Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

��������������������������������+������+11+����������������+2001+��������+ru

  • 1 diabetik

    диабетик, страдающий сахарной болезнью

    Slovensko-ruski slovar > diabetik

  • 2 kazalo

    Slovenian-english dictionary > kazalo

  • 3 vь̀rša

    vь̀rša Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `fishing-basket, fishing-trap made of osiers'
    Russian:
    vérša `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [f jā]
    Czech:
    vrše `fishing-basket' [f jā]
    Polish:
    wiersza `fishing-basket' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    vȓša `fishing-basket' [f jā];
    Čak. vȑša (Vrgada) `fishing-basket' [f jā]
    Slovene:
    vŕša `fishing-basket' [f jā]
    Lithuanian:
    váržas `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [m o] 1/3
    Latvian:
    varẑa `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [f ā]
    Indo-European reconstruction: urǵ-s-ieh₂
    Other cognates:
    OHG werc `work' [n];
    OHG wirken `manufacture by sowing, stitching or weaving' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vь̀rša

  • 4 ernь

    ernь Grammatical information: f. i
    Page in Trubačev: -
    Old Russian:
    renь `hatred, malice, spite' [f i]
    Lithuanian:
    er̃nis `wolverine' [m io] 2
    Comments: Young (2001: 163-164) links Lith. er̃nis `wolverine' to ORu. renь `hatred, malice, spite' and derives these words from Pokorny's root * er- `sich in Bewegung setzen, erregen (auch seelisch, ärgern, reizen' (IEW 326-327). LIV (238, 303) distinguishes between * h₁er- `wohin gelangen, geraten' and * h₃er- (299) `sich in (Fort-)bewegung setzen'. Formally * ertь may only belong to the former root, which is semantically less attractive, but it should be noted that the distinction between the roots is not always clear.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ernь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»