-
1 Greece
Ἑλλάς, άδος, ἡ.A Greek: Ἕλλην, -ηνος, ὁ.Greek woman: Ἑλληνίς, -ίδος, ἡ.Greek, adj.: Ἑλληνικός, in V. also Ἕλλην, -ηνος. fem. adj., V. Ἑλληνίς, -ίδος (rare P.), Ἑλλάς, -άδος.In Greek fashion, adr.; Ἑλληνικῶς.Speak Greek, v.: Ἑλληνίζειν.In Greek, in the Greek language, adv.: Ἑλληνιστί.The whole Greek world: Ar. and V. οἱ Πανέλληνες.The Greeks: Ἕλληνες, οἱ, also in V. use Ἀχαιοί, οἱ. Δαναοί, οἱ, Πελασγοί, οἱ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Greece
-
2 Barbarous
adj.Become barbarous. v.: P. and V. ἀγριοῦσθαι (Xen. also Ar.).Neither Greece nor barbarous land: οὔθʼ Ἑλλὰς οὔτʼ ἄγλωσσος (Soph., Trach. 1060).Barbarous in speech: P. ἄγνωστος γλῶσσαν.Half-barbarous, adj.: V. μιξοβάρβαρος.Talk in barbarous speech, v.: P. βαρβαρίζειν, ὑποβαρβαρίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Barbarous
-
3 Reap
v. trans.P. and V. θερίζειν,V. ἐξαμᾶν, P. ἐκθερίζειν.Reap the fruits of ( as reward): P. and V. καρποῦσθαι, ἐκκαρποῦσθαι (Thuc. 5, 28), ἀπολαύειν (gen.), V. ἐπαυρέσθαι (gen.) ( 2nd aor. mid. of ἐπαυρίσκειν), καρπίζεσθαι (Eur., Hipp. 432).You have reaped the fruits of his complaisance: P. τῆς φιλανθρωπίας τοὺς καρπούς κεκόμισθε (Dem. 304).Reap a harvest: καρπὸν θερίζειν (Plat., Phaedr. 260D), Ar. ἀμᾶν θέρος, V. ἐξαμᾶν θέρος, ἀμᾶσθαι θέρος.That Greece may prosper and ye may reap the fruits of your resolve: V. ὡς ἂν ἡ μὲν Ἑλλὰς εὐτυχῇ ὑμεῖς δʼ ἔχηθʼ ὁμοῖα τοῖς βουλεύμασιν (Eur., Hec. 330).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reap
-
4 Satisfy
v. trans.Pay: P. διαλύειν; see Pay.Convince: P. and V. πείθειν.Neither Greece nor alien land is big enough to satisfy the man's ambition: P. οὔθʼ ἡ Ἑλλὰς οὔθʼ ἡ βάρβαρος τὴν πλεονεξίαν χωρεῖ τἀνθρώπου (Dem. 118).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Satisfy
-
5 Settle
v. trans.Settle ( differences): P. and V. εὖ or καλῶς τιθέναι (or mid.), P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.Reduce to order by force of arms: P. and V. κάταστρέφεσθαι.Settle ( an account), pay: P. διαλύειν.V. intrans. Become settled: Ar. and P. καθίστασθαι.Settle in a place: P. ἐνοικίζεσθαι (mid.) (absol.).The disease settled on the stomach: P. ἡ νόσος εἰς τὴν καρδίαν ἐστήριξε (Thuc. 2, 49).The poison of hatred settling on the heart: V. δυσφρὼν ἰὸς καρδίαν προσήμενος (Æsch., Ag. 834). Of a bird or insect, etc.: P. ἵζειν, Ar. and V. ἕζεσθαι. Settle on. P. ἐνίζειν (dat.), V. προσιζάνειν (πρός, acc.), προσίζειν (dat.), Ar. ἐφέζεσθαι (dat.).Sink to the bottom, subside: P. ἱζάνειν, ἵζεσθαι.met., come to an agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι.It is settled: V. ἄραρε.I have settled, resolved: P. and V. δοκεῖ μοι, δέδοκταί μοι.Settle down: use settle.Grow calm: P. and V. ἡσυχάζειν.Greece was still subject to migrations and colonisations so that it was unable to settle down and increase: P. ἡ Ἑλλὰς ἔτι μετανίστατό τε καὶ κατῳκίζετο ὥστε μὴ ἡσυχάσασα αὐξηθῆναι (Thuc. 1, 12).They settled down to a state of war: P. καταστάντες ἐπολέμουν (Thuc. 2, 1).Settle on: see under Settle.Agree upon: P. and V. συντίθεσθαι (acc.).Settle with, agree with: P. and V. συντίθεσθαι (dat.).Pay off: P. διαλύειν (acc.) (Dem. 866).It is natural to suppose that he settled with Aphobus in the presence of these same witnesses: P. εἰκὸς... τοῦτον... τῶν αὐτῶν τούτων παρόντων διαλύσασθαι πρὸς Ἄφοβον (Dem. 869, cf. also 987).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Settle
-
6 Tip-toe
subs.P. and V. ἄκρος πούς, V. ἄκρος δάκτυλος, ὁ.On tiptoe: V. ἐπʼ ἄκρων (Soph., Aj. 1230), ἄκροισι δακτύλοισι (Eur., I. T. 266).Tread on tap-toe: P. ἄκρῳ ποδὶ ἐπιβαίνειν (Plat., Lach. 183B).Standing on tip-toe: V. ὄνυχας ἐπʼ ἄκρους στάς (Eur., El. 840).Walking on tip-toe: V. ἐν δʼ ἄκροισι βὰς ποσί (Eur., Ion, 1166).On the tip-toe of excitement, adj.: P. μετέωρος, ὀρθός.All the rest of Greece was on the tip-toe of excitement at the conflict of the leading states: P. ἡ ἄλλη Ἑλλὰς πᾶσα μετέωρος ἦν συνιουσῶν τῶν πρώτων πόλεων (Thuc. 2, 8).Be on the tip-toe of excitement, v.: Ar. and P. ἐπαίρεσθαι, P. αἰωρεῖσθαι, P. and V. ἀναπτεροῦσθαι. (Xen. also Ar.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tip-toe
См. также в других словарях:
Ἑλλάς — part of Phthiotis fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ελλάς — Τίτλος διαφόρων εφημερίδων και περιοδικών. 1. Φιλολογικό περιοδικό με έδρα το Άμστερνταμ (1889). 2. Μηνιαίο όργανο του Ελληνογερμανικού Συνδέσμου Αμβούργου. Εκδότης του ήταν ο καθηγητής Έριχ Τσίμπαρτ (1921 28). 3. Δεκαπενθήμερη έκδοση κατά τον Β’ … Dictionary of Greek
ἑλλάς — ἑλλά̱ς , ἑλλά fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἕλλας — Ἕλλᾱς , Ἕλλη fem acc pl Ἕλλᾱς , Ἕλλη fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Δυτική Ελλάς — Sp Vakarų Grakija Ap Δυτική Ελλάς/Dytiki Ellas L Graikijos adm. sritis … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Στερέα Έλλας — Sp Vidurio Grakija Ap Στερέα Έλλας/Sterea Ellas L Graikijos adm. sritis … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Μεγάλη Ελλάς — Ονομασία για το σύνολο των ελληνικών αποικιών στη νότια Ιταλία. Πρωτοαναφέρθηκε για πρώτη φορά από τον Πολύβιο τον 2ο αι. π.Χ. · αρχαιότερος, αντίθετα, φαίνεται ο όρος Ιταλιώται, ο οποίος αποδιδόταν στους Έλληνες που ήταν μόνιμα εγκαταστημένοι σε … Dictionary of Greek
Νέα Ελλάς — Τίτλος ελληνικών εφημερίδων και περιοδικών. 1. Πολιτική, φιλολογική και δικαστική εφημερίδα (1848 59) με έδρα την Αθήνα. 2. Εβδομαδιαία αθηναϊκή εφημερίδα (1874 75). 3. Δισεβδομαδιαία και έπειτα ημερήσια αθηναϊκή εφημερίδα (1879 81). 4.… … Dictionary of Greek
Στερεά Ελλάς — Εφημερίδα του Μεσολογγίου, που ιδρύθηκε το 1921 από το Χρ. Ευαγγελάτο. Στην αρθογραφία της οφείλεται η τοποθέτηση μαρμάρινων προτομών των αγωνιστών Γ. Κίτσου, Μ. Δεληγιώργη, Χρ. Καψάλη και του επίσκοπου Ιωσήφ στον κήπο των Ηρώων της πόλης … Dictionary of Greek
ЭЛЛАДА — • Έλλάς, город во Фтиотиде (Фессалии), по преданию, построенный Гелленом, принадлежал к области Ахиллея; вся область этого города, между реками Епинеем и Асопом, носила это название. Ноm. Il. 2, 683. 9, 395. Ноm. Od. 11, 496. Эллада и … Реальный словарь классических древностей
Ἑλλάδα — Ἑλλάς part of Phthiotis fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)