Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

ἑορτή

  • 1 Ascension Day

    noun ((also Holy Thursday) the day commemorating Christ's Ascension, ten days before Whitsunday.) (εορτή) της Αναλήψεως

    English-Greek dictionary > Ascension Day

  • 2 commencement

    1) (beginning.) έναρξη
    2) (a ceremony at which students receive their diplomas or degrees.) εορτή αποφοίτησης

    English-Greek dictionary > commencement

  • 3 Amusement

    subs.
    Laughter: P. and V. γέλως, ὁ.
    Pleasure: P. and V. ἡδονή, ἡ.
    Pastime: P. and V. παιδιά, ἡ, διατριβή, ἡ.
    Way of spending time: P. and V. διατριβή, ἡ.
    Holidaymaking: P. and V. ἑορτή, ἡ.
    Spectacle: Ar. and P. θεωρία, ἡ ; see Spectacle.
    Fond of amusement, adj.: P. φιλοθεάμων (Plat.).
    Fond of laughter: P. φιλόγελως (Plat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Amusement

  • 4 Anniversary

    subs.
    Day: P. and V. ἡμέρα, ἡ.
    Feast: P. and V. ἑορτή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Anniversary

  • 5 Carnival

    subs.
    P. and V. ἑορτή, ἡ, πανήγυρις, ἡ, θυσια, ἡ; see Revel.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Carnival

  • 6 Celebration

    subs.
    Festival: P. and V. ἑορτή, ἡ; see festival
    Hold a celebration: P. and V. ἑορτάζειν.
    Praise: P. and V. ἔπαινος, ὁ, Ar. and P. ἐγκώμιον, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Celebration

  • 7 Fair

    adj.
    Of colour as opposed to dark: P. and V. λευκός, V. πάλλευκος.
    Beautiful: P. and V. καλός, εὐπρεπής.
    Of personal appearance: P. and V. εὐειδής (Plat.), V. εὐωπός, καλλμορφος, εὔμορφος, Ar. and V. εὐφυής.
    Favourable, auspicious: P. and V. καλός, εὔφημος (Plat.), εὐτυχής, V. δεξιός, εὐμενής, πρευμενής, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
    Of wind: P. and V. οὔριος.
    A fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.). Of weather. P. εὔδιος (Xen.).
    Fair weather: P. and V. εὐδία, ἡ.
    If all be fair now between you and Thebes: V. ταῖσι Θήβαις εἰ τανῦν εὐημερεῖ καλῶς τὰ πρὸς σέ (Soph., O.C. 616).
    Just: P. and V. δκαιος, ἔνδικος, ὀρθός.
    Equitable: P. and V. σος, ἐπιεικής.
    Impartial: P. and V. κοινός.
    By fair means: see Fairly.
    Reasonable: P. and V. εὔλογον εἰκώς, εὐπρεπής; see Specious.
    When he comes I will speak him fair: V. μολόντι δʼ αὐτῷ μαλθακοὺς λέξω λόγους (Eur., Med. 776).
    Moderate: P. and V. μέτριος.
    Fair words: use subs., P. and V. εὐφημία, ἡ.
    Use fair words, v.: P. and V. εὐφημεῖν.
    ——————
    subs.
    Gathering of people for merry-making, etc.: use P. and V. ἑορτή, ἡ, πανήγυρις, ἡ; see Feast.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fair

  • 8 Feast

    subs.
    P. and V. ἑστίαμα, τό (Plat.). θοίνη, ἡ (Plat.), δαῖς, ἡ (Plat.), P. ἑστίασις, ἡ.
    Festival in honour of a god: P. and V. ἑορτή, ἡ; see Festival, Sacrifice.
    Meal: P. and V. δεῖπνον, τό; see also Food.
    Marriage feast: P. and V. γμος, ὁ, P. γαμηλία, ἡ.
    Celebrate a marriage feast: P. and V. ἑστιᾶν γμους (Isae.).
    Join ( one) in a marriage feast: V. συνδαινύναι γμους (dat.) (Eur., Hel. 1439).
    Drinking party: Ar. and P. συμπόσιον, τό.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ἑστιᾶν εὐωχεῖν (Eur., Cycl. 346), V. δαινύναι θοινᾶν.
    V. intrans. Use pass. of verbs given.
    Feast on: Ar. and P. ἑστιᾶσθαι (acc.), P. εὐωχεῖσθαι (acc.) (Xen.), Ar. and V. δαίνυσθαι (acc.), V. θοινᾶσθαι (acc.), ἐκθοινᾶσθαι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Feast

  • 9 Festival

    subs.
    P. and V. ἑορτή, ἡ, πανήγυρις, ἡ.
    Sacrifice: P. and V. θυσία, ἡ.
    Rites of initiation: P. and V. τελετή, ἡ, or pl.; see also Feast.
    Spectacle, show: Ar. and P. θεωρία, ἡ.
    Night festival: Ar. and P. παννυχς, ἡ.
    Keep festival, v.; P. and V. ἑορτάζειν.
    Keep a night festival: Ar. παννυχίζειν (absol.).
    Money spent on festivals: P. τὰ θεωρικά (Dem. 31).
    From whom will you receive the honour of festival? V. πόθεν... ἕξεις... εὔθοινον γέρας; (Æsch., Choe. 257).
    Finish the festival of the Isthmian games: P. τὰ Ἴσθμια διεορτάζειν (Thuc. 8, 9).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Festival

  • 10 Holiday

    subs.
    Leisure: P. and V. σχολή, ἡ.
    Have a holiday, v.: P. and V. σχολάζειν.
    Festival, subs.: P. and V. ἑορτή, ἡ.
    Sacrifice: P. and V. θυσία, ἡ.
    Keep holiday, v.: P. and V. ἑορτάζειν.
    Holiday (attire, etc.), adj.: V. θεωρικός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Holiday

  • 11 Thanksgiving

    subs.
    Festival: P. and V. ἑορτή, ἡ.
    Sacrifice: P. and V. θυσία, ἡ; see Festival.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thanksgiving

  • 12 Triumph

    subs.
    Victory: P. and V. νκη, ἡ, κρτος, τό; see also Glory.
    Triumph over: P. and V. νκη, ἡ (gen.), κρτος, τό (gen.).
    Boastfulness: P. and V. ὄγκος, ὁ, P. μεγαλαυχία, ἡ, V. τὸ γαῦρον, Ar. and V. κομπάσματα, τά; see Boast, Boastfulness.
    Rejoicing: P. and V. χαρά, ἡ; see Joy.
    Public festival: P. and V. ἑορτή, ἡ, θυσία, ἡ.
    Procession: P. and V. πομπή, ἡ.
    Shout of triumph: V. ὀλολυγμός, ὁ.
    Song of triumph: P. and V. παιν, ὁ.
    Raise song of triumph, v.: P. and V. παιωνίζειν (absol.), Ar. and V. ὀλολύζειν (absol.), ἐπολολύζειν (absol.), V. παιᾶνα ἐπεξιακχιάζειν, παιᾶνα ἐφυμνεῖν, νολολύζειν (absol.).
    ——————
    v. intrans.
    Be victorous: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν; see Conquer.
    Triumph over, conquer: P. and V. νικᾶν (acc.), κρατεῖν (acc. or gen.), Ar. and P. ἐπικρατεῖν (gen.).
    Set up a trophy over: P. and V. τροπαῖον (or pl.) ἱστναι (or mid.) (gen.).
    Boast: P. and V. μέγα λέγειν, P. μεγαλαυχεῖσθαι, V. αὐχεῖν (also Thuc. but rare P.); see Boast.
    Rejoice: P. and V. χαίρειν, γεγηθέναι (rare P.), ἥδεσθαι.
    Triumph over, rejoice over: P. and V. ἐπιχαίρειν (dat.), χαίρειν (dat. or ἐπ, dat.); see rejoice at, under Rejoice.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Triumph

  • 13 celebration

    1) εορτασμός
    2) εορτή

    English-Greek new dictionary > celebration

  • 14 festival

    1) εορτή
    2) πανήγυρη

    English-Greek new dictionary > festival

См. также в других словарях:

  • ἑορτή — feast fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εορτή — και γιορτή, η (AM ἑορτή) 1. πανηγυρισμός που γίνεται με την ευκαιρία δημόσιου ή ιδιωτικού γεγονότος 2. η ημέρα κατά την οποία η εκκλησία γιορτάζει τη μνήμη τών αγίων ή σημαντικών θρησκευτικών γεγονότων 3. γιορταστική συγκέντρωση, πανηγύρι 4. φρ.… …   Dictionary of Greek

  • ἑορτῇ — ἑορτάζω keep festival fut ind mid 2nd sg (doric) ἑορτάζω keep festival fut ind act 3rd sg (doric) ἑορτή feast fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εορτή — η βλ. γιορτή …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Αιγινητών, εορτή — Γιορτή που γινόταν κάθε χρόνο (επί 16 μέρες) στην Αίγινα, προς τιμήν του Ποσειδώνα. Όσοι μετείχαν σε αυτή έτρωγαν μαζί σιωπηλά, κατά οικογένειες, χωρίς ξένους ή δούλους (μονοφάγοι, κατά τον Πλούταρχο). Αυτό γινόταν επειδή οι συγγενείς των λίγων Α …   Dictionary of Greek

  • Σώματος Κυρίου εορτή — (Festum corporis Domini). Μεγάλη γιορτή της Δυτ. Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας. Την καθιέρωσε ο πάπας Ουρβανός ο Δ’, γεγονός που το επικύρωσε οριστικά ο πάπας Κλήμης ο E’ (1264). Ο πάπας Ιωάννης ο KB’ σύνδεσε τον εορτασμό αυτό με ακολουθία που έγραψε …   Dictionary of Greek

  • ἑορτῆι — ἑορτῇ , ἑορτάζω keep festival fut ind mid 2nd sg (doric) ἑορτῇ , ἑορτάζω keep festival fut ind act 3rd sg (doric) ἑορτῇ , ἑορτή feast fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑορταῖς — ἑορτή feast fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑορταί — ἑορτή feast fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑορτήν — ἑορτή feast fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὁρταί — ἑορτή feast fem nom/voc pl (ionic) ὁρτή feast fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»