-
1 139
1. LAT Procellariiformes [Tubinares]2. RUS буревестникообразные, трубконосые3. ENG albatrosses, shearwaters, petrels and allies4. DEU Röhrennasen5. FRA procellariiformesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 139
-
2 139
1. LAT Ichthyophis hypocyaneus (F. Boie)2. RUS стальной рыбозмей m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг -
3 139
1. LAT Eucrossorhinus Regan2. RUS бородатые воббегонги pl3. ENG wobbegongs4. DEU —5. FRA requins-tapis pl -
4 139
-
5 139
1. LAT Dasyurus maculatus Kerr2. RUS исполинская [пятнистохвостая] сумчатая куница f, тигровая кошка f3. ENG spotted marten [native cat], large spotted-tailed native cat, tiger cat, spotted-tailed dasyure4. DEU Fleckschwanz-Fleckenbeutelmarder m5. FRA chat m marsupial -
6 abêtissement
-
7 aboutement
-
8 à coups de bâton
-
9 acceptation cambiaire
Dictionnaire de droit français-russe > acceptation cambiaire
-
10 abdomen de batracien
"лягушачий живот" -
11 accession f à la propriété
1) ( сделка)приобретение жилья в кредит Как правило, для личного проживания.2) ( система кредитования)Le dictionnaire commercial Français-Russe > accession f à la propriété
-
12 Acc.
сокр. от accélération -
13 achat à terme
-
14 plea bargain
сущ. -
15 adaptation
адаптация; адаптивность -
16 On ne prend pas un vieux moineaux avec de la paille
Старого воробья на мякине не проведешь.Proverbes Français-Russe > On ne prend pas un vieux moineaux avec de la paille
-
17 chèque
-
18 chèque
-
19 Chapitre 2. Les Droits et Libertes de L'homme et du Citoyen
Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 Article 23 Article 24 Article 25 Article 26 Article 27 Article 28 Article 29 Article 30 Article 31 Article 32 Article 33 Article 34 Article 35 Article 36 Article 37 Article 38 Article 39 Article 40 Article 41 Article 42 Article 43 Article 44 Article 45 Article 46 Article 47 Article 48 Article 49 Article 50 Article 51 Article 52 Article 53 Article 54 Article 55 Article 56 Article 57 Article 58 Article 59 Article 60 Article 61 Article 62 Article 63 Article 64 __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Chapter 2. Rights and Freedoms of Man and Citizen[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Kapitel 2. Rechte und Freiheiten des Menschen und Bürgers[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Глава 2. Права и свободы человека и гражданина[/ref]>Constitution de la Russie > Chapitre 2. Les Droits et Libertes de L'homme et du Citoyen
-
20 absolutisme
m абсолюти́зм, неограни́ченная мона́рхия; самодержа́вие Rus.
- 1
- 2