чью ∫ мо́жно хороша́ ви́деть <хорошо́ видны́> звёздыune éclipse de soleil visible à Moscou — затме́ние со́лнца, ви́димое в Москве́] la face visible de la Lune — ви́димая сторона́ Луны́;
2. (évident) я́вный,.очеви́дный, заме́тный;il y prenait un plaisir visible — э́то доставля́ло ему́ я́вное удово́льствиеdes progrès visibles — заме́тные <я́вные> успе́хи;
elle n'est pas visible aujourd'hui — сего́дня ∫ она́ не принима́ет <её нельзя́ ви́деть>être visible — принима́ть /приня́ть; ∑ мо́жно ви́деть (+ A);
-
79 doigt
mпалец; кулак; стержень, штифтdoigt d'arrêt — палец фиксатора, защёлкаdoigt copieur — палец [щуп] копировального устройстваdoigt du dé — защёлка [палец] сухаряdoigt de débrayage — выключающий [расцепляющий] палецdoigt de dégauchissâge — установочный [центрирующий] палецdoigt escamotable — выдвижной палец; палец-защёлкаdoigt de harnais — палец [штифт] включения или выключения перебораdoigt d'indexation — (выдвижной) палец делительного дискаdoigt de maintien en position — фиксирующий палец, пальцевой фиксаторdoigt à suivre — см. doigt copieur -
80 graisseur
m1. маслёнка; смазочное устройство 2. смазчикgraisseur automatique — (à compression) лубрикаторgraisseur à graisse — (consistante) смазочное устройство для консистентной смазки; маслёнка для консистентной смазкиgraisseur spécialiste — квалифицированный слесарь-смазчик; оператор, обслуживающий смазочные устройстваgraisseur Stauffer — колпачковая маслёнка, штауфер-маслёнка, тавотница
См. также в других словарях:
éclipse — [ eklips ] n. f. • v. 1150; lat. imp. eclipsis, gr. ekleipsis 1 ♦ Passage d un corps céleste dans la pénombre (éclipse partielle) ou l ombre (éclipse totale) d un autre. Éclipse du Soleil, son occultation par la Lune, pour un observateur… … Encyclopédie Universelle
Eclipse — (englisch für „Finsternis, Verdunkelung“, aus altgriechisch ἔκλειψη) steht für Begriffe aus folgenden Bereichen: Musik The Dark Side of the Moon, Album von Pink Floyd (Arbeitstitel des Albums und ein Musikstück darauf) Eclipse (Yngwie Malmsteen… … Deutsch Wikipedia
Eclipse — (англ. затмение) название разных объектов: Содержание 1 Самолёты 2 Автомобили 3 Суда … Википедия
Eclipse — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Eclipse (desambiguación). Un eclipse (del griego ekleipsis, que quiere decir ‘desaparición’, ‘abandono’) es un suceso en el que la luz procedente de un cuerpo celeste es… … Wikipedia Español
Eclipse — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Éclipse (homonymie) … Wikipédia en Français
éclipse — ÉCLIPSE. s. f. Il se dit principalement de l obscurcissement du soleil à notre égard, par l interposition du corps de la lune, ou de l obscurcissement de la lune par l interposition de la terre. Éclipse de soleil. Éclipse de lune. L éclipse du… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Eclipse — E*clipse ([ e]*kl[i^]ps ), n. [F. [ e]clipse, L. eclipsis, fr. Gr. e kleipsis, prop., a forsaking, failing, fr. eklei pein to leave out, forsake; ek out + lei pein to leave. See {Ex }, and {Loan}.] 1. (Astron.) An interception or obscuration of… … The Collaborative International Dictionary of English
ÉCLIPSE (L’) — ÉCLIPSE L’ (1868 1876) Hebdomadaire de quatre pages dont la première est en couleurs, L’Éclipse présente, dans la plupart des cas, une première page comportant un portrait charge, deux pages de textes amusants et une quatrième page en partie… … Encyclopédie Universelle
eclipse — sustantivo masculino 1. Área: astronomía Ocultación parcial o total de un astro al interponerse otro entre él y un tercero. eclipse lunar o eclipse de luna. eclipse parcial. eclipse solar o eclipse de sol. eclipse total. 2. Pérdida gradual de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ECLiPSe — is a constraint logic programming system that implements a programming language close to Sicstus Prolog.(It s ISO Prolog compliant and has wrapper libraries to emulate Sicstus syntax.) ECLiPSe was developed until 1995 at the European… … Wikipedia
eclipse — ECLIPSE. s. f. Il se dit de l obscurcissement du soleil à nostre égard par l interposition du corps de la lune, ou de l obscurcissement de la lune en soy par l interposition de la terre, Eclipse de soleil. eclipse de lune. l eclipse du soleil, l… … Dictionnaire de l'Académie française