Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

ἔᾰρ

  • 1 Eruption

    subs.
    Eruption of a volcano — This eruption is said to have occurred fifty years after the former one: P. λέγεται δὲ πεντηκοστῷ ἔτει ῥυῆναι τοῦτο μετὰ τὸ πρότερον ῥεῦμα (Thuc. 3, 116).
    In this very spring there was an eruption of lava from Etna: P. ἐρρύη περὶ αὐτὸ τὸ ἔαρ τοῦτο ὁ ῥύαξ τοῦ πυρὸς ἐκ τῆς Αἴτνης (Thuc. 3, 116).
    Eruption of the skin: V. λειχήν, ὁ, P. ἕλκος, τό.
    Break out into eruptions: P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν ( Thuc 2, 49).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Eruption

  • 2 Spring

    subs.
    Season of year: P. and V.αρ, τό, ὥρα, ἡ.
    Of spring, adj.: P. ἐαρινός (Xen.), Ar. and V. ἠρινός.
    Spring time, bloom, met.: P. and V. ὥρα, ἡ, ἀκμή, ἡ.
    Spring ( of water): P. and V. πηγή, ἡ, κρήνη, ἡ, Ar. and V. νᾶμα, τό (also Plat. but rare P.), κρουνός, ὁ, V. νασμός, ὁ, νοτς, ἡ, κρηναῖον γνος.
    Of a spring, adj.: P. and V. πηγαῖος (Plat. but rare P.). V. κρηναῖος.
    Spring, source, origin, met.: P. V. ἀρχή, ἡ, πηγή, ἡ (Plat.). ῥίζα, ἡ.
    Spring, leap: V. πήδημα, τό, ἅλμα, τό (also Plat. but rare P.), ἐκπήδημα, τό, σκίρτημα, τό.
    ——————
    v. intrans.
    Issue: P. and V. ἐκβαίνειν, συμβαίνειν, γίγνεσθαι.
    Spring from: P. and V. γίγνεσθαι ἐκ (gen.), φεσθαι, ἐκ (gen.), V. ἐκφεσθαι (gen.), ἐκγίγνεσθαι (gen.).
    Spring up: P. and V. νεσθαι; see Grow.
    Come into being: P. and V. φαίνεσθαι, γίγνεσθαι, Ar. and P. ναφαίνεσθαι.
    Those of the sophists who have lately sprung up: P. οἱ ἄρτι τῶν σοφιστῶν ἀναφυόμενοι (Isoc. 295A).
    Spring up among: P. ἐγγίγνεσθαι (dat.).
    Spring, leap: P. and V. πηδᾶν (Plat.), ἅλλεσθαι (Plat.), ἐκπηδᾶν (Plat.), σκιρτᾶν (Plat.), V. θρώσκειν, ἐκθρώσκειν.
    Spring aside: P. ἀποπηδᾶν (Plat.).
    Spring down: P. καταπηδᾶν (Xen.).
    Spring off: Ar. and V. φάλλεσθαι (ἐκ, gen.).
    Spring on: P. and V. ἐνάλλεσθαι (dat. or εἰς, acc. or absol.), Ar. and P. ἐπιπηδᾶν (dat.), V. ἐνθρώσκειν (dat.), ἐπενθρώσκειν (dat.), ἐπιθρώσκειν (gen.).
    Spring out: P. and V. ἐκπηδᾶν (Plat.), V ἐκθρώσκειν; see dash out.
    Spring over: Ar. περπηδᾶν (acc.), Ar. and P. διαπηδᾶν (acc. or absol.), V. περθρώσκειν (acc. or gen.).
    Spring up: Ar. and V. νᾴσσειν, Ar. and P. ναπηδᾶν.
    Spring a leak: use V. ἄντλον δέχεσθαι.
    Many torches sprang into light: V. πολλοὶ ἀνῆλθον... λαμπτῆρες (Æsch., Choe. 536).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spring

См. также в других словарях:

  • ἔαρ — spring neut voc sg ἔαρ spring neut acc sg ἔαρ spring neut nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • έαρ — (I) το (AM ἔαρ, Α και εἶαρ) 1. η άνοιξη 2. ομορφιά αρχ. 1. καθετί που βρίσκεται στην άνθησή του («ἔφηβοι... ἔαρ τοῡ δήμου») 2. φρ. α) «ἔαρ θ ὁρόωσα» με το γλυκό χαρούμενό της βλέμμα β) «γενύων... ἔαρ» το πρώτο χνούδι στο πρόσωπο τών εφήβων γ)… …   Dictionary of Greek

  • Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ. — См. Одна ласточка весны не делает …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • εἶαρ — ἔαρ spring neut voc sg (epic) ἔαρ spring neut acc sg (epic) ἔαρ spring neut nom sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἦρ — ἔαρ spring neut voc sg ἔαρ spring neut acc sg ἔαρ spring neut nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἴαρι — ἔαρ spring neut dat sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἴαρος — ἔαρ spring neut gen sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐάρων — ἔαρ spring neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔαρι — ἔαρ spring neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔαρος — ἔαρ spring neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἤρεσιν — ἔαρ spring neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»