-
1 провернуть
v2) colloq. durchboxen (äåëî), festmachen (einen Deal) -
2 улаживать
v1) gener. arrangieren, ausgleichen (ñïîð), begleichen, begleichen (ñïîð), berein, bereinig, bereinigen, regeln, schifchten (ñïîð), abwickeln, applanieren, beilegen, berichtigen, erledigen, schlichten (ñïîð), eingleisen2) colloq. abmachen (что-л.), ausmachen (что-л.), einrenken (äåëî), geradebiegen (äåëî), glattmachen (äåëî)3) liter. ausbügeln4) book. zum Austrag bringen5) law. ordnen, regeln (ñïîð), richten (напр., спор)6) patents. beheben7) low.germ. begäuschen8) f.trade. bereinigen (конфликт, спор) -
3 быть направленным
v1) gener. intendieren (на какую-л. цель), intentionieren (на какую-л. цель), stahn (h, ðåäêî s; nach D) (на что-л.), stehen (куда-л.), stehen (stehn; h, ðåäêî s; nach D) (на что-л.), sich richten, hinzielen (на что-л.)2) liter. auf etw. (A) ausgerichtet sein (на что-л.), nach etw. (D) hin ausgerichtet sein (на что-л.)3) book. intendieren (на что-л.) -
4 вести
1. <по> v/t führen, steuern, lenken; leiten; betreuen; fig. unterhalten; Handel treiben; Ursprung nehmen; Beobachtungen anstellen;2. <про> (Т/по Д mit D über A) streichen, fahren od. (et. über) führen;3. <при> v/i führen (a. fig.);* * *вести́1. < по-> v/t führen, steuern, lenken; leiten; betreuen; fig. unterhalten; Handel treiben; Ursprung nehmen; Beobachtungen anstellen;вести́ себя́ sich benehmen* * *вести́<веду́, ведёшь> нсв1. (руководи́ть, заве́довать) führenвести́ заседа́ние eine Sitzung leitenвести́ перегово́ры verhandelnвести́ торго́влю handelnвести́ хозя́йство wirtschaften2. (автомоби́ль) führen, lenken3. только в 3 л führenкуда́ ведёт э́та доро́га? wohin führt dieser Weg?4. (поступа́ть каки́м-нибу́дь о́бразом) sich aufführen, sich benehmenведи́ себя́ как сле́дует! benimm dich anständig!* * *
1. n1) gener. pflegen (базу данных, таблицу, ведомость)2) fin. die Versammlung leiten
2. v1) gener. abwickeln (äåëî), betreiben, die Führung haben, fliegen (самолёт), forttreiben, fähren (автомашину), gerieren, hinführen (о дороге; куда-л.), in Gang halten (продолжать), lenken, steuern (в определённом направлении какое-л. транспортное средство; тж. перен. - людей, беседу, конференцию и т. п.), hereinführen (куда-л., во что-л. - о дороге и т. п.), hineinführen (куда-л. внутрь), zuführen, anführen, führen, leiten, moderieren, pilotieren (судно)2) Av. ansteuern (íà...), treiben3) colloq. kutschieren (автомашину)4) obs. Post5) sports. (j-m) voran sein, an der Spitze liegen (бег, гонку и т. п.), leadieren (гонку), (искусно) dribbeln (ìÿ÷)6) eng. fahren, steuern (напр., судно)8) astr. nachführen (телескоп)9) pompous. lenken (о дороге и т. п.) -
5 затягивать
v1) gener. anschrauben, anstimmen (песню), anziehen, belaufen (пеленой), einschnüren, festziehen (до отказа), hinhalten, hinschleppen (какое-л. дело), hinziehen (ñðîê), hinzögern, in die Länge ziehen (какое-л. дело), nachschrauben (гайку), nachspannen (òóæå), reiteln (узел при помощи жерди), temporisieren, verschleppen (äåëî), verzögern (äåëî), zuschnüren, überspannen, hinausziehen, hinziehen (дело, срок), hinauszögern, zusammenschnüren, zusammenziehen, zuziehen (óçåë)2) colloq. mähren, mären4) book. obstruieren5) auto. spannen, verspannen6) mining. abschwarten (бока горной выработки), mit Verzug unterfangen, verschalen (кровлю и стенки горной выработки), verziehen, vorschützen8) metal. (о погружном стакане промковша) zusetzen (Das Tauchrohr wird zugesetzt - Ñòàêàí çàòÿãèâàåò)9) textile. aufzwicken (заготовку на колодку), schnüren10) leath. einbinden11) food.ind. zwicken12) weld. anziehen (напр., гайку)13) swiss. trölen (судебное дело из-за халатности)14) S.-Germ. briesen15) f.trade. in die Länge ziehen (о деле)17) nav. abziehen -
6 настаивать
v1) gener. beharren (auf D, sei D) (на чем-л.), besteh (auf D, ðåäêî auf A) (на чем-л.), bestehe (auf D, ðåäêî auf A) (на чем-л.), dringen (auf A) (на чем-л.), insistieren (auf D) (на чем-л.), nachhaken (àíãë: insist), bestehen (на чём-л.), drängen (на чём-л.), dringen (на чём-л.)2) colloq. pochen (на чём-л.)3) eng. aufgießen4) book. beharren (на чём-л.)5) chem. infundieren, digerieren6) law. zwingen (j-n... zu+Inf.)7) food.ind. ziehen lassen (напр. чай, кофе)8) pompous. verharren (на чём-л.) -
7 обтяпать
-
8 стоять
1.
gener. (für einander, zu D) stehen (друг за друга, за кого-л., за что-л.)
2. v1) gener. auf geradem Kiel stehen (на воде - о судне), dahinterstehen (за что-л.), herumstehen (um A) (вокруг чего-л.; кругом), ruhen, (h, редко s) stahn (за кого-л., за что-л.), (h, редко s) stahn (находиться в вертикальном положении), stehen (stehn; h, ðåäêî s) (за кого-л., за что-л.), stehen (stehn; h, ðåäêî s) (находиться в вертикальном положении), stillsteh, stillstehe, stillstehen, totgehen, umsteh, umstehe, rangieren (в каком-л. порядке), stehen (быть в каком-л, состоянии), dastehen, umstehen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), umhersteh (в разных местах), umherstehe (в разных местах)2) colloq. (um A) herumstehen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.)3) milit. liegen4) auto. stationieren (на остановке) -
9 /с модальным оттенком долженствования и возможности
prepos.gener. (h, редко s) stahn, stehen (stehn; h, ðåäêî s)Универсальный русско-немецкий словарь > /с модальным оттенком долженствования и возможности
-
10 Добрый совет
adjgener. Gut gemeint (Óïîòðåáëÿåòñÿ â îòâåò íà ê-ë ïðåäëîæåíèå, ñîâåò è ò.ï., îñîáåííî ïðè åãî íåïðèÿòèè: - "Gut gemeint, aber das ist nicht fuer mich.", "Ich hab' es aber gut gemeint !" == Íî ÿ æå ïî-äîáðîìó !) -
11 РЧА
-
12 браться, взяться
v -
13 возбуждать
, < возбудить> (15 e.; ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozeß anstrengen* * *возбужда́ть, <возбуди́ть> (- ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozess anstrengen* * *возбужда́|ть1. (интере́с) hervorrufen, erwecken2. (аппети́т) anregen3. (взволнова́ть) aufregenвозбужда́ть де́ло про́тив кого́-л. einen Prozess anstrengen gegen +akk* * *v1) gener. anregend wirken, aufregen, echauffieren (erregen), enthemmen (напр., об алкоголе), erheben, erhitzen, induzieren, irritieren, reizen (аппетит, любопытство и т. п.), stimulieren, verursachen (спор, гнев), wachrufen (желание), anregen, aufreizen, auslösen, erwecken, prickeln, anreizen, erregen2) liter. anfachen, schüren (подозрение и т. п.), schüren (что-л.), wecken (что-л. в ком-л., напр. интерес), aufpeitschen, aufputschen3) poet. regen5) law. anstrengen (судебное дело)6) psych. affizieren7) radio. steuern8) phys. aufschaukeln9) electr. anfachen (напр. колебания), anfangen (напр. колебания)10) IT. initialisieren11) patents. aufrollen (вопрос, судебное дело)12) busin. erheben (òæ. þð.)13) f.trade. einleiten (дело, процесс)14) cinema.phonogr. aussteuern -
14 возобновление
n Wiederaufnahme f* * *возобновле́ние n Wiederaufnahme f* * *возобновле́ни|е<-я>ср1. (отноше́ний) Erneuerung f2. (де́ла или проце́сса) Wiederaufnahme f* * *n1) gener. Auffrischung, Instauration, Redintegration, Repristination, Reproduktion, Wiederholung, Erneuerung, Wiederaufnahme (прерванной деятельности), Wiedereröffnung2) comput. Rekonstruieren, Rückbildung3) geol. Regeneration, Regenerierung, Rekonstruktion4) fr. Retablissement5) botan. Verjüngung6) eng. Auffüllen7) law. Aufnahme (напр, производства по делу), Aufnahme (напр., производства по делу), Erneuerung (íàïð. eines Vertrages), Reassumption (äåëà), Reassumption (äåëî), Reassumption (íàïð. eines Verfahrens), Restitution (дела, законченного производством), Weitertreiben (процесса), Wiederaufnahme (íàïð. einer Zahlung), Wiederaufnahme (напр., процесса), Wiederinkrafttreten (íàïð. einer Versicherung), Restitution (äåëà), Revision (äåëà)8) econ. Auffüllung (напр. аккредитива), Aufnahme (работы, платежей), Erneuerung (кредитования, поставок), Herstellung, Wiederaufnahme (напр. торговых отношений), Erneuerung (напр. кредитов)9) theatre. Reprise (постановки)10) IT. Wiederherstellung (напр. данных)12) patents. Aufnahme (переговоров), Erneuerung (действия), Wiedereröffnung (напр. устного судебного разбирательства)13) shipb. Aufbringung -
15 возобновлять
, < возобновить> (14 e.) wiederaufnehmen; wiederherstellen, erneuern, auffrischen; возобновляться wieder beginnen od. einsetzen* * *возобновля́ть, <возобнови́ть> wieder aufnehmen; wieder herstellen, erneuern, auffrischen;возобновля́ться wieder beginnen oder einsetzen* * *возобновля́|тьпрх erneuern, wiederaufnehmenвозобновля́ть подпи́ску das Abonnement erneuern* * *v1) gener. aufnehmen, instaurieren, regenerieren, revalidieren (годность, законность чего-либо), wiederholen, erneuern, wiederanknüpfen (отношения, знакомство), wiederaufnehmen (прерванную деятельность)2) liter. auffrischen3) law. reassumieren (äåëî)4) econ. aufnehmen (работу, платежи), erneuern (платежи), erneuern (платежи), herstellen, reproduzieren, erneuern (напр. кредиты)5) fin. Wiederaufleben, erneuem, wieder in Kraft setzen6) mining. aufgewältigen7) electr. auffüllen8) weld. nachsetzen (напр., ручей штампа)9) patents. aufnehmen (переговоры) -
16 гастрономический, ..общественного питания, ресторанный
adjeduc. gastgewerblich (...unterrichte ich die Schüler in den gastgewerblichen Berufen. - ---ÿ ïðåïîäàþ ó÷åíèêàì ïðåäìåòû ïî ñïåöèàëüíîñòè "Ðåñòîðàííîå äåëî" ("Îáùåñòâåííîå ïèòàíèå"))Универсальный русско-немецкий словарь > гастрономический, ..общественного питания, ресторанный
-
17 главное
n Hauptsache f, das Wichtigste; F vor allem* * *гла́вное n Hauptsache f, das Wichtigste; fam vor allem* * *n1) gener. Wesentliche, das große Ganze, hauptsächlich, immer nobel!, Hauptsache (äåëî), Kardinalpunkt2) lat. Nervus rerum -
18 горячиться
горячи́ть, < раз-> erhitzen, aufreizen;горячи́ться sich ereifern oder aufregen* * *горяч|и́тьсярефл sich ereifern* * *v1) gener. aufbrausen, die Nerven verlieren, eifern, heftig werden, hitzig werden, in Eifer geraten, sich echauffieren, sich ereifern (über A, wegen G, ðåäêî D) (из-за кого-л., из-за чего-л.), sich in Eifer reden, (раз) sich warm reden, sich erhitzen, ereifern (из-за чего-л.)2) colloq. bullern -
19 губить
, <по, F за, с> vernichten, zerstören, zugrunde richten; verderben, ins Verderben stürzen; vergeuden* * *губи́ть, < по-, fam за-, с-> vernichten, zerstören, zugrunde richten; verderben, ins Verderben stürzen; vergeuden* * *губ|и́тьпрх zugrunde richten, ins Verderben stürzen* * *v1) gener. j-n ins Verderben ziehen (кого-л.), j-n zugrunde richten (кого-л.), ruinieren, umbringen (человека), verderben (человека)3) subl. dahinraffen4) avunc. hinmachen (кого-л.) -
20 делать своё
vgener. seine Ärbeit tun (äåëî)
См. также в других словарях:
AAEI — American Association of Exporters and Importers (Business » Firms) * Automobile Association Of Eastern India (Community) * Acogida Al Estudiante Internacional (Academic & Science » Universities) * Asosiasi Analis Efek Indonesia (Community » Non… … Abbreviations dictionary
AAEI — abbr. American Association of Exporters and Importers … Dictionary of English abbreviation
AAEI — abbr. American Association of Exporters and Importers … Dictionary of abbreviations
Margie Pierce — is the Director of North American Free Trade Agreement (NAFTA) Foreign Trade and Logistics Compliance for BASF Corporation North America. She is responsible for global foreign trade operations overseeing transportation governance, customs… … Wikipedia
ЭКЗЕГЕЗА БИБЛЕЙСКАЯ — (от греч. ™x»ghsij òîëêîâàíèå, îáúÿñíåíèå), òîëêîâàíèå òåêñòà Ñâÿù. Ïèñàíèÿ. Â ëèò–ðå òåðìèí Ý. íåðåäêî óïîòðåáëÿåòñÿ êàê ñèíîíèì òåðìèíà *ýêçåãåòèêà, õîòÿ â ñòðîãîì ñìûñëå ñëîâà îíè íå ÿâëÿþòñÿ òîæäåñòâåííûìè. Íåîáõîäèìîñòü Ý. è åå ìåòîäû. Â… … Библиологический словарь