-
1 ασφαλης
21) незыблемый, непоколебимый(ἕδος θεῶν Hom. и θεοῖς Hes.; βάθρον πολίων Pind.; θεῶν νόμιμα Soph.; ὄχημα Xen.; βάσις Plat.; κόσμος Plut.)
2) надежный, верный, стойкий(φῶτες Soph.)
3) осмотрительный, осторожный(στρατηλάτης Eur.)
φρονεῖν οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς Soph. — поспешные в решениях поступают опрометчиво4) защищенный от опасностей, безопасный(αἰών Pind.; ἔξοδος Soph.; ὅρος Xen.; χώρα Plut.)
5) основательный, убедительный(ῥήτωρ Xen.)
-
2 ασφαλής
-
3 ἀσφαλής
{прил., 5}1. твердый, непоколебимый, незыблемый, крепкий, прочный; перен. достоверный, надежный, убедительный;2. безопасный, защищенный от опасностей.Ссылки: Деян. 21:34; 22:30; 25:26; Флп. 3:1; Евр. 6:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀσφαλής
-
4 ασφαλής
{прил., 5}1. твердый, непоколебимый, незыблемый, крепкий, прочный; перен. достоверный, надежный, убедительный;2. безопасный, защищенный от опасностей.Ссылки: Деян. 21:34; 22:30; 25:26; Флп. 3:1; Евр. 6:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ασφαλής
-
5 ἀσφαλής
1. твердый, непоколебимый, незыблемый, крепкий, прочный; перен. достоверный, надежный, убедительный; 2. безопасный, защищенный от опасностей.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀσφαλής
-
6 ἀσφαλής
ἀ|σφαλής, ἐς ['нешаткий'] 1. прочный; 2. безопасный; 3.опасливый -
7 ἀσφαλής
-
8 ασφαλής
[асфалис] επ безопасный, надежный, прочный. -
9 δοκησις
- εως ἥ1) мнение, воображение, предположение(δόκησιν εἰπεῖν Soph.; δ. ἀσφαλής Eur.)
δ. ἀγνὼς λόγων ἧλθε Soph. — слова породили смутное подозрение;παρασχὼν δόκησιν, ὡς ἀντιλέξοι Plut. — создав впечатление, будто собирается возражать2) видимость, подобие(μόλις καὴ ἥ δ. τῆς ἀληθείας Thuc.; δ. κενή Eur.)
3) решение, постановление(περαίνειν τέν δόκησιν Eur.)
4) имя, репутация5) слава(τέν δόκησιν ἄρνυσθαι Eur.)
-
10 κανων
- όνος ὅ1) прут, брусокοἱ κανόνες Hom. — (внутренние) прутья щита (служившие и его основой, и его рукоятью): (ἀοπὴς) δύω κανόνεσσι ἀραρυῖα Hom. щит, укрепленный двумя брусками
3) тех. правило, отвес4) линейка для графления(κ. γραφίδων ἰθυτάτων φύλαξ Anth.)
5) правило, норма(κανόνες καὴ πήχεις ἐπῶν Arph.; τῷ κανόνι τινὴ στοιχεῖν NT.)
ἀκτὴς ἡλίου, κ. σαφής Eur. — солнечный луч - верный руководитель6) (тж. κ. καὴ μέτρον Arst. и τὸ μέτρον τοῦ κανόνος NT.) мера, образец, мерило(τοῦ καλοῦ Eur.; τῶν ἀγαθῶν Dem.; κ. ἀσφαλής Arst.; ἀρετῆς καὴ ὀρθότητος Plut.)
7) отвес (язычок) весов8) муз. числовые соотношения звуков9) твердая отправная точка, точно установленная датаκανόνες χρονικοί Plut. — хронологические вехи, основные исторические даты ( на основе которых исчислялись прочие даты)
10) канон (установленный александрийскими грамматиками список образцовых греч. писателей) -
11 καταφευξις
-
12 πληροφορία
η информация, сведения; данные; известие; сообщение; справка;ακριβής ( — или ασφαλής) πληροφορία — точная информация;
θετικές ( — или έγκυρες) πληροφορίαίες — достоверные сведения;
γραφείο πληροφορίαιών — информационное бюро; — справочное бюро;
μαζεύω ( — или συγκεντρώνω) πληροφορίαίες — собирать сведения; — наводить справки
-
13 συναίσθημα
τό1) чувство, (ο)сознание;συναίσθημα ευθύνης — чувство ответственности;
πατριωτικό (θρησκευτικό) συναίσθημα — патриотическое (религиозное) чувство;
έχω το συναίσθημα πώς είμαι ασφαλής — я чувствую себя в полной безопасности;
2) чувство, ощущение;συναίσθημα χαράς (λύπης, μίσους) — чувство радости (печали, ненависти);
τό συναίσθημα της δυστυχίας — чувство горя;
καλαισθητικό συναίσθημα — чувство прекрасного;
3) чувство, эмоция, переживание;είναι όλος συναίσθημα — он очень эмоционален;
με παίρνει το συναίσθημα — поддаваться чувствам, эмоциям
-
14 804
{прил., 5}1. твердый, непоколебимый, незыблемый, крепкий, прочный; перен. достоверный, надежный, убедительный;2. безопасный, защищенный от опасностей.Ссылки: Деян. 21:34; 22:30; 25:26; Флп. 3:1; Евр. 6:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 804
-
15 ἀσφαλῶς
( наречие от ἀσφαλής) безопасно
См. также в других словарях:
ἀσφαλής — not liable to fall masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ασφαλής — ( ούς), ές (AM ἀσφαλής, ές) Ι. 1. αυτός που δεν κινδυνεύει να πέσει, ο στερεός 2. εκείνος που παρέχει ασφάλεια, σιγουριά 3. (για λόγους ή καταστάσεις) αναμφισβήτητος, ακριβής 4. φρ. «εκ του ασφαλούς», «εξ ασφαλούς» από ασφαλή, σίγουρη θέση, χωρίς … Dictionary of Greek
ασφαλής — ής, ές γεν. ούς, αιτ. ή, πληθ. ουδ. ή, επίρρ. ώς 1. ασάλευτος, σταθερός, ατράνταχτος, σίγουρος: Η θεμελίωση του κτιρίου δε φαίνεται πολύ ασφαλής. 2. ορθός, ακριβής, βέβαιος, αλάθευτος: Τα συμπεράσματα στα οποία έφθασες δεν μπορούν να θεωρηθούν… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀσφαλῆ — ἀσφαλής not liable to fall neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἀσφαλής not liable to fall masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) ἀσφαλής not liable to fall masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσφαλέστερον — ἀσφαλής not liable to fall adverbial comp ἀσφαλής not liable to fall masc acc comp sg ἀσφαλής not liable to fall neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσφαλεστάτων — ἀσφαλής not liable to fall fem gen superl pl ἀσφαλής not liable to fall masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσφαλεστέραις — ἀσφαλής not liable to fall fem dat comp pl ἀσφαλεστέρᾱͅς , ἀσφαλής not liable to fall fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσφαλεστέρων — ἀσφαλής not liable to fall fem gen comp pl ἀσφαλής not liable to fall masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσφαλεστέρως — ἀσφαλής not liable to fall masc acc comp pl (doric) ἀσφαλής not liable to fall comp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσφαλεῖ — ἀσφαλής not liable to fall masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic epic) ἀσφαλής not liable to fall masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσφαλεῖς — ἀσφαλής not liable to fall masc/fem acc pl ἀσφαλής not liable to fall masc/fem nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)