Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

όθεν

  • 1 hence

    [hens]
    1) (for this reason: Hence, I shall have to stay.) όθεν/γι'αυτό το λόγο
    2) (from this time: a year hence.) από σήμερα, από τώρα
    3) (away from this place.) (μακριά) από εδώ

    English-Greek dictionary > hence

  • 2 Decent

    adj.
    P. and V. εὐσχήμων, εὔκοσμος, κόσμιος.
    Befitling: P. and V. πρέπων, προσήκων, εὐπρεπής.
    From which one could not buy formerly even a decent slave: P. ὅθεν οὐδʼ ἀνδράποδον σπουδαῖον οὐδὲν ἦν πρότερον πρίασθαι (Dem. 119).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Decent

  • 3 Rock

    subs.
    P. and V. πέτρα, ἡ.
    Stone: P. and V. λθος, ὁ, V. χερμς, ἡ, πέτρος, ὁ; see Stone.
    Crag: P. and V. ἄκρα, ἡ, κρημνός, ὁ, V. λέπας, τό, σπιλς, ἡ ἀγμός, ὁ, Ar. and P. σκόπελος, ὁ.
    Ridge of rock: V. χοιρς, ἡ.
    Of rock, adj.: V. πετραῖος, πετρώδης, πέτρινος, λεπαῖος, πετρήρης.
    Of stone: V. λϊνος, Ar. and P. λθινος.
    Hurled from a rock: V. πετρορριφής.
    Roofed with rock: V. πετρηρεφής.
    Whence she shall be hurled with a plunge from the rock: V. ὅθεν πετραῖον ἅλμα δισκευθήσεται (Eur., Ion, 1268).
    ——————
    v. trans.
    Move: P. and V. κινεῖν.
    Shake: P. and V. σείειν.
    Move to and fro: V. σαλεύειν.
    V. intrans. Move: P. and V. κινεῖσθαι.
    Shake: P. and V. σείεσθαι.
    Move to and fro: P. and V. σαλεύειν, P. ἀποσαλεύειν.
    Wave: P. and V. αἰωρεῖσθαι; see Toss.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rock

  • 4 Whence

    adv.
    Interrogative: P. and V. πόθεν.
    Indirect: P. and V. ὁπόθεν.
    Relative: P. and V. ὅθεν, Ar. and V. ὅθενπερ, V. ἔνθεν (also Xen. but rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Whence

См. также в других словарях:

  • ὅθεν — whence indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • όθεν — και όθε και όθενε (ΑΜ ὅθεν) επίρρ. 1. (αναφ.) από εκεί όπου, απ όπου, από όποιο μέρος, από όποιο πράγμα ή πρόσωπο ή χρόνο («ὑπὸ πλατανίσκῳ ὅθεν ῥέεν ἀγλαὸν ὕδωρ», Ομ. Ιλ.) 2. (τοπικό) (αντί τού ὄθι) όπου («ἐξ Ἀλύβης, ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ γενέθλη»,… …   Dictionary of Greek

  • χὤθεν — ὅθεν , ὅθεν whence indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὅθενπερ — ὅθεν whence indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • отъкоудоу — (197) нар. 1.Вопр. Откуда, из какого места: въпро(с). Отъкѹдѹ движютьсѧ въ ср҃дци чл҃вкѹ пом‹ы›сли и словеса хѹльна и неподобьна (πόϑεν) Изб 1076, 190 об.; и рече къто ты ѥси и ѿкѹдѹ идеши. и къ комѹ идеши. ЧудН XII, 72а; ѿкѹдѹ ми приде напасть… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • отъкоудѣ — (22) нар. 1.Вопр. Откуда, из какого места: ѿкѹдѣ ѹбо и ѿ кыхъ. злии си недѹзи наидош(а) на вы. КР 1284, 269в; ѹже да не долго гл҃ю, ѿкѹдѣ тi ѥсть? (πόϑεν) ГА XIV1, 229а; ѿкудѣ и камо преидохомъ. (ὅϑεν) ФСт XIV/XV, 224а; ѿкуди вси и како …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • отъноудоуже — (12) нар. 1.Откуда либо: ˫ако не подобаѥть быти лише лѣтьна˫а нѹжа съвъкѹпл˫атисѧ братии. нъ елишьды аще больша˫а потрѣба призоветьсѧ. рекъше африкииска˫а. сирѣчь писанию поданѹ отънѹдѹже аще когда къ томѹ сѣдалищю съборѹ подобаѥть съходитисѧ въ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • отънюдоуже — (65) нар. и союз. I. Нар. В роли союзного слова. Откуда: Присно бѣаше господьство се прѣстолѹ семѹ да отънюдѹже хощеть и о нѥмьже имени повелѣнъ ѥсть по хотѣнию коѥ˫ажьдо цр҃кве поставлѧти еп҃па. (ὅθεν) КЕ XII, 131а; се ѿнюдѹже бѣ не нача˫атисѧ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • BYBLIS — I. BYBLIS Mileti et Cyanes filia, quae cum fratrem Caunum misere deperiret eiusque concubitum assequi non potuisset, laqueô gulam fregit. Ovid. de Art. Am. l. 1. v. 283. Byblida quid referam? vetitô quae fcatris amore Arsit; et est laqueô… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • μηκόθεν — και μήκοθεν (ΑΜ) επίρρ. από μακριά, μακρόθεν («ἀλώπηξ δὲ μηκόθεν στᾱσα ἔφη», Αισώπ. Μύθ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < μῆκος + επίρρμ. κατάλ. όθεν (πρβλ. υψ όθεν)] …   Dictionary of Greek

  • μοναχόθεν — (Α) επίρρ. από μία μόνο πλευρά, από ένα μόνο μέρος. [ΕΤΥΜΟΛ. < μοναχός + επιρρμ. κατάλ. όθεν (πρβλ. πανταχ όθεν)] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»