Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

ἐπηρεάζω

  • 1 affect

    [ə'fekt]
    1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) επηρεάζω
    2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) συγκινώ

    English-Greek dictionary > affect

  • 2 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) επηρεάζω
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) προετοιμάζω-ομαι
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that

    English-Greek dictionary > condition

  • 3 govern

    1) (to rule: The queen governed (the country) wisely and well.) κυβερνώ
    2) (to influence: Our policy is governed by three factors.) διέπω, επηρεάζω

    English-Greek dictionary > govern

  • 4 influence

    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) επιρροή,επήρεια
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) επιρροή,επίδραση
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) επηρεάζω
    - influentially

    English-Greek dictionary > influence

  • 5 manipulate

    [mə'nipjuleit]
    1) (to handle especially skilfully: I watched him manipulating the controls of the aircraft.) χειρίζομαι
    2) (to manage or influence cleverly (and dishonestly): A clever lawyer can manipulate a jury.) επηρεάζω
    - manipulator

    English-Greek dictionary > manipulate

  • 6 prejudice

    ['pre‹ədis] 1. noun
    ((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) προκατάληψη
    2. verb
    1) (to cause to feel prejudice for or against something.) προκαταλαμβάνω,προδιαθέτω
    2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) επηρεάζω δυσμενώς,βλάπτω

    English-Greek dictionary > prejudice

  • 7 affect

    1) επηρεάζω
    2) παριστάνω

    English-Greek new dictionary > affect

См. также в других словарях:

  • ἐπηρεάζω — threaten abusively pres subj act 1st sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind act 1st sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres subj act 1st sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • επηρεάζω — επηρεάζω, επηρέασα βλ. πίν. 35 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • επηρεάζω — (AM ἐπηρεάζω) ασκώ βλαβερή επίδραση νεοελλ. 1. επιδρώ, επενεργώ («η υγρασία επηρεάζει τα μέταλλα») 2. (για πρόσ.) επιδρώ στη βούληση ή στο συναίσθημα άλλου («επηρεάζεται εύκολα από τους γύρω του») αρχ. μσν. 1. ενοχλώ («ἐπηρεάζων μοι συνεχῶς καὶ… …   Dictionary of Greek

  • επηρεάζω — επηρέασα, επηρεάστηκα, επηρεασμένος, μτβ. 1. επιδρώ, εξασκώ επίδραση, επενεργώ (κυρίως βλαβερά): Η υγρασία επηρεάζει τα μέταλλα. 2. (για πρόσωπα), ασκώ ηθική επίδραση, επιδρώ στη βούληση, το συναίσθημα, την ψυχή γενικά: Ο δημαγωγός επηρεάζει τον… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἐπηρεάζεσθε — ἐπηρεάζω threaten abusively pres imperat mp 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind mp 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively imperf ind mp 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres imperat mp 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind mp 2nd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπηρεάζετε — ἐπηρεάζω threaten abusively pres imperat act 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind act 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively imperf ind act 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres imperat act 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind act 2nd …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπηρεάσθην — ἐπηρεάζω threaten abusively plup ind mp 3rd dual ἐπηρεάζω threaten abusively aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐπηρεάζω threaten abusively aor ind pass 1st sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐπηρεάζω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπηρεάζῃ — ἐπηρεάζω threaten abusively pres subj mp 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind mp 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres subj act 3rd sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres subj mp 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind mp 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπηρεάσει — ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd sg (epic) ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind mid 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind act 3rd sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd sg (epic) ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind mid… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπηρεάσουσιν — ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd pl (epic) ἐπηρεάζω threaten abusively fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπηρεάσῃ — ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj mid 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd sg ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind mid 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj mid 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»