Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

ὁποῑος

  • 1 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) ποιός
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ο οποίος, που
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ο οποίος
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) όποιος (κι αν)
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) ποιος στην ευχή;
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) τον οποίο, που
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) τον οποίο

    English-Greek dictionary > who

  • 2 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) ποιος (απ' όλους)
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) που, ο οποίος
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) ο οποίος, πράγμα που
    - which is which? - which is which

    English-Greek dictionary > which

  • 3 no matter who

    (whoever, whatever, wherever etc: No matter what happens, I'll go.) όποιος/ό,τι/κλπ. κι αν

    English-Greek dictionary > no matter who

  • 4 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) εκείνος, αυτός εκεί
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.)
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) που, ο οποίος
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) ότι, πως
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) να / είθε
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) τόσο
    - that's that

    English-Greek dictionary > that

  • 5 what

    (whoever, whatever, wherever etc: No matter what happens, I'll go.) όποιος/ό,τι/κλπ. κι αν

    English-Greek dictionary > what

  • 6 whatever

    relative adjective, relative pronoun (any (thing(s) or amount) that: I'll lend you whatever (books) you need.) όποιος

    English-Greek dictionary > whatever

  • 7 where etc

    (whoever, whatever, wherever etc: No matter what happens, I'll go.) όποιος/ό,τι/κλπ. κι αν

    English-Greek dictionary > where etc

  • 8 whichever

    relative adjective, relative pronoun
    1) (any (one(s)) that: I'll take whichever (books) you don't want; The prize will go to whichever of them writes the best essay.) οποιοσδήποτε
    2) (no matter which (one(s)): Whichever way I turned, I couldn't escape.) όποιος (κι αν)

    English-Greek dictionary > whichever

  • 9 whoever

    relative pronoun (any person or people that: Whoever gets the job will have a lot of work to do.) όποιος, οποιοσδήποτε

    English-Greek dictionary > whoever

  • 10 Character

    subs.
    Of a person: P. and V. τρόπος, ὁ, or pl., ἦθος, τό, φσις, ἡ.
    Mood: P. and V. ὀργή, ἡ.
    Force of character: P. φύσεως ἰσχύς, ἡ (Thuc. 1, 138).
    Written characters ( letters): P. and V. γραφαί αἱ, γράμματα, τά.
    Form: P. and V. τπος, ὁ.
    Kind, description: P. and V. γένος, τό.
    Of what character, adj.: interrogative, P. and V. ποῖος; indirect, P. and V. ὁποῖος.
    Of such character: P. and V. τοιουτος, τοιόσδε, Ar. and V. τοῖος.
    Character in a play: P. σχῆμα, τό.
    Reputation: P. and V. δόξα, ἡ; see Reputation.
    They have become men of repute and public characters: P. γεγόνασιν... ἔνδοξοι καὶ γνώριμοι (Dem. 106).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Character

  • 11 Kind

    subs.
    P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό, ἰδέα, ἡ.
    Manner: P. and V. τρόπος, ὸ, V. ῥυθμός, ὁ.
    Nature: P. and V. φσις, ἡ.
    In logical sense: P. γένος, τό.
    Of all kinds, adj.: P. and V. παντοῖος, Ar. and P. παντοδαπός.
    Of other kinds: P. ἀλλοῖος.
    Of such kind: P. and V. τοιοῦτος, τοιόσδε, P. τοιουτότροπος; see Such.
    Of what kind? P. and V. ποῖος; indirect: P. and V. οἷος, ὁποῖος.
    ——————
    adj.
    P. and V. πρᾶος, ἤπιος, φιλάνθρωπος, ἥμερος, ἐπιεικής, προσφιλής, V. πρευμενής, Ar. and V. μαλθακός; see Gentle.
    Considerate: P. εὐγνώμων.
    Friendly: P. and V. εὔνους, εὐμενής, φλιος, Ar. and V. εὔφρων, πρόφρων, φλος; see Friendly.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Kind

  • 12 Nature

    subs.
    P. and V. φύσις, ἡ.
    Created things: P. γένεσις, ἡ (Plat.).
    The world: P. κόσμος, ὁ.
    Disposition: P. and V. τρόπος, ὁ, ἦθος, τό, φύσις, ἡ.
    Kind, class: P. and V. γένος, ὁ.
    Of what nature, interr. adj.: P. and V. ποῖος; indirect: P. and V. ὁποῖος.
    Of such a nature, adj.: P. and V. τοιοῦτος, τοιόσδε.
    By nature: P. and V. φύσει.
    Being ill-starred by nature: V. συγγενῶς δύστηνος ὤν (Eur., H.F. 1293).
    It isn't human nature that I should have neglected all my own affairs: P. οὐ γὰρ ἀνθρωπίνῳ ἔοικε τὸ ἐμὲ τῶν μὲν ἐμαυτοῦ ἁπάντων ἡμεληκέναι (Plat., Ap. 31B).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Nature

  • 13 Quality

    subs.
    Value, worth: P. and V. ἀξία, ἡ.
    Inherent property (as colour, weight, etc.): P. πάθος, τό (Plat.), πάθημα, τό (Plat.); see Attribute.
    Rank: P. and V. ἀξίωμα, τό; see Rank.
    A person of quality: P. ἀνὴρ εὐδόκιμος, ὁ.
    Disposition: P. διάθεσις, ἡ, ἕξις, ἡ.
    Of what quality: interrogative, P. and V. ποῖος; indirect, P. and V. ὁποῖος.
    Characteristic: P. and V. διον, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Quality

  • 14 Sort

    subs.
    P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό, δέα, ἡ.
    Manner: P. and V. τρόπος, ὁ, V. ῥυθμός, ὁ.
    Nature P. and V. φύσις, ἡ.
    Of what sort, adj. interrog.: P. and V. ποῖος; indirect., P. and V. οἷος, ὁποῖος.
    Of all sorts: P. and V. παντοῖος, Ar. and P. παντοδαπός.
    Of such a sort: P. and V. τοιοῦτος, τοιόσδε, P. τοιουτότροπος.
    Of another sort: P. ἀλλοῖος.
    What sort of man do you think your father was: P. ποῖόν τινʼ ἡγεῖ τὸν πατέρα τὸν σεαυτοῦ εἶναι (Dem. 954).
    ——————
    v. trans.
    Ar. and P. διατιθέναι; arrange.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sort

См. также в других словарях:

  • ὁποῖος — of what sort masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οποίος — α, ο και οποιός, ά, ό (Α ὁποῑος, οία, ον, ιων. τ. ὁκοῑος, η, ον, επικ. τ. ὁπποῑος, η, ον, αρσ. κρητ. ὀτεῑος, Μ και ὁποιός, ά, ό) (αναφ. αντων.) αυτού τού είδους, ό,τι λογής, ποιας λογής νεοελλ. 1. (με άρθρο) (αναφ. αντων.) ο οποίος, η οποία, το… …   Dictionary of Greek

  • όποιος — α, ο (Μ ὅποιος, α, ον) (αναφ. αντων.) εκείνος που, αυτός που (α. «όποιος είναι έξω απ τον χορό πολλά τραγούδια ξέρει», παροιμ. β. «όποιος ανακατεύεται με τα πίτουρα τόν τρών οι κότες», παροιμ.) νεοελλ. (ως αόρ. αντων.) 1. οποιοσδήποτε («όποιος κι …   Dictionary of Greek

  • οποίος — οποία, οποίο αναφορ. αντων., όποιου είδους ή ποιότητας, που: Μην ακούς αυτόν ο οποίος δεν ξέρει τίποτα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • όποιος — όποια, όποιο αναφορ. αντων., εκείνος που, οποιοσδήποτε, τέτοιος που: Μ όποιο δάσκαλο καθίσεις τέτοια γράμματα θα μάθεις (παροιμ.) …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σελ(λ)οποιός — ο, Ν τεχνίτης που κατασκευάζει σέλες, σελάς. [ΕΤΥΜΟΛ. < σέλ(λ)α + ποιός*] …   Dictionary of Greek

  • χὠποῖος — ὁποῖος , ὁποῖος of what sort masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὁκοῖον — ὁποῖος of what sort masc acc sg (ionic) ὁποῖος of what sort neut nom/voc/acc sg (ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὁποιασοῦν — ὁποῖος of what sort fem acc pl ὁποῖος of what sort fem gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὁποῖον — ὁποῖος of what sort masc acc sg ὁποῖος of what sort neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὁποῖοσπερ — ὁποῖος , ὁποῖος of what sort masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»