Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

حول

  • 1 حول

    I
    II
    حَوِلَ
    п. I
    а حَوَلٌ
    косить (о глазах)
    حَوْلٌ
    1 мн. أَحْوَالٌ
    1) сила, могущество;... فى حولـنا ان мы в состоянии; لا حول له ولا حيلة он ничего не можеть поделать, он совершенно бессилен; لاحول ولا قوّةَ الاّ بالله см. حَوْقَلٌ
    2) год
    IV
    حَوْلٌ
    2 или حِوَلٌ
    перемена, изменение; لم يطلب عنه حولـا он не требовал изменить это
    V
    حَوْلَ
    1) вокруг, около; من حول ـه вокруг него
    2) о, об, по поводу (чего либо)
    VI
    حَوَلٌ
    косоглазие
    * * *

    у=
    pl. от أحول

    حول
    а-а

    1) вокруг, около
    2) около, приблизительно
    3) о, об, относительно, по поводу

    Арабско-Русский словарь > حول

  • 2 حيل

    см. حول
    * * *
    I
    حَيْلٌ
    сила, могущество; * !شدّ حيل ك крепись!
    II
    см. حول
    * * *

    иа=
    pl. от حيلة

    Арабско-Русский словарь > حيل

  • 3 أحول

    أَحْوَلُ
    ж. حَوْلاَءُ мн. حُولٌ
    косой, страдающий косоглазием
    * * *

    а-ау

    pl. = حول
    косоглазый

    Арабско-Русский словарь > أحول

  • 4 أدار

    أَدَارَ
    п. IV
    1) вертеть, вращать, кружить; поворачивать;... الحديث حول أدارзавести речь, разговор о... ; الرأس أدار а) вызывать головокружение; б) перен. кружить голову; عنه وجهه أدار отвернуться от чего-л. ; فى ذهنه أدار обдумывать
    2) пускать в ход, заводить; المحرّك أدار завести двигатель
    3) управлять, руководить
    4) обносить (чем-л. кого على)
    * * *

    ааа
    1) вращать, крутить

    2) заводить, пускать (напр. двигатель)
    3) управлять, руководить

    Арабско-Русский словарь > أدار

  • 5 أطبق

    أَطْبَقَ
    п. IV
    1) затворять, закрывать, покрывать;... يده على أطبق приложить руку (к чему-л.). прикрыть рукой (что-л.) ; عينيه اطباقة الابد أطبق умереть
    2) смыкать веки
    3) туго сжиматься (вокруг чего حول)
    4) соглашаться, быть единогласным (в чём على)
    5) складывать, свёртывать (напр. одежду)
    6) воен. обложить, окружить со всех сторон (кого-что على) ; * بينهم صمت أطبق они замолчали
    * * *

    а-аа
    закрывать, прикрывать

    Арабско-Русский словарь > أطبق

  • 6 استدار

    إِسْتَدَارَ
    п. X
    1) быть круглым, кругообразным; овальным
    2) ходить вокруг (чего-л.) ; совершать оборот; استداروا حول المائدة они сели за стол
    3) возвращаться
    4) поворачиваться; على عقبيه استدار он повернулся кругом;... ل استدار обернуться, повернуться к...
    5) поворачивать (что بـ)

    Арабско-Русский словарь > استدار

  • 7 استكفّ

    إِسْتَكَفَّ
    п. X
    1) побираться, просить милостыню, порошайничать; الناس استكفّ просить у людей подояние
    2) свёртываться (о змее)
    3) прикрывать глаза рукой (чтобы лучше видеть)
    4) сплачиваться, группироваться (вокруг кого حول) ; окружать (кого بـ)

    Арабско-Русский словарь > استكفّ

  • 8 التفت

    إِلْتَفَتَ
    п. VIII
    1) оборачиваться (вокруг чего-л. حول) ; поворачиваться, оборачиваться; يمنة و يسرة التفت оглядываться напрво и налево
    2) быть внимательным, обращать внимание (на кого-что الى)

    Арабско-Русский словарь > التفت

  • 9 تحلّق

    تَحَلَّقَ
    п. V
    садиться (вокруг чего حول) ; образовывать круг; окружать кольцом

    Арабско-Русский словарь > تحلّق

  • 10 تحوقل

    تَحَوْقَلَ
    начать произносить слова ! لا حول و لا قوّة الاّ بالله العظيم см. حَوْقَلَ

    Арабско-Русский словарь > تحوقل

  • 11 تطوّف

    تَطَوَّفَ
    п. V
    1) ходить вокруг (чего حول)
    2) странствовать

    Арабско-Русский словарь > تطوّف

  • 12 جدار

    I
    جِدَارٌ
    1 мн. جَدُرٌ
    стена; ال جدار الصينىّ Великая Китайская стена; صوتىّ جدار или الصوت جدار ав. звуковой барьер;... ضرب جدارا من الصمت حول воздвигнуть стену молчания вокруг...
    II
    جِدَارٌ
    2 мн. اتٌ
    основа, фундамент
    * * *

    иа=
    pl. = جدو

    pl. = جدران
    стена

    Арабско-Русский словарь > جدار

  • 13 حاص

    I
    حَاصَ
    п. I
    у حَوْصٌ
    1) сшивать на живую нитку
    2) летать, порхать (вокруг чего حول)
    II
    حَاصَ
    п. I
    и حَيْصٌ حَيْصَانٌ
    1) уклоняться, избегать
    2) убегать (от кого من, عن)

    Арабско-Русский словарь > حاص

  • 14 حام

    I
    حَامُ
    библ. Хам (сын Ноя)
    II
    حَامٍ
    ж. حَامِيَةٌ мн. حُمَاةٌ
    1.
    1) защищающий, защитительный; покровительственный; ضريبة حامية покровительственная пошлина
    2) жаркий, горячий; حامى الوطيس бурный, жаркий (напр. о споре) ; حامى الطبع вспыльчивый
    3) острый (о пище, и т. п.) ; крепкий (о табаке) ; * بالحامى و بالبارد лаской и угрозами; 2. мн.
    1) защитник; حامى المرمى спорт. вратарь; حامى المعارف поборник просвещения
    2) покровитель; протектор
    حَامَ
    п. I
    у حَوْمٌ حَوَمَانٌ
    1) парить, витать; летать
    2) ходить (напр. о слухах - о ком حول)
    3) окружать; бродить (вокруг чего على)
    * * *

    аа
    парить; летать

    Арабско-Русский словарь > حام

  • 15 حوقل

    حَوْقَلَ
    произносить слова (при ипуге) ! لا حول و لا قوّة الاّ بالله العظيم нет силы и могущества, кроме как у Аллаха! (соотв. с нами крёстная сила!)

    Арабско-Русский словарь > حوقل

  • 16 حوقلة

    I
    حَوْقَلَةٌ
    1
    произнесение слов ! لا حول و لا قوّة الاّ بالله العظيم см. حَوْقَلَ
    II
    حَوْقَلَةٌ
    2 мн. حَوَاقِلُ
    бутыль с длинным горлышком

    Арабско-Русский словарь > حوقلة

  • 17 حوّم

    حَوَّمَ
    п. II
    1) кружить (вокруг чего حول)
    2) упорствовать (о чем فى) ; упорно продолжать (что فى)

    Арабско-Русский словарь > حوّم

  • 18 دار

    I
    دَارٍ
    ж. دَارِيَةٌ
    знающий (что), сведущий (в чем بـ)
    II
    دَارَ
    п. I
    у دَوْرٌ
    1) вращаться, кружиться, вертеться, поворачиваться, обращаться (вокруг чего حول) ; دُرْ кругом (команда)
    2) огибать, обходить, объезжать (местность)
    3) циркулировать; على ألسنة الناس быть у всех на устах
    4) иметь место, происходить
    5) функционировать, быть на ходу, действовать
    6) обводить вокруг (кого بـ) ; *... باله الى دار обратить свое внимание на…; بنظراته حوله دار оглядываться вокруг себя; رأسُهُ دار у него закружилась голова; مع الزمن دار приноравливаться к обстоятельствам, держать нос по ветру
    دَارٌ
    мн. دُورٌ мн. دِيَارٌ
    1) жилище; дом, здание; الآثار دار музей; البريد دار почтамп; التمثيل دار театр; الحضانة دار ясли (детские) ; دور الحكومة правительственные здания; الراحة و الاستجمام دار дом отдыха; الرئاسة دار здание (у) правления; штаб; السينما دار или الصور المتحرّكة دار кинотеатр; الصناعة دار а) арсенал; б) завод; фабрика; الضرب دار или المسكوكات دار монетный двор; العلماء دار академия; العلوم دار университет; القضاء دار суд; الكتب دار публичная библиотека; الندوة دار Конгресс (в США) ; النشر دار издательство
    2) мн. دِيَارٌ страна, страны; الاسلام دار юр. -богосл. мусульманские страны; الحرب دار юр. -богосл. немусульманские страны; الـداران а) дв. мусульманские и немусульманские страны (т. е. دار الحرب و دار الاسلام) б) этот мир и загробный мир; اختلاف الـدارين юр. -богосл. различие по стране проживания (в мусульманских или немусульманских странах, говоря напр. о наследниках) ; الصلح دار ист. немусульманские народы, живущие в мусульманских странах
    3) поле (напр. шахматной доски) ; * الـدار الآخرة или الـدار الاخرى рел. загробная жизнь; الـدار الاولى или الـدار الدنيا рел. земная жизнь; البقاء دار или الـدار الباقية загробный мир; небо; الـدار البيضاء г. Касабланка; السعادة دار дом счастья (эпитет Константинополя) ; السلام دار дом мира (эпитет Багдада) ; الفتن دار мир; الفناء دار рел. земля, этот мир; الديار المصريّة Египет; ديارنا наша земля, страна, родина; الهجرة دار г. Медина; صينىّ دار корица
    * * *

    аа
    1) вращаться, вертеться, двигаться вокруг

    2) работать, действовать (о машине)
    3) огибать, обходить что
    دار
    а=
    pl. = دور

    1) дом, здание
    2) страна

    Арабско-Русский словарь > دار

  • 19 سعى

    I
    II
    سَعَى
    п. I
    а سَعْىٌ
    1) быстро устремлятся, бежать
    2) идти отправлятся
    3) стремится (к чему الى)
    4) стараться
    سَعَى
    п. I
    а سِعَايَةٌ
    1) доносить (на кого بـ)
    2) клеветать (на кого بـ)
    IV
    سَعَى
    п. I
    а سَعْىٌ
    1) быстро устремлятся, бежать; حول الكعبة سعى рел. совершать бег вокруг Каабы; بين الصفا والمروة سعى рел. совершать бег между холмами Сафа и Марва (во время хаджжа)
    2) идти отправлятся; على قدميه سعى ходить пешком; بخطى واسعة سعى идти широкими шагами
    3) стремится (к чему الى)
    4) стараться; работать (над чем-л.) ; добиваться (чего فى)
    5) хлопотать (перед кем لدى)
    6) вести интригу (против кого على)
    V
    سَعْىٌ
    1) бег; سعى ال рел. бег между холмами Сафа и Марва
    2) стремление
    3) старание; труд
    4) происки
    * * *

    аа
    1) быстро идти; бежать

    2) стремиться, добиваться; преследовать (цель)

    Арабско-Русский словарь > سعى

  • 20 شكّ

    I
    شَكَّ
    п. I
    а/у شَكٌّ
    1) сомневаться, быть в сомнении (относительно чего فى)
    2) колоть, прокалывать (булавкой بـ) ; пронзать, втыкать; * فى السلاح شكّ быть сильно вооружённым
    II
    شَكٌّ
    мн. شُكُوكٌ
    1) сомнение; لا شكَّ несомненно; من دون شكّ или دونما شكّ или بلا شكّ без сомнения;... ما (ليس) من شكّ فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... (ابدى شكّه فى (بـ выражать сомнение в …;... زرع الشكوك حول сеять сомнения в отношении…;... ساوره الشكّ فى его охватило сомнение в …
    2) неуверенность, подозрительность, недоверчивость
    شِكٌّ
    костыль (большой гвоздь)
    * * *

    аа
    1) сомневаться

    2) не доверять, подозревать
    شكّ
    а=
    pl. = شكوك

    1) сомнение
    2) недоверие; подозрение

    Арабско-Русский словарь > شكّ

См. также в других словарях:

  • حول — حول: الحَوْل: سَنَةٌ بأَسْرِها، والجمع أَحْوالٌ وحُوُولٌ وحُؤُولٌ؛ حكاها سيبويه. وحالَ عليه الحَوْلُ حَوْلاً وحُؤُولاً: أَتَى. وأَحال الشيءُ واحْتالَ: أَتَى عليه حَوْلٌ كامل؛ قال رؤبة: أَوْرَقَ مُحْتالاً دَبيحاً حِمْحِمُه وأَحالت الدارُ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حول — I معجم اللغة العربية المعاصرة حوِلَ يَحوَل، حَوَلاً، فهو أَحْوَلُ وحَوِل • حوِل الرَّجُلُ: اضطرب إبصارُه بالعينين الاثنتين إلى حدّ عدم رؤية الصُّورتين اللتين تلتقطهما العينان، اختلف اتّجاه إحدى عينيه عن الأخرى يعاني من الحَوَل منذ كان طفلاً . •… …   Arabic modern dictionary

  • حول | حال | — الوسيط (حَالَ) الشيءُ ُ حَوْلاً: مضى عليه حَوَّلُ. و الحَوْلُ: تَمَّ. و الشيء: تغيَّر. يقال: حال اللونُ وحال العهدُ. و الشيءُ: اعوجَّ بعد اسْتواء. و في ظهر دابّته، وعليه: وثبَ واستوى راكبًا. ويقال: حَالَ على الفرس. و عن ظهر دابَّته: سَقَطَ. ويقال …   Arabic modern dictionary

  • ҳавал — [حول] а. кит. олусӣ, дубинӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • فحل — فحل: الفَحْل معروف: الذكَر من كل حيوان، وجمعه أَفْحُل وفُحول وفُحولة وفِحالُ وفِحالة مثل الجِمالة؛ قال الشاعر: فِحالةٌ تُطْرَدُ عَن أَشْوالِها قال سيبويه: أَلحقوا الهاء فيهما لتأْنيث الجمع. ورجل فَحِيل: فَحْل، وإِنه لبيِّن الفُحُولة والفِحالة… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • دار | دور | — الوسيط (دار) ُ دَوْرًا، وَدَوَرانًا: طافَ حول الشيء. ويقال: دار حوله، وبه، وعليه. وفلان يدور على أَربع نسوة: يَسُوسُهن ويرعاهنَّ. و عاد إِلى الموضع الذى ابتدأَ منه. و الفَلَك في مداره: تواترت حركاتُه بعضُها في إِثر بعض من غير ثُبوت ولا استقرار.… …   Arabic modern dictionary

  • حيل | حال | — الوسيط (حَالَ) الماءُ ِ حَيْلاً: تَجَمَّعَ في بطنٍ وادٍ. (تَحَايلَ) على الرجُل أَو الشيء: سلك معه مَسلكَ الحِذْق ليبلغَ منه مأْربه. (محدثة). (تَحَيَّلَ): استعمل الحيلَة في تصريف أُموره. (الحِيَالُ): (انظر: حول). (الحَيْلُ): الماءُ المتجمِّع في… …   Arabic modern dictionary

  • حوم — حوم: الحَوْمُ: القَطيع الضخمُ من الإِبل أَكثرُه إِلى الأَلف؛ قال رؤبة:ونَعَماً حَوْماً بها مُؤَبَّلا وقيل: هي الإِبل الكثيرة من غير أَن يُحَدَّ عددُها. وحَوْمةُ كل شيء: معظمه كالبحر والحوض والرمل. والحَوْمةُ: أَكثر موضع في البحر ماءً وأَغْمَرُه،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جبي — جبي: جَبَى الخراجَ والماء والحوضَ يَجْبَاهُ ويَجْبيه: جَمَعَه. وجَبَى يَجْبَى مما جاء نادراً: مثل أَبى يَأْبى، وذلك أَنهم شبهوا الأَلف في آخره بالهمزة في قَرَأَ يَقْرَأُ وهَدَأَ يَهْدَأُ، قال: وقد قالوا يَجْبَى، والمصدر جِبْوَةً وجِبْيَة؛ عن… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حلق — حلق: الحَلْقُ: مَساغ الطعام والشراب في المَريء، والجمع القليل أَحْلاقٌ؛ قال: إِنَّ الذين يَسُوغُ في أَحْلاقِهم زادٌ يُمَنُّ عليهمُ، للِئامُ وأَنشد المبرد: في أَعْناقِهم، فَرَدَّ ذلك عليه عليّ بن حَمزَة، والكثير حُلوق وحُلُقٌ؛ الأَخيرة عَزِيزة؛… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حمر — حمر: الحُمْرَةُ: من الأَلوان المتوسطة معروفة. لونُ الأَحْمَرِ يكون في الحيوان والثياب وغير ذلك مما يقبله، وحكاه ابن الأَعرابي في الماء أَيضاً. وقد احْمَرَّ الشيء واحْمَارَّ بمعنًى، وكلُّ افْعَلَّ من هذا الضرب فمحذوف من افْعَالَّ، وافْعَلْ فيه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»