Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(èâö)

  • 1 барство

    с.
    1) собир. уст. nobleza f
    2) ( о привычках) señoritismo m, aires de gran señor; altivez f, altanería f ( высокомерие)
    * * *
    с.
    1) собир. уст. nobleza f
    2) ( о привычках) señoritismo m, aires de gran señor; altivez f, altanería f ( высокомерие)
    * * *
    n
    1) gener. (î ïðèâú÷êàõ) señoritismo, aires de gran señor, altanerìa (высокомерие), altivez
    2) coll. nobleza

    Diccionario universal ruso-español > барство

  • 2 встать стеной

    v
    gener. levantarse todos a una (para defender, etc.; ñà çà¡èáó è á.ï.)

    Diccionario universal ruso-español > встать стеной

  • 3 исповедник

    м. церк.
    1) ( кающийся) penitente m
    2) ( священник) confesor m, penitenciario m
    * * *
    м. церк.
    1) ( кающийся) penitente m
    2) ( священник) confesor m, penitenciario m
    * * *
    n
    1) gener. penitenciario
    2) church. (êàó¡èìñà) penitente, (ñâà¡åññèê) confesor

    Diccionario universal ruso-español > исповедник

  • 4 набухать

    набуха́ть, набу́хнуть
    ŝveli.
    * * *
    I набух`ать
    несов.
    1) (напитаться влагой, расшириться в объёме) empaparse (hincharse) de humedad
    2) (о почках и т.п.) desarrollarse, llenarse de jugo
    3) (отечь, распухнуть) hinchar(se); estar hinchado

    набу́хшие ве́ки — párpados hinchados

    II наб`ухать
    сов.
    llenar demasiado, colmar vt
    * * *
    I набух`ать
    несов.
    1) (напитаться влагой, расшириться в объёме) empaparse (hincharse) de humedad
    2) (о почках и т.п.) desarrollarse, llenarse de jugo
    3) (отечь, распухнуть) hinchar(se); estar hinchado

    набу́хшие ве́ки — párpados hinchados

    II наб`ухать
    сов.
    llenar demasiado, colmar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàïèáàáüñà âëàãîì, ðàñøèðèáüñà â îáú¸ìå) empaparse (hincharse) de humedad, (î ïî÷êàõ è á. ï.) desarrollarse, (отечь, распухнуть) hinchar (se), colmar, estar hinchado, llenar demasiado, llenarse de jugo
    2) colloq. embotijarse

    Diccionario universal ruso-español > набухать

  • 5 набухнуть

    набуха́ть, набу́хнуть
    ŝveli.
    * * *
    сов.
    1) (напитаться влагой, расшириться в объёме) empaparse (hincharse) de humedad
    2) (о почках и т.п.) desarrollarse, llenarse de jugo
    3) (отечь, распухнуть) hinchar(se); estar hinchado

    набу́хшие ве́ки — párpados hinchados

    * * *
    сов.
    1) (напитаться влагой, расшириться в объёме) empaparse (hincharse) de humedad
    2) (о почках и т.п.) desarrollarse, llenarse de jugo
    3) (отечь, распухнуть) hinchar(se); estar hinchado

    набу́хшие ве́ки — párpados hinchados

    * * *
    v
    gener. (ñàïèáàáüñà âëàãîì, ðàñøèðèáüñà â îáú¸ìå) empaparse (hincharse) de humedad, (î ïî÷êàõ è á. ï.) desarrollarse, (отечь, распухнуть) hinchar (se), estar hinchado, llenarse de jugo

    Diccionario universal ruso-español > набухнуть

  • 6 наваривать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (сварить много) cocer, cocinar (en gran cantidad)
    2) eng. (ïðèâàðèáü) soldar, acerar (сталью), recrecer
    3) simpl. (ïîëó÷èáü ñà¿èâó, áàðúø) sacar partido (provecho), hacer su negocio (su agosto)

    Diccionario universal ruso-español > наваривать

  • 7 наварить

    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. ( сварить много) cocer (непр.) vt, cocinar vt ( en gran cantidad)
    2) тех. ( приварить) soldar vt; acerar vt ( сталью)
    3) (получить наживу, барыш) прост. sacar partido (provecho), hacer su negocio (su agosto)
    * * *
    v
    1) gener. (сварить много) cocer, cocinar (en gran cantidad)
    2) eng. (ïðèâàðèáü) soldar, acerar (сталью)
    3) simpl. (ïîëó÷èáü ñà¿èâó, áàðúø) sacar partido (provecho), hacer su negocio (su agosto)

    Diccionario universal ruso-español > наварить

  • 8 неисправимый

    неисправи́мый
    neplibonigebla, nekorektebla.
    * * *
    прил.
    1) ( непоправимый) incorregible, irremediable, irreparable

    неисправи́мая оши́бка — error irreparable

    2) (упорный - в привычках и т.п.) contumaz, pertinaz, testarudo

    неисправи́мый мечта́тель — soñador contumaz

    * * *
    прил.
    1) ( непоправимый) incorregible, irremediable, irreparable

    неисправи́мая оши́бка — error irreparable

    2) (упорный - в привычках и т.п.) contumaz, pertinaz, testarudo

    неисправи́мый мечта́тель — soñador contumaz

    * * *
    adj
    gener. (óïîðñúì - â ïðèâú÷êàõ è á. ï.) contumaz, incorregible, insubsanable, irremediable, irreparable, pertinaz, testarudo, irrecuperable (в т.ч. перен.знач.), empecatado

    Diccionario universal ruso-español > неисправимый

  • 9 парный

    па́рный
    para.
    * * *
    прил.
    1) ( составляющий пару) pareado, apareado; gemelo
    3) (о санях, дрожках и т.п.) de dos caballos, en biga

    па́рная гре́бля — remo en pareja

    па́рный та́нец — danza en pareja

    * * *
    прил.
    1) ( составляющий пару) pareado, apareado; gemelo
    3) (о санях, дрожках и т.п.) de dos caballos, en biga

    па́рная гре́бля — remo en pareja

    па́рный та́нец — danza en pareja

    * * *
    adj
    1) gener. (î ñàñàõ, äðî¿êàõ è á. ï.) de dos caballos, (расположенный попарно) emparejado, (совершаемый парой) en pareja, (составляющий пару) pareado, en biga, gemelo, geminado, mellizo, apareado, par
    2) eng. pareado
    3) Chil. doble

    Diccionario universal ruso-español > парный

  • 10 посыпаться

    сов.
    2) перен. (обрушиться - о пулях, ударах; об упрёках и т.п.) comenzar a llover
    ••

    посы́паться на чью́-либо го́лову — llover sobre la cabeza (sobre los hombros) de alguien

    у него́ и́скры из глаз посы́пались — le saltaron chispas de los ojos

    * * *
    сов.
    2) перен. (обрушиться - о пулях, ударах; об упрёках и т.п.) comenzar a llover
    ••

    посы́паться на чью́-либо го́лову — llover sobre la cabeza (sobre los hombros) de alguien

    у него́ и́скры из глаз посы́пались — le saltaron chispas de los ojos

    * * *
    v
    1) gener. comenzar a caer
    2) liter. (îáðóøèáüñà - î ïóëàõ, óäàðàõ; îá óïð¸êàõ è á. ï.) comenzar a llover

    Diccionario universal ruso-español > посыпаться

  • 11 распускаться

    несов.
    1) (о почках, цветах) abrirse (непр.), desabotonar vi, brotar vi, despuntar vi
    2) разг. ( развязываться) desatarse, soltarse (непр.); aflojarse ( ослабевать); desanudarse ( об узлах)

    шнурки́ распусти́лись — los cordones se desataron

    во́лосы распусти́лись — se soltaron los cabellos; se deshizo el peinado

    3) ( о вязаных изделиях) deshacerse (непр.), desmallarse
    4) разг. (в отношении выдержки, дисциплины) desatarse; perder el control (sobre sí); indisciplinarse
    5) разг. ( раствориться) disolverse (непр.)
    6) разг. ( о дороге) ponerse fangoso, hacerse un lodazal
    * * *
    несов.
    1) (о почках, цветах) abrirse (непр.), desabotonar vi, brotar vi, despuntar vi
    2) разг. ( развязываться) desatarse, soltarse (непр.); aflojarse ( ослабевать); desanudarse ( об узлах)

    шнурки́ распусти́лись — los cordones se desataron

    во́лосы распусти́лись — se soltaron los cabellos; se deshizo el peinado

    3) ( о вязаных изделиях) deshacerse (непр.), desmallarse
    4) разг. (в отношении выдержки, дисциплины) desatarse; perder el control (sobre sí); indisciplinarse
    5) разг. ( раствориться) disolverse (непр.)
    6) разг. ( о дороге) ponerse fangoso, hacerse un lodazal
    * * *
    v
    1) gener. (î âàçàñúõ èçäåëèàõ) deshacerse, (î ïî÷êàõ, öâåáàõ) abrirse, apimpollarse (о деревьях, растениях), brotar, desmallarse, abrirse (о цветах), desabotonar (о цветах), desmandarse, despuntar (о почках), licenciarse
    2) colloq. (î äîðîãå) ponerse fangoso, (ðàçâàçúâàáüñà) desatarse, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, aflojarse (ослабевать), desanudarse (об узлах), hacerse un lodazal, indisciplinarse, perder el control (sobre sì), soltarse, soltarse el pelo (о человеке)

    Diccionario universal ruso-español > распускаться

  • 12 распуститься

    сов.
    * * *
    сов.
    * * *
    v
    1) gener. (î âàçàñúõ èçäåëèàõ) deshacerse, (î ïî÷êàõ, öâåáàõ) abrirse, brotar, desabotonar, desmallarse, despuntar, soltarse
    2) colloq. (î äîðîãå) ponerse fangoso, (ðàçâàçúâàáüñà) desatarse, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, aflojarse (ослабевать), desanudarse (об узлах), hacerse un lodazal, indisciplinarse, perder el control (sobre sì)

    Diccionario universal ruso-español > распуститься

  • 13 скаковой

    прил.
    1) ( о породе лошадей) de carrera(s)

    скакова́я ло́шадь — caballo de carreras

    2) (о ска́чках) hípico

    скаково́й круг — hipódromo m

    скаково́й сезо́н — temporada hípica

    * * *
    прил.
    1) ( о породе лошадей) de carrera(s)

    скакова́я ло́шадь — caballo de carreras

    2) (о ска́чках) hípico

    скаково́й круг — hipódromo m

    скаково́й сезо́н — temporada hípica

    * * *
    adj
    gener. (î ïîðîäå ëîøàäåì) de carrera (s), (î ñêà÷êàõ) hìpico

    Diccionario universal ruso-español > скаковой

  • 14 употребляется во многих адвербиальных выражениях

    v
    gener. (сливаясь с артиклем el принимает форму del) de (de pie ñáîà; de puntillas ñà öúïî÷êàõ)

    Diccionario universal ruso-español > употребляется во многих адвербиальных выражениях

  • 15 щёлканье

    с.
    1) chasquido(s) m (pl)
    2) (по лбу, по носу и т.п.) capirotazos m pl, papirotes m pl
    3) (орехов и т.п.) cascadura f
    4) ( птиц) canto m
    * * *
    n
    gener. (îðåõîâ è á. ï.) cascadura, (ïî ëáó, ïî ñîñó è á. ï.) capirotazos, (ïáèö) canto, papirotes, chasquido (кнута), restalido (бичом)

    Diccionario universal ruso-español > щёлканье

  • 16 ярый

    я́рый
    furioza, fervora.
    * * *
    I прил.
    2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehemente

    я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)

    II прил. уст.
    1) (светлый, белый) blanco

    я́рый воск — cera blanca

    2) (сверкающий, яркий) brillante

    я́рое со́лнце — sol brillante

    * * *
    I прил.
    2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehemente

    я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)

    II прил. уст.
    1) (светлый, белый) blanco

    я́рый воск — cera blanca

    2) (сверкающий, яркий) brillante

    я́рое со́лнце — sol brillante

    * * *
    adj
    1) gener. (ñáðàñáñúì, ðüàñúì) ferviente, apasionado, vehemente, feroz
    2) obs. (ñâåðêàó¡èì, àðêèì) brillante, (ñâåáëúì, áåëúì) blanco

    Diccionario universal ruso-español > ярый

См. также в других словарях:

  • EAO — Saltar a navegación, búsqueda EAO: Enseñanza Asistida por Ordenador: La EAO es un tipo de programa educativo diseñado para servir como herramienta de aprendizaje (en inglés, Computer Aided Instruction o Computer Assisted Instruction, CAI). Hay… …   Wikipedia Español

  • EAO — bezeichnet: Erreichbarkeitsanordnung Europäische Akademie Otzenhausen Europäische Ermittlungsanordnung eAO bezeichnet: einstweilige Anordnung Diese Seite ist eine Begriffsk …   Deutsch Wikipedia

  • eão — s. m. O mesmo que éon.   ‣ Etimologia: grego aión, vida, tempo de uma vida, idade, longo período de tempo, época   • Confrontar: ião.   ♦ Grafia no Brasil: éon …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • EAO — Enseignement assisté par ordinateur L enseignement assisté par ordinateur (EAO) généralement connu en anglais sous le terme CALL (Computer Assisted Language Learning) ou CALLT(Computer Assisted Language Learning and Teaching). Exemples… …   Wikipédia en Français

  • EAO — European Audiovisual Observatory (Community » Media) …   Abbreviations dictionary

  • EAO — experimental allergic orchiitis …   Medical dictionary

  • EAO — E. A. O. [əao] n. m. ÉTYM. V. 1980; abrév. de ❖ ♦ Enseignement assisté par ordinateur. || « “Au moins, il est gentil. Avec lui on peut se tromper : il ne nous engueule jamais.” Dans la bouche d un enfant de sept ans, cette petite phrase illustre… …   Encyclopédie Universelle

  • EAO — ● /E A O/ sg. ►XXXAO Enseignement Assisté par Ordinateur. Certains rêvent de voir des professeurs assistés dans leur noble tâche par des programmes pédagogiques, etc. Sauf que les profs n ont pas de formation, pas de moyens, pas de logiciels...… …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • EAO — Eingabe Ausgabe Operation EN input output operation …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • EAo — Estenosis aórtica …   Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas

  • EAO — Enseignement Assisté par Ordinateur …   Sigles et Acronymes francais

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»