Перевод: с китайского на все языки

一心一德

Ничего не найдено.

Попробуйте поискать во всех возможных языках

или измените свой поисковый запрос.

См. также в других словарях:

  • Гимн Китайской Республики — 中華民國國歌 Zhōnghuá Míngúo gúogē Гимн Китайской республики Манускрипт речи Сунь Ятсена на открытии Академии Вампу Автор слов речь Сунь Ятсена, 1924 Композитор Чэн Мао юнь, 1928 Утверждён 1937 (de facto), 1943 (de jure) …   Википедия

  • National Anthem of the Republic of China — 中華民國國歌 English: National Anthem of the Republic of China Zhōnghuá Míngúo gúogē Manuscript of the speech at the opening cerem …   Wikipedia

  • De (Chinese) — Taoism portal Taoism …   Wikipedia

  • Nationalhymne der Republik China — San Min Chu i (chin. 三民主義 / 三民主义, Sānmín Zhǔyì) ist die Nationalhymne der Republik China, deren Staatsgebiet sich heute auf Taiwan beschränkt. Der Titel bedeutet übersetzt Drei Prinzipien des Volkes und bezieht sich auf die von Dr. Sun Yat sen… …   Deutsch Wikipedia

  • San Min Chu-i — Notenblatt der Hymne San Min Chu i (chinesisch 三民主義 / 三民主义 Sānmín Zhǔyì) ist die Nationalhymne der Republik China, deren Staatsgebiet sich heute auf Taiwan beschränkt. Der Titel bedeutet übersetzt Drei Prinzipien des Volkes …   Deutsch Wikipedia

  • Himno Nacional de la República de China — Saltar a navegación, búsqueda 中華民國國歌 Zhōnghuá Míngúo gúogē Español: Himno Nacional de la República de China Manuscrito del discurso en la ceremonia inaugural de la Academia Militar de Whampoa …   Wikipedia Español

  • Himno nacional de la República de China — 中華民國國歌 Zhōnghuá Míngúo gúogē Español: Himno Nacional de la República de China Manuscrito del discurso en la ceremonia inaugural de la Academia Militar de Whampoa escrito por Sun Yat sen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»