-
1 επαιρω
и эп.-ион.-поэт. ἐπ-αείρω (fut. ἐπᾰρῶ, aor. ἐπῆρα, aor. pass. ἐπήρθην - part. ἐπαρθείς)1) поднимать(κεφαλήν Hom.; βλέφαρα Soph.; ὀφρύν Plut.; med. λόγχην Eur.; χεῖρα Arst.; ἱστούς Polyb.; ἱστίον Plut.)
ἔπαιρε σαυτόν Arph. — встань;ἐ. τέν φωνήν Dem. — возвышать голос;ἐπαρθέντος τοῦ ἡλίου Arst. — когда солнце высоко;στάσιν γλώσσης ἐπάρασθαι Soph. — вступить в пререкания;θρασεῖς λόγους ἐπάρασθαί τινι Dem. — выступить против кого-л. с дерзкими речами;ἐ. πόλεμόν τινι Plut. — начинать войну против кого-л.2) превозносить, возвеличивать, прославлять(τὸν πατρῷον οἶκον Xen.; τινὰ πέρα τοῦ καιροῦ Dem.)
3) (подняв) взваливать, класть(ἀμαξάων, sc. τινά Hom.)
4) (sc. ἑαυτόν) (при)подниматься Her.5) побуждать, поощрять(τινὰ ποιεῖν τι Isocr., Aeschin. и εἴς τι Eur.)
τίς σ΄ ἐπῆρε δαιμόνων ; Soph. — какое божество подвигло тебя (на это)?;ἐ. ψυχήν τινι Eur. — придавать духу кому-л., поддерживать бодрость в ком-л.6) возбуждать, pass. быть возбуждаемым, подстрекаемым, движимым(ὑπὸ μισθοῦ Thuc. и μισθῷ Aeschin.; ἐλπίδι τινί Lys.)
ἥ Ἑλλὰς πᾶσα τῇ ὁρμῇ ἐπῆρται Thuc. — вся Эллада была в напряженном ожидании7) внушать гордость, pass. гордиться, кичиться(τινί Her., πρός τι Thuc., ὑπό τινος Lys., ἐπί τινι Xen. и ἔκ τινος Polyb.)
ἐπηρμένος Thuc. — надменный, высокомерный -
2 ἐπαίρω
{с.гл., 19}поднимать, воздевать, возводить, возвышать, превозносить.Ссылки: Мф. 17:8; Лк. 6:20; 11:27; 16:23; 18:13; 21:28; 24:50; Ин. 4:35; 6:5; 13:18; 17:1; Деян. 1:9; 2:14; 14:11; 22:22; 27:40; 2Кор. 10:5; 11:20; 1Тим. 2:8.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπαίρω
-
3 επαίρω
{с.гл., 19}поднимать, воздевать, возводить, возвышать, превозносить.Ссылки: Мф. 17:8; Лк. 6:20; 11:27; 16:23; 18:13; 21:28; 24:50; Ин. 4:35; 6:5; 13:18; 17:1; Деян. 1:9; 2:14; 14:11; 22:22; 27:40; 2Кор. 10:5; 11:20; 1Тим. 2:8.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επαίρω
-
4 επαίρω
(αόρ. επήρα, παθ. αόρ. επήρθην) μετ. поднимать (тж. паруса); водружать (знамя, флаг);επαίρομαι — гордиться, кичиться, хвастаться
-
5 ἐπαίρω
поднимать, воздевать, возводить, возвышать, превозносить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπαίρω
-
6 ἐπαίρω
ἐπ|αίρω возвышать, воздвигать; (поднимать на борьбу) подстрекать -
7 επαειρω
-
8 επηρα
-
9 επηρμενος
-
10 εξεπαιρω
побуждать, поощрять, подстрекать(τινὰ ποιεῖν τι Arph.; ἐξεπαίρεσθαι μεῖζον, ἢ χρεών, φρονεῖν Plut.)
-
11 συνεπαιρω
1) одновременно или вместе с тем поднимать(τὰ πρόσθια σκέλη Arst.)
τῷ μεγέθει τῶν λεγομένων συνεπαίρεσθαι Luc. — подняться до величия темы2) побуждать, возбуждать(τινα Xen., Plut.)
-
12 επήρα
αόρ. от επαίρω -
13 1869
{с.гл., 19}поднимать, воздевать, возводить, возвышать, превозносить.Ссылки: Мф. 17:8; Лк. 6:20; 11:27; 16:23; 18:13; 21:28; 24:50; Ин. 4:35; 6:5; 13:18; 17:1; Деян. 1:9; 2:14; 14:11; 22:22; 27:40; 2Кор. 10:5; 11:20; 1Тим. 2:8.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1869
См. также в других словарях:
ἐπαίρω — lift up and set on pres subj act 1st sg ἐπαίρω lift up and set on pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επαίρω — και (ε)παίρνω (AM ἐπαίρω, Μ και (ἐ)παίρνω) [αίρω] μέσ. υπερηφανεύομαι, καυχιέμαι («ἐπαιρόμενος ή πλούτῳ ἤ ἰσχύι», Πλάτ.) νεοελλ. ναυτ. η προστ. έπαρον ως παρακελευσματικό μόριο για ύψωση τών μεγάλων ιστίων μσν. νεοελλ. (η μτχ. παρακμ. ως επίθ.)… … Dictionary of Greek
ἐπαίρεσθε — ἐπαίρω lift up and set on pres imperat mp 2nd pl ἐπαίρω lift up and set on pres ind mp 2nd pl ἐπαίρω lift up and set on imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαίρετε — ἐπαίρω lift up and set on pres imperat act 2nd pl ἐπαίρω lift up and set on pres ind act 2nd pl ἐπαίρω lift up and set on imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαίρῃ — ἐπαίρω lift up and set on pres subj mp 2nd sg ἐπαίρω lift up and set on pres ind mp 2nd sg ἐπαίρω lift up and set on pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρμένα — ἐπαίρω lift up and set on perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐπηρμένᾱ , ἐπαίρω lift up and set on perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπηρμένᾱ , ἐπαίρω lift up and set on perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπάρῃ — ἐπαίρω lift up and set on aor subj mid 2nd sg (epic doric aeolic) ἐπά̱ρῃ , ἐπαίρω lift up and set on aor subj mid 2nd sg ἐπά̱ρῃ , ἐπαίρω lift up and set on aor subj act 3rd sg πάρημαι to be seated beside pres ind mid 2nd sg παρίημι let fall at… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπῃρμένα — ἐπαίρω lift up and set on perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐπῃρμένᾱ , ἐπαίρω lift up and set on perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπῃρμένᾱ , ἐπαίρω lift up and set on perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπήρθην — ἐπαίρω lift up and set on plup ind mp 3rd dual ἐπαίρω lift up and set on aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἐπαίρω lift up and set on aor ind pass 1st sg (attic epic ionic) ἐπαραρίσκω fit to aor ind pass 3rd pl (attic epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔπαρον — ἐπαίρω lift up and set on aor ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἐπαίρω lift up and set on aor ind act 1st sg (epic doric aeolic) ἔπᾱρον , ἐπαίρω lift up and set on aor imperat act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαιρομένων — ἐπαίρω lift up and set on pres part mp fem gen pl ἐπαίρω lift up and set on pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)