-
61 внесение
с.1) introducción f2) ( добавление) aportación fвнесе́ние удобре́ния — abono m, abonamiento m
3) ( включение) inclusión f, inserción f, inscripción fвнесе́ние в спи́сок — inclusión en la lista
внесе́ние в протоко́л — inserción en el acta
4) (денег и т.п.) entrega f, pago m5) (проекта, предложения и т.п.) presentación f* * *с.1) introducción f2) ( добавление) aportación fвнесе́ние удобре́ния — abono m, abonamiento m
3) ( включение) inclusión f, inserción f, inscripción fвнесе́ние в спи́сок — inclusión en la lista
внесе́ние в протоко́л — inserción en el acta
4) (денег и т.п.) entrega f, pago m5) (проекта, предложения и т.п.) presentación f* * *ngener. (âêëó÷åñèå) inclusión, (äåñåã è á. ï.) entrega, (äîáàâëåñèå) aportación, (ïðîåêáà, ïðåäëî¿åñèà è á. ï.) presentación, inscripción, inserción, introducción, pago, metimiento -
62 внести
внести́1. enporti, endoni;2. (уплатить) enpagi, pagi;3. (включить) enlistigi;4. перен. aldoni;♦ \внести замеша́тельство konfuzigi;\внести свой вклад doni sian parton;♦ \внести предложе́ние proponi.* * *(1 ед. внесу́) сов., вин. п.1) introducir (непр.) vt, llevar vt; traer (непр.) vt ( принести); subir vt ( наверх)2) ( добавить) aportar vtвнести́ в по́чву удобре́ния — abonar la tierra; incorporar abonos
внести́ инфе́кцию — infectar vt, inficionar vt, contaminar vt
3) (включить, вписать) incluir (непр.) vt, insertar vt, inscribir (непр.) vtвнести́ измене́ние (попра́вку) — presentar una enmienda
внести́ в спи́сок — incluir en la lista
4) ( уплатить) abonar vt, pagar vt, entregar vt, depositar vtвнести́ предложе́ние — hacer (presentar) una proposición, avanzar una propuesta, proponer (непр.) vt
внести́ законопрое́кт — presentar un anteproyecto de ley
6) перен. (вызвать, причинить) aportar vt, ocasionar vt, causar vtвнести́ беспоря́док — provocar (originar) desorden
внести́ оживле́ние — animar vt
внести́ я́сность (в дело и т.п.) — dar claridad
••внести́ свою́ ле́пту — aportar su óbolo, poner su grano de arena
* * *(1 ед. внесу́) сов., вин. п.1) introducir (непр.) vt, llevar vt; traer (непр.) vt ( принести); subir vt ( наверх)2) ( добавить) aportar vtвнести́ в по́чву удобре́ния — abonar la tierra; incorporar abonos
внести́ инфе́кцию — infectar vt, inficionar vt, contaminar vt
3) (включить, вписать) incluir (непр.) vt, insertar vt, inscribir (непр.) vtвнести́ измене́ние (попра́вку) — presentar una enmienda
внести́ в спи́сок — incluir en la lista
4) ( уплатить) abonar vt, pagar vt, entregar vt, depositar vtвнести́ предложе́ние — hacer (presentar) una proposición, avanzar una propuesta, proponer (непр.) vt
внести́ законопрое́кт — presentar un anteproyecto de ley
6) перен. (вызвать, причинить) aportar vt, ocasionar vt, causar vtвнести́ беспоря́док — provocar (originar) desorden
внести́ оживле́ние — animar vt
внести́ я́сность (в дело и т.п.) — dar claridad
••внести́ свою́ ле́пту — aportar su óbolo, poner su grano de arena
* * *v1) gener. (включить, вписать) incluir, (äîáàâèáü) aportar, (óïëàáèáü) abonar, depositar, entregar, inscribir, insertar, introducir, llevar, pagar, subir (наверх), traer (принести)2) liter. (вызвать, причинить) aportar, (ïðåäëî¿èáü) presentar, causar, ocasionar, proponer -
63 вновь открывать
-
64 вносить
вноси́тьсм. внести́.* * *несов.см. внести* * *несов.см. внести* * *v1) gener. (включить, вписать) incluir, (äîáàâèáü) aportar, (óïëàáèáü) abonar, asentar (в список и т.п.), depositar, entregar, inscribir, insertar, llevar, pagar, poner (свою долю), subir (наверх), traer (принести), encartar2) liter. (вызвать, причинить) aportar, (ïðåäëî¿èáü) presentar, causar, ocasionar, proponer, introducir (разногласия и т.п.) -
65 волна
волна́прям., перен. ondo;звукова́я \волна sonondo.* * *ж.1) ola f, onda f (тж. перен.)больша́я волна́ — oleada f
уда́р волны́ — oleada f, embate m
волна́ прибо́я ( обратная) — resaca f
взрывна́я волна́ — onda explosiva
ста́чечная волна́ — ola (oleada) de huelgas
идти́ про́тив волн — cortar las olas (las ondas)
2) физ., радио onda fзвукова́я, светова́я волна́ — onda sonora, luminosa
электромагни́тная волна́ — onda electromagnética
коро́ткие, дли́нные, сре́дние во́лны — ondas cortas, largas, medias
сейсми́ческая волна́ — onda sísmica
* * *ж.1) ola f, onda f (тж. перен.)больша́я волна́ — oleada f
уда́р волны́ — oleada f, embate m
волна́ прибо́я ( обратная) — resaca f
взрывна́я волна́ — onda explosiva
ста́чечная волна́ — ola (oleada) de huelgas
идти́ про́тив волн — cortar las olas (las ondas)
2) физ., радио onda fзвукова́я, светова́я волна́ — onda sonora, luminosa
электромагни́тная волна́ — onda electromagnética
коро́ткие, дли́нные, сре́дние во́лны — ondas cortas, largas, medias
сейсми́ческая волна́ — onda sísmica
* * *n1) gener. onda (тж. перен.), ola2) liter. oleada3) phys. ðàäèî onda ***, onda -
66 выиграть процесс
vgener. ganar un pleito (äåëî) -
67 деятельность
ж.actividad(es) f (pl); ocupación f ( занятие); profesión f, oficio m ( профессия); obra f, quehacer m ( дело); gestiones f pl ( хлопоты)обще́ственная де́ятельность — actividad pública (social)
революцио́нная де́ятельность — actividad revolucionaria
по́ле де́ятельности — campo de actividad (de acción)
* * *ж.actividad(es) f (pl); ocupación f ( занятие); profesión f, oficio m ( профессия); obra f, quehacer m ( дело); gestiones f pl ( хлопоты)обще́ственная де́ятельность — actividad pública (social)
революцио́нная де́ятельность — actividad revolucionaria
по́ле де́ятельности — campo de actividad (de acción)
* * *n1) gener. actividad (pl), actividades (pl), gestiones (занятие), ocupación (хлопоты), oficio (профессия), profesión, quehacer (äåëî), accion, gestión, obra2) law. actuación3) econ. ejercicio de actividades, funcionamiento, acción, actividades, gestiones -
68 замедляющий
-
69 занятие
заня́ти||еokupo;afero (дело);profesio, fako (профессия);laboro (работа);уче́бные \занятиея lecionoj;lernado, studado (учёба);часы́ \занятией laborhoroj, labortempo.* * *с.1) (ме́ста, должности и т.п.) ocupación f2) ( взятие) ocupación fзаня́тие го́рода — ocupación de una ciudad
3) (дело, труд) trabajo m, profesión f; pasatiempo m ( времяпрепровождение)род заня́тий — clase de trabajo, ocupaciones f pl
4) мн. заня́тия ocupaciones f pl; estudios m pl ( учебные); trabajos m pl (научные, литературные и т.п.); воен. ejercicios m pl, instrucción fтакти́ческие заня́тия — ejercicios tácticos
часы́ заня́тий — horas de trabajo (в учреждении и т.п.); horas de clase ( школьные)
* * *с.1) (ме́ста, должности и т.п.) ocupación f2) ( взятие) ocupación fзаня́тие го́рода — ocupación de una ciudad
3) (дело, труд) trabajo m, profesión f; pasatiempo m ( времяпрепровождение)род заня́тий — clase de trabajo, ocupaciones f pl
4) мн. заня́тия ocupaciones f pl; estudios m pl ( учебные); trabajos m pl (научные, литературные и т.п.); воен. ejercicios m pl, instrucción fтакти́ческие заня́тия — ejercicios tácticos
часы́ заня́тий — horas de trabajo (в учреждении и т.п.); horas de clase ( школьные)
* * *n1) gener. (äåëî, áðóä) trabajo, acomodo, clase, expugnación, pasatiempo (времяпрепровождение), profesión, ejercicio, menester, ministerio, negocio, ocupación, oficio2) eng. industria3) law. despacho4) econ. actividad, empleo5) Chil. acotejo -
70 запускать
запуска́тьсм. запусти́ть I, II.* * *I несов.см. запустить III несов.см. запустить II* * *I несов.см. запустить III несов.см. запустить II* * *v1) gener. (заставить взлететь) lanzar, (перестать заботиться) descuidar, abandonar (дела и т. п.), yermar (ïîëå), desatender (äåëî)2) colloq. (áðîñèáü ñ ñèëîì) arrojar, (âîñçèáü) clavar, (çàñóñóáü) meter, (ïðèâåñáè â äåìñáâèå) poner en marcha, deslizar (незаметно), lanzar, encajar3) eng. arrancar (напр., двигатель), poner en marcha, proyectar -
71 запутывать
несов., вин. п.запу́тывать ни́тки, во́лосы — enredar el hilo, los cabellos
запу́тывать де́ло — embrollar un asunto
запу́тывать вопро́сами разг. — enredar con preguntas
2) разг. ( вовлечь) enredar vt, implicar vt* * *несов., вин. п.запу́тывать ни́тки, во́лосы — enredar el hilo, los cabellos
запу́тывать де́ло — embrollar un asunto
запу́тывать вопро́сами разг. — enredar con preguntas
2) разг. ( вовлечь) enredar vt, implicar vt* * *1) gener. armar un lìo, complicar (усложнить), enmarañar (тж. перен.), enredar, intrincar, embarbascar, embrollar, entrampar (äåëî), envolver (в споре), implicar2) colloq. (âîâëå÷ü) enredar, engarbullar, embarullar, liar3) amer. enchamarrar -
72 заставка
ж.1) ( в книге) viñeta f2) радио introducción f* * *n1) gener. (â êñèãå) viñeta, ðàäèî introducción2) IT. protector de pantalla -
73 лениво
-
74 направление
с.1) (отправка, посылка) envío mнаправле́ние специали́стов — envío de especialistas
2) ( линия движения) dirección f, rumbo m, curso mпротивополо́жное направле́ние — dirección contraria (opuesta)
направле́ние ве́тра — filo del viento
направле́ние гла́вного уда́ра воен. — dirección del ataque principal
во всех направле́ниях — en todos los sentidos, en todas las direcciones
по направле́нию к (+ дат. п.) — en dirección a...
направле́ние ума́ — modo de pensar
литерату́рное направле́ние — corriente literaria
полити́ческое направле́ние — línea política
реалисти́ческое направле́ние в иску́сстве — orientación realista en el arte
5) мор., радио marcación f* * *с.1) (отправка, посылка) envío mнаправле́ние специали́стов — envío de especialistas
2) ( линия движения) dirección f, rumbo m, curso mпротивополо́жное направле́ние — dirección contraria (opuesta)
направле́ние ве́тра — filo del viento
направле́ние гла́вного уда́ра воен. — dirección del ataque principal
во всех направле́ниях — en todos los sentidos, en todas las direcciones
по направле́нию к (+ дат. п.) — en dirección a...
направле́ние ума́ — modo de pensar
литерату́рное направле́ние — corriente literaria
полити́ческое направле́ние — línea política
реалисти́ческое направле́ние в иску́сстве — orientación realista en el arte
5) мор., радио marcación f* * *n1) gener. (äîêóìåñá) carta credencial, (отправка, посылка) envйo, hilero de corriente, lìnea, mano (уличного движения и т.п.), nombramiento (на работу), norte, sentido, curso, dirección, rumbo, ruta, vìa2) navy. ðàäèî marcación3) med. volante (к специалисту)4) liter. color (оттенок), corriente (течение), orientación, tendencia (тенденция)5) eng. mano (движения), linea6) econ. marcha, canalización (финансовых средств), lineamiento7) politics. color8) Chil. sesgo -
75 наушник
I м. разг. презр.( доносчик) soplón m, chivato mII м.(обычно мн.)1) (на шапке и т.п.) orejera f2) радио auricular m* * *I м. разг. презр.( доносчик) soplón m, chivato mII м.(обычно мн.)1) (на шапке и т.п.) orejera f2) радио auricular m* * *n1) gener. (ñà øàïêå è á. ï.) orejera, canuto, cañuto, ðàäèî auricular2) colloq. (доносчик) chivato, (доносчик) soplón3) Arg. orejero -
76 отстроить
отстро́итьrekonstrui, finkonstrui.* * *сов.1) construir (непр.) vt, levantar vt; volver a construir, reconstruir vt ( восстановить)2) разг. ( кончить строить) terminar de construir* * *сов.1) construir (непр.) vt, levantar vt; volver a construir, reconstruir vt ( восстановить)2) разг. ( кончить строить) terminar de construir* * *v1) gener. (âñîâü ïîñáðîèáüñà) volver a construir, construir, haber construido (para sì), levantar, reconstruir (восстановить), reconstruirse, ðàäèî (ñàñáðîèáü) sintonizar2) colloq. (êîñ÷èáü ñáðîèáü) terminar de construir -
77 передатчик
м.1) (тот, кто передает) entregador m2) радио emisora f, transmisor mкоротковолно́вый переда́тчик — emisor de ondas cortas
* * *м.1) (тот, кто передает) entregador m2) радио emisora f, transmisor mкоротковолно́вый переда́тчик — emisor de ondas cortas
* * *n1) gener. (áîá, êáî ïåðåäà¸á) entregador, aparato transmisor, emisora, vehìculo (звука, заразы и т.п.), ðàäèî emisora2) eng. aparato de transmisión, equipo transmisor, emisor3) radio. transmisor -
78 передача
переда́ча1. (действие) transdono;2. (по радио) dissendo, disaŭdigo;3. тех. transmisio, transmisiilo.* * *ж.1) ( действие) transmisión f; entrega f, traspaso m ( вручение); transferencia f ( во владение)переда́ча дел — delegación de poderes
переда́ча вла́сти — traspaso del poder
переда́ча информа́ции — traspaso de la información
переда́ча электроэне́ргии — transmisión de energía eléctrica
с переда́чей..., для переда́чи... — para remitir a...
без пра́ва переда́чи — intransferible, rigurosamente personal
2) ( по радио) emisión f; transmisión f radiodifusión; radiotransmisión f ( трансляция); teletransmisión f, programa televisado (televisivo) ( по телевидению)3) (для больного, для заключённого и т.п.) envío m, paquete m (de ropa, de provisiones, etc.)4) тех. ( механизм) transmisión f, engranaje mремённая переда́ча — transmisión por correa
зубча́тая переда́ча — transmisión de engranajes, juego de piñones
* * *ж.1) ( действие) transmisión f; entrega f, traspaso m ( вручение); transferencia f ( во владение)переда́ча дел — delegación de poderes
переда́ча вла́сти — traspaso del poder
переда́ча информа́ции — traspaso de la información
переда́ча электроэне́ргии — transmisión de energía eléctrica
с переда́чей..., для переда́чи... — para remitir a...
без пра́ва переда́чи — intransferible, rigurosamente personal
2) ( по радио) emisión f; transmisión f radiodifusión; radiotransmisión f ( трансляция); teletransmisión f, programa televisado (televisivo) ( по телевидению)3) (для больного, для заключённого и т.п.) envío m, paquete m (de ropa, de provisiones, etc.)4) тех. ( механизм) transmisión f, engranaje mремённая переда́ча — transmisión por correa
зубча́тая переда́ча — transmisión de engranajes, juego de piñones
* * *n1) gener. (для больного, для заключённого и т. п.) envйo, (ïî ðàäèî) emisión, cesión, dejación, dejada, paquete (de ropa, de provisiones, etc.), programa televisado (ïî áåëåâèäåñèó; televisivo), radiotransmisión (трансляция), teletransmisión, tradicion (вещное право), transferencia (во владение), transmisión radiodifusión, traspaso (вручение), traìda (воды, энергии и т.п.), entrega, pase (в игре), prestación, transferencia (власти, права и т.п.), transfusien, transmisión, trasmisión, traspasación, traspasamiento2) eng. accionamiento, comando (напр., рычажная), engranaje, mando, transmisión (механизм), multiplicación, conducción (напр., электроэнергии), (радио) emisión, transmisión (напр., усилий), transporte (напр., энергии)3) law. acto translaticio, acto traslativo, cesión (права), dación, devolución, negociación, tradición (владения), transmisión de propiedad, trasferencia, traslación (права, вещи), traslado4) econ. propagación, comunicación (напр. информации), transferencia (напр. в собственность) -
79 перекличка
перекли́чк||аnomvokado;\перекличка городо́в по ра́дио interurba radiokonversacio;де́лать \перекличкау voki la nomojn.* * *ж.1) llamada fде́лать перекли́чку — pasar lista
не яви́ться на перекли́чку — no acudir a la lista
2) (взаимный вызов по радио и т.п.) intercambio de mensajesперекли́чка городо́в по ра́дио — intercomunicación de ciudades por radio, radiointercomunicación de ciudades
* * *ж.1) llamada fде́лать перекли́чку — pasar lista
не яви́ться на перекли́чку — no acudir a la lista
2) (взаимный вызов по радио и т.п.) intercambio de mensajesперекли́чка городо́в по ра́дио — intercomunicación de ciudades por radio, radiointercomunicación de ciudades
* * *ngener. (âçàèìñúì âúçîâ ïî ðàäèî è á. ï.) intercambio de mensajes, llamada, lista -
80 пересматривать
пересма́триватьсм. пересмотре́ть.* * *несов.см. пересмотреть* * *несов.см. пересмотреть* * *v1) gener. reconsiderar, revisar2) law. castigar, enmendar, modificar, renegociar, rever (äåëî)3) econ. realizar el ajuste, reajustar
См. также в других словарях:
AAEI — American Association of Exporters and Importers (Business » Firms) * Automobile Association Of Eastern India (Community) * Acogida Al Estudiante Internacional (Academic & Science » Universities) * Asosiasi Analis Efek Indonesia (Community » Non… … Abbreviations dictionary
AAEI — abbr. American Association of Exporters and Importers … Dictionary of English abbreviation
AAEI — abbr. American Association of Exporters and Importers … Dictionary of abbreviations
Margie Pierce — is the Director of North American Free Trade Agreement (NAFTA) Foreign Trade and Logistics Compliance for BASF Corporation North America. She is responsible for global foreign trade operations overseeing transportation governance, customs… … Wikipedia
ЭКЗЕГЕЗА БИБЛЕЙСКАЯ — (от греч. ™x»ghsij òîëêîâàíèå, îáúÿñíåíèå), òîëêîâàíèå òåêñòà Ñâÿù. Ïèñàíèÿ. Â ëèò–ðå òåðìèí Ý. íåðåäêî óïîòðåáëÿåòñÿ êàê ñèíîíèì òåðìèíà *ýêçåãåòèêà, õîòÿ â ñòðîãîì ñìûñëå ñëîâà îíè íå ÿâëÿþòñÿ òîæäåñòâåííûìè. Íåîáõîäèìîñòü Ý. è åå ìåòîäû. Â… … Библиологический словарь