-
1 αγάπη
αγάπη ηлюбовь –1) любовь к Богу и ближнему:η πίστη, η ελπίδα και η αγάπη είναι οι κυριότερες χριστιανικές αρετές — вера, надежда и любовь – главные христианские добродетели;
ΦΡ.γιά τήν αγάπη τού Χριστού — ради Бога /любви Христовой;το φιλί της αγάπης — братское целование христиан на Пасху;2) ο εσπερινός αγάπης — вечерня любви – последование вечерни в день Пасхи, второе Воскресение -
2 αγαπη
-
3 αγάπη
η1) любовь, привязанность;η αγάπη της πατρίδος — любовь к родине;
η μητρική αγάπη — материнская любовь;
2) любовь; влюблённость; увлечение;3) любовь, склонность;η αγάπη της μουσικής — любовь к музыке;
4) любимое существо, любовь;η παληά του αγάπη — она его старая любовь;
παντρεύουν την αγάπη μου — мою возлюбленную выдают замуж;
αγάπη μου! — любовь моя!; — любимый, дорогой мой!; — любимая, дорогая моя!;
5) πλ. ирон. нежности;είναι στίς αγάπες τους — а) у них период нежности; — б) они помирились;
§ γιά την αγάπη σου — ради тебя;
γιά την αγάπη τού Χρίστου — ради бога
-
4 ἀγάπη
ἡ ἀγάπη 1. (братская) любовь; 2. общая трапеза у древних христиан (ср. личн. имя Αγάπη ≃ лат. Caritas, Любовь) -
5 ἀγάπη
26 ἀγάπη{сущ., 116}Синонимы: 5373 ( φιλία).Ссылки: Мф. 24:12; Лк. 11:42; Ин. 5:42; 13:35; 15:9, 10, 13; 17:26; Рим. 5:5, 8; 8:35, 39; 12:9; 13:10; 14:15; 15:30; 1Кор. 4:21; 8:1; 13:1-4, 8, 13; 14:1; 16:14, 24; 2Кор. 2:4, 8; 5:14; 6:6; 8:7, 8, 24; 13:11, 14; Гал. 5:6, 13, 22; Еф. 1:4, 15; 2:4; 3:17, 19; 4:2, 15, 16; 5:2; 6:23; Флп. 1:9, 17; 2:1, 2; Кол. 1:4, 8, 13; 2:2; 3:14; 1Фес. 1:3; 3:6, 12; 5:8, 13; 2Фес. 1:3; 2:10; 3:5; 1Тим. 1:5, 14; 2:15; 4:12; 6:11; 2Тим. 1:7, 13; 2:22; 3:10; Тит. 2:2; Флм. 1:5, 7, 9; Евр. 6:10; 10:24; 1Пет. 4:8; 5:14; 2Пет. 1:7; 1Ин. 2:5, 15; 3:1, 16, 17; 4:7, 8-10, 12, 16-18; 5:3; 2Ин. 1:3, 6; 3Ин. 1:6; Иуд. 1:2, 12, 21; Откр. 2:4, 19. LXX: 160 (הָבהֲאַ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀγάπη
-
6 αγάπη
26 ἀγάπη{сущ., 116}Синонимы: 5373 ( φιλία).Ссылки: Мф. 24:12; Лк. 11:42; Ин. 5:42; 13:35; 15:9, 10, 13; 17:26; Рим. 5:5, 8; 8:35, 39; 12:9; 13:10; 14:15; 15:30; 1Кор. 4:21; 8:1; 13:1-4, 8, 13; 14:1; 16:14, 24; 2Кор. 2:4, 8; 5:14; 6:6; 8:7, 8, 24; 13:11, 14; Гал. 5:6, 13, 22; Еф. 1:4, 15; 2:4; 3:17, 19; 4:2, 15, 16; 5:2; 6:23; Флп. 1:9, 17; 2:1, 2; Кол. 1:4, 8, 13; 2:2; 3:14; 1Фес. 1:3; 3:6, 12; 5:8, 13; 2Фес. 1:3; 2:10; 3:5; 1Тим. 1:5, 14; 2:15; 4:12; 6:11; 2Тим. 1:7, 13; 2:22; 3:10; Тит. 2:2; Флм. 1:5, 7, 9; Евр. 6:10; 10:24; 1Пет. 4:8; 5:14; 2Пет. 1:7; 1Ин. 2:5, 15; 3:1, 16, 17; 4:7, 8-10, 12, 16-18; 5:3; 2Ин. 1:3, 6; 3Ин. 1:6; Иуд. 1:2, 12, 21; Откр. 2:4, 19. LXX: 160 (הָבהֲאַ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αγάπη
-
7 ἀγάπη
любовьЛюбовь ἀγάπῃΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγάπη
-
8 ἀγάπῃ
любвилюбовью любовь ἀγάπηΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγάπῃ
-
9 ἀγάπη
любовь; син. φιλία; LXX: (אַהֲבָה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγάπη
-
10 αγάπη
[агали] ουσ θ любовь. -
11 Αγάπη με το ζόρι δεν γίνεται
• Насильно мил не будешьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αγάπη με το ζόρι δεν γίνεται
-
12 Η αγάπη είναι στραβή
– Όποιος αγαπά, στραβώνεται• Любовь зла, полюбишь и козлаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η αγάπη είναι στραβή
-
13 Και με το συχνοπέρασμα πιάνεται η αγάπη
– Και με το συχνοπέρασμα πιάνεται η αγάπη• Стерпится – слюбитсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008——————• Терпение приносит свои плоды• Стерпится – слюбитсяИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Και με το συχνοπέρασμα πιάνεται η αγάπη
-
14 Μικρό το δώρο, αλλά με αγάπη
Μικρό το δώρο, αλλά με αγάπη– Δώρο και μικρό μεγάλη χάρη έχει• Не дорог подарок, дорога любовьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Μικρό το δώρο, αλλά με αγάπη
-
15 Όποιος χάνει στα χαρτιά κερδίζει στην αγάπη
• Кому не везёт в карты – везёт в любвиИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος χάνει στα χαρτιά κερδίζει στην αγάπη
-
16 Όποιος χάνει στα χαρτιά, κερδίζει στην αγάπη
• Не везет в карты, везет в любвиИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος χάνει στα χαρτιά, κερδίζει στην αγάπη
-
17 Η δεύτερη αγάπη είναι σαν ξαναζεσταμένα λάχανα
• Мило, пока не простылоИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η δεύτερη αγάπη είναι σαν ξαναζεσταμένα λάχανα
-
18 Η πολλή αγάπη φέρνει και πολλή αμάχη
• От любви до ненависти один шагИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η πολλή αγάπη φέρνει και πολλή αμάχη
-
19 Οταν η φτώχια μπαίνει μέσα από την πόρτα, η αγάπη βγαίνει έξω απ' το παράθυρο
• Когда бедность входит в дверь, любовь выходит через окноИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Οταν η φτώχια μπαίνει μέσα από την πόρτα, η αγάπη βγαίνει έξω απ' το παράθυρο
-
20 25
25 ἀγαπάω{гл., 142}любить. В греческом тексте НЗ понятие “любовь” передано двумя словами: φιλία и ἀγάπη (слово ἔρως, обозн. физическое влечение между мужчиной и женщиной, в НЗ не встречается):1. глагол φιλέω (“любить”) и производное от него сущ. φιλία (“любовь”) обозн. сердечную привязанность, чувство нежности и т.п. (Лк. 7:38, 45; 15:20; 22:47; Деян. 20:37). Эти слова употребляются, когда речь идет о любви Бога Отца к Иисусу (Ин. 5:20), а также о любви между родителями и детьми (Мф. 10:37). В Ин. 21:15-17 слово φιλία подразумевает любовь Петра к Господу, но здесь оно противопоставлено слову ἀγαπάω (первые части ст. 15, 16);2. малоупотребит. в мирском языке сущ. ἀγάπη и глагол ἀγαπάω обозначают в НЗ истинную любовь в широком смысле этого слова: любовь Бога к людям (Ин. 3:16) и проистекающую из нее любовь людей друг к другу (Мф. 22:39), а также любовь к врагам (Мф. 5:44), любовь мужчины к женщине (Еф. 5:25, 28, 33), но вместе с тем и эгоистич. любовь, способную направить человека на неверный путь (Лк. 11:43; 2Тим. 4:10; 2Пет. 2:15; 1Ин. 2:15);3. в XLL представлены все оттенки значения слов φιλία и ἀγάπη. При переводе на совр. языки бывает трудно передать эти оттенки. В евр. тексте ВЗ для выражения таких понятий, как “любовь”, “жалость”, “сочувствие”, “благоволение”, “страсть” и др. (тесно связанных с понятием “любовь”), используются восемь евр. слов. Большая часть этих слов обозначает как Божью любовь, так и человеческую, в т.ч. и любовь между мужчиной и женщиной.Ссылки: Мф. 5:43, 44, 46; 6:24; 19:19; 22:37, 39; Мк. 10:21; 12:30, 31, 33; Лк. 6:27, 32, 35; 7:5, 42, 47; 10:27; 11:43; 16:13; Ин. 3:16, 19, 35; 8:42; 10:17; 11:5; 12:43; 13:1, 23; 13:34; 14:15, 21, 23, 24, 28, 31; 15:9, 12, 17; 17:23, 24, 26; 19:26; 21:7, 15, 16, 20; Рим. 8:28, 37; 9:13, 25; 13:8, 9; 1Кор. 2:9; 8:3; 2Кор. 9:7; 11:11; 12:15; Гал. 2:20; 5:14; Еф. 1:6; 2:4; 5:2, 25, 28, 33; 6:24; Кол. 3:12, 19; 1Фес. 1:4; 4:9; 2Фес. 2:13, 16; 2Тим. 4:8, 10; Евр. 1:9; 12:6; Иак. 1:12; 2:5, 8; 1Пет. 1:8, 22; 2:17; 3:10; 2Пет. 2:15; 1Ин. 2:10, 15; 3:10, 11, 14, 18, 23; 4:7, 8, 10-12, 19-21; 5:1, 2; 2Ин. 1:1, 5; 3Ин. 1:1; Откр. 1:5; 3:9; 12:11; 20:9.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 25
См. также в других словарях:
ἀγάπη — love fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἀ̱γάπη , ἀγαπάω greet with affection imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἀγαπάω greet with affection pres imperat act 2nd sg (doric) ἀ̱γάπη , ἀγαπάω greet with affection imperf ind act 3rd sg (epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγάπῃ — ἀγάπη love fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγάπη — (θρησκ.).Στον χριστιανισμό, αρετή που ρυθμίζει έτσι τις σχέσεις των ανθρώπων, ώστε ο οποιοσδήποτε πλησίον να θεωρείται ως ο ίδιος ο εαυτός μας. Η έννοια της α. προϋπήρχε του χριστιανισμού, αλλά ο χριστιανισμός την ολοκλήρωσε διδάσκοντας τη θετική … Dictionary of Greek
αγάπη — η 1. η στοργή, η αφοσίωση σε κάτι: Είχε μεγάλη αγάπη στομικρό του γιο. 2. έρωτας, πόθος: Πεθαίνει από αγάπη. 3. το πρόσωπο που αγαπά κανείς: Παντρεύουν την αγάπη του κι είναι πολύ θλιμμένος. 4. συμφιλίωση: Επιτέλους έκαμαν αγάπη (συμφιλιώθηκαν).… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀγαπῇ — ἀγαπάω greet with affection pres subj mp 2nd sg (doric) ἀγαπάω greet with affection pres ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀγαπάω greet with affection pres subj act 3rd sg (doric) ἀγαπάω greet with affection pres ind act 3rd sg (doric aeolic) ἀγαπάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγάπαι — ἀγάπη love fem nom/voc pl ἀγάπᾱͅ , ἀγάπη love fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγάπηι — ἀγάπῃ , ἀγάπη love fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπᾶν — ἀγάπη love fem gen pl (doric aeolic) ἀγαπάω greet with affection pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἀγαπάω greet with affection pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἀγαπάω greet with affection pres part act masc nom sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπῶν — ἀγάπη love fem gen pl ἀγαπάω greet with affection pres part act masc voc sg ἀγαπάω greet with affection pres part act neut nom/voc/acc sg ἀγαπάω greet with affection pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀγαπάω greet with affection pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγάπαις — ἀγάπη love fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγάπην — ἀγάπη love fem acc sg (attic epic ionic) ἀ̱γάπην , ἀγαπάω greet with affection imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἀ̱γάπην , ἀγαπάω greet with affection imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἀγαπάω greet with affection imperf ind act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)