-
1 ανακειμαι
(pass. к ἀνατίθημι См. ανατιθημι)1) возлежать за столом(δειπνοῦσι ἀνακείμενοι Arst.)
2) быть выставленным, (о статуях и т.п.) быть поставленным, воздвигнутым(ἐν τῇ ἀγορᾷ Aeschin.; βωμοὴ ἀνακείμενοι ὑπό τινος Arst.)
3) культ. быть выставленным, принесенным в дар(ἐν ἱρῷ Her., Arst. и πρὸς τοῖς ἱεροῖς Lys.)
4) быть посвященным(τῷ θεῷ Plat., Plut.; τῇ Ἀφροδίτῃ Theocr.)
5) быть отнесенным, приписываться(εἴς τινα Her. и τινι Plut.)
6) быть возложенным, порученным(τινι Plut.)
7) быть связанным, зависеть(ἔς τινα и ἔς τι Her., Thuc., τινι Eur. и ἐπί τινι Arph.)
πάντων ἀνακειμένων ἐς τὰς ναῦς Thuc. — так как все зависело от флота;σοὴ ἀνακείμεσθα Eur. — я в твоей власти8) быть отложенным9) быть преданным(τινι Plut.)
-
2 ἀνακεῖμαι
{с.гл., 14}лежать, возлежать за столом (Мф. 9:10; 22:10, 11; 26:7, 20; Мк. 5:40; 14:18; 16:14; Лк. 7:37; 22:27; Ин. 6:11; 13:23, 28).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀνακεῖμαι
-
3 ανακείμαι
{с.гл., 14}лежать, возлежать за столом (Мф. 9:10; 22:10, 11; 26:7, 20; Мк. 5:40; 14:18; 16:14; Лк. 7:37; 22:27; Ин. 6:11; 13:23, 28).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανακείμαι
-
4 ανάκειμαι
αμετ. находиться, быть поставленным, воздвигнутым (о памятниках и т. п.) -
5 ἀνάκειμαι
лежать, возлежать (за столом).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνάκειμαι
-
6 ἀνάκειμαι
ἀνά|κειμαι возлежать за столом -
7 αγκειται
-
8 ανακεαται
-
9 επανακειμαι
предназначаться, быть уготованным(τοῖς κακοῖς ἀβίωτος ὅ αἰὼν ἐπανακείσεται Xen.)
-
10 προσανακειμαι
-
11 συνανακειμαι
вместе возлежать за столом(ἐν τῇ οἰκίᾳ τινός NT.)
οἱ συνανακείμενοι NT. — (приглашенные) сотрапезники, гости -
12 υπερανακειμαι
-
13 345
{с.гл., 14}лежать, возлежать за столом (Мф. 9:10; 22:10, 11; 26:7, 20; Мк. 5:40; 14:18; 16:14; Лк. 7:37; 22:27; Ин. 6:11; 13:23, 28).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 345
См. также в других словарях:
ἀνάκειμαι — to be laid up pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ανάκειμαι — (Α ἀνάκειμαι) βρίσκομαι σε κάποιον χώρο ως αφιέρωμα, είμαι αφιερωμένος (ειδ. για αγάλματα «είμαι ανιδρυμένος, έχω ανεγερθεί») αρχ. 1. θεωρούμαι ως έργο κάποιου, αποδίδομαι σ αυτόν 2. εξαρτώμαι 3. ξαπλώνω σε ανάκλιντρο για να δειπνήσω 4. φρ. «πᾱν… … Dictionary of Greek
ἀνακειμένων — ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp fem gen pl ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp masc/neut gen pl ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp fem gen pl ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακείμενον — ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp masc acc sg ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp neut nom/voc/acc sg ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp masc acc sg ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνάκεισθε — ἀνάκειμαι to be laid up pres imperat mp 2nd pl ἀνάκειμαι to be laid up pres ind mp 2nd pl ἀνάκειμαι to be laid up imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακειμέναις — ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp fem dat pl ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακειμένη — ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακειμένην — ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακειμένης — ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp fem gen sg (attic epic ionic) ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακειμένοις — ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp masc/neut dat pl ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνακειμένου — ἀνάκειμαι to be laid up perf part mp masc/neut gen sg ἀνάκειμαι to be laid up pres part mp masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)