-
1 Überstellung
Überstellung f transmission; sending -
2 Überstellung
f handing over* * *Über|stẹl|lungf -, -en (ADMIN)handing over* * *Überstellung f handing over -
3 Überstellung
сущ.юр. доставка, препровождение, выдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступление, доставка (напр., правонарушителя в исправительное учреждение) -
4 Überstellung
f <-, -en> канц выдача [передача] преступника (по требованию государства, на территории которого он совершил преступление), доставка (осуждённого в исправительное учреждение) -
5 Überstellung
переда́ча [доста́вка препровожде́ние] -
6 Überstellung
ftransfer -
7 Überstellung an das Gericht
сущ.юр. доставка в судУниверсальный немецко-русский словарь > Überstellung an das Gericht
-
8 Überstellung des Täters
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Überstellung des Täters
-
9 Übereinkommen zur Überstellung verurteilter Personen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Übereinkommen zur Überstellung verurteilter Personen
-
10 выдача преступника
-
11 доставка
f (33; ок) Zustellung, Lieferung; Anlieferung* * *доста́вка f (- ок) Zustellung, Lieferung; Anlieferung* * *доста́вк|а<-и>ж Lieferung f, Zustellung fдоста́вка гру́зов [ или това́ров] Güterzustellung f* * *n1) gener. Ablieferung, Anfuhr, Anfuhr (von D ÷åãî-ë.), Antransport, Auflieferung (писем на почту), Austrag (газет), Austragung (газет), Beförderung, Beschaffung, Bestellgang, Bestellungsgang, Einsendung, Gestellung, Insinuation (документа), Bestellung, Anlieferung, Lieferung, Zustellung2) Av. Abbeförderung, beflügelt3) eng. Anförderung, Einbringen, Förderung, Zubringen, Zuförderung, Zuführung4) railw. Ablieferung (груза), Zufuhr (грузов), Zuführung (грузов), Zustellen (грузов), Zustellung (грузов)5) law. Beschaffung (von Produkten im Binnenhandel), Zuerstellung, Überstellung, Überstellung (напр., правонарушителя в исправительное учреждение)6) econ. Auflieferung, Beschaffen, Einlieferung, Zufuhr, Auslieferung7) auto. Beförderung (грузов)8) artil. Mitführung, Rückführung9) mining. Abförderung (по горным выработкам), Förderarbeit, Förderbetrieb, Herausförderung (на поверхность), Hereinförderung (напр., пустой породы для закладки выработанного пространства)10) road.wrk. Heranbringen11) IT. Liefern12) oil. Transportieren13) busin. Einsendung (действие), Zusendung14) wood. Zubringung15) shipb. Zuführen -
12 committal
* * *com·mit·tal[kəˈmɪtəl, AM -t̬əl]n no pl\committal for trial Übergabe f der Sache an eine höhere Instanz\committal for sentence Überweisung f an eine höhere Instanz zur Aburteilung* * *[kə'mɪtl]n1) (to prison, asylum etc) Einweisung fhis committal for trial — seine Überstellung ans Gericht
3)committal to memory — Auswendiglernen nt; (of single fact) Sicheinprägen nt
4)See:= academic.ru/14596/commitment">commitment* * *2. JUR Einweisung f ( to prison in eine Strafanstalt; to an institution in eine Heil- und Pflegeanstalt):committal order Einweisungsbeschluss m3. Beerdigung f:committal service Bestattungsfeier f* * *n.Verpflichtung f.Übergabe -n f. -
13 rendition
-
14 Конвенция о передаче осужденных лиц
Универсальный русско-немецкий словарь > Конвенция о передаче осужденных лиц
-
15 выдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступление
nlaw. ÜberstellungУниверсальный русско-немецкий словарь > выдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступление
-
16 выдача преступника
nlaw. Auslieferung eines Verbrechers, Extradition, Überstellung des Täters -
17 доставка в суд
nlaw. Einlieferang, Überstellung an das Gericht -
18 препровождение
nlaw. Verschickung (eines Gefangenen unter Geleit), Vorlage (напр. жалобы патентным ведомством в суд), Übersendung, Überstellung -
19 Einweisung
f1. in ein Heim, Krankenhaus: admission (in + Akk to)3. in ein Amt etc.: induction, inauguration* * *die Einweisung(Schulung) introduction; briefing; instruction;(Überstellung) admittance; committal* * *Ein|wei|sungf1) (in Wohnung, Haus) accommodation (in +acc in)2) (in Krankenhaus, Anstalt) admission (in +acc in)3)die Éínweisung der neuen Mitarbeiter übernehmen — to assume responsibility for introducing new employees to their jobs or work
4) (in ein Amt) installation (in +acc in)* * *Ein·wei·sungf1. MED\Einweisung in eine psychiatrische Klinik committal to a mental hospital2. (Unterweisung)3. AUTOdie \Einweisung in eine Parklücke the guiding into a tight parking space* * *1)* * *1. in ein Heim, Krankenhaus: admission (in +akk to)2. in eine Aufgabe, Stelle etc: introduction (3. in ein Amt etc: induction, inauguration* * *1)2) (in eine Tätigkeit) introduction* * *f.briefing n. -
20 commitment
noun(to course of action or opinion) Verpflichtung (to gegenüber); (by dedication) Engagement, das (to für)* * ** * *com·mit·ment[kəˈmɪtmənt]nI'm afraid of \commitment ich habe Bindungsängste\commitment to nuclear disarmament Engagement nt für atomare AbrüstungI had other \commitments ich hatte anderweitige Verpflichtungento make a \commitment to do sth versprechen etw zu tunwith absolutely no \commitment to buy! es besteht keinerlei Kaufzwang!to have family \commitments familiäre Verpflichtungen haben3. (sending to hospital) Einweisung f, Unterbringung f; (sending to prison) Einlieferung f, Überstellung f geh4. ECON, FIN Absichtserklärung f* * *[kə'mɪtmənt]n1) (= obligation) Verpflichtung f; (= dedication) Engagement nthis family commitments — seine familiären Verpflichtungen pl
there's no commitment (to buy) — es besteht kein(erlei) Kaufzwang
to make a commitment to do sth (form) — sich verpflichten, etw zu tun
the trainer demands one hundred per cent commitment from his team — der Trainer verlangt von seiner Mannschaft hundertprozentigen Einsatz
his commitment to his job is total — er geht völlig in seiner Arbeit auf
political/military commitment — politisches/militärisches Engagement
he is frightened of commitment (in relationship) — er hat Angst davor, sich festzulegen
* * *commitment [kəˈmıtmənt] sto an akk)2. JURa) → academic.ru/14598/committal">committal 2b) Verhaftung fc) schriftlicher Haftbefehl3. PARL Überweisung f an einen Ausschuss4. Begehung f, Verübung f (eines Verbrechens etc)5. (to) Verpflichtung f (zu), Festlegung f (auf akk), Bindung f (an akk), auch (politisches etc) Engagement:undertake a commitment eine Verpflichtung eingehen;without any commitment ganz unverbindlich;have film commitments Filmverpflichtungen haben6. WIRTSCHa) Verbindlichkeit f, (finanzielle) Verpflichtung* * *noun(to course of action or opinion) Verpflichtung (to gegenüber); (by dedication) Engagement, das (to für)* * *(to prison) n.Einlieferung f. n.Einsatzbereitschaft f.Engagement n.Verbindlichkeit f.Verpflichtung f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Überstellung von Terrorverdächtigen — Blau: Aus diesen Ländern stammen die illegal Ausgelieferten. Hellblau: Häftlinge wurden angeblich über diese Länder transportiert. Rot: Häftlinge sind Angaben zufolge in diesen Ländern angekommen. Schwarz: Standorte der black sites . Quellen:… … Deutsch Wikipedia
Überstellung — Über|stẹl|lung, die; , en (Amtsspr.): das Überstellen. * * * Über|stẹl|lung, die; , en: das Überstellen: Sie beantragte die Auslieferung des greisen Täters und versprach ein neues Strafverfahren in derselben Sache für den Fall seiner Ü. (Zeit… … Universal-Lexikon
Überstellung — Über|stẹl|lung … Die deutsche Rechtschreibung
Black site — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Black sites — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Black Site — Black Sites bezeichnet im Sprachgebrauch des US Militärs geheime Gefängnisse, die außerhalb der USA betrieben werden und offiziell nicht existieren. Der Begriff wurde von den US Geheimdiensten und später nach dem öffentlichen Bekanntwerden dieser … Deutsch Wikipedia
Verordnung (EG) Nr. 343/2003 (Dublin II) — Basisdaten der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 Titel: Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem… … Deutsch Wikipedia
Aktion Kugel — Der Kugel Erlass vom März 1944 ist ein Geheimbefehl mit der Weisung, aus deutschen Kriegsgefangenenlagern entwichene Offiziere sowie ranghöhere Unteroffiziere nach ihrer Ergreifung vom Sicherheitsdienst (SD) in das KZ Mauthausen überführen und… … Deutsch Wikipedia
Kugel-Erlass — Der Kugel Erlass vom März 1944 war ein Geheimbefehl mit der Weisung, aus deutschen Kriegsgefangenenlagern entwichene Offiziere sowie ranghöhere Unteroffiziere nach ihrer Ergreifung vom Sicherheitsdienst (SD) in das KZ Mauthausen überführen und… … Deutsch Wikipedia
Kugelerlass — Der Kugel Erlass vom März 1944 ist ein Geheimbefehl mit der Weisung, aus deutschen Kriegsgefangenenlagern entwichene Offiziere sowie ranghöhere Unteroffiziere nach ihrer Ergreifung vom Sicherheitsdienst (SD) in das KZ Mauthausen überführen und… … Deutsch Wikipedia
Louis Archinard — Louis Archinard, * 11. Februar 1850 in Le Havre † 8. Mai 1932 in Villiers le Bel, war ein französischer General der Troisième République, der zum Erfolg des Kolonialismus Frankreichs in Westafrika entscheidend beitrug. Er wurde als Eroberer und… … Deutsch Wikipedia