-
1 גערה
укоризненный
брань
трёпка
нагоняй* * *גערהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./גָעַר [לִגעוֹר, גוֹעֵר, יִגעַר] (בּ-)грубо накричать (на) -
2 גערה
גְּעָרָה
1. обличение, укор, выговор;
2. угроза.
См. также в других словарях:
גערה — נזיפה, תוכחה, הערה, גינוי, ביזוי, חירוף, גידו … אוצר עברית
נזיפה — גערה, תוכחה, הטפת מוסר, הערה נזעמת, גינוי, נו נו נו ; התראה, אזהרה, עונש ק … אוצר עברית
זעקה — צרחה, צווחה, צעקה, שוועה, קריאה, תרועה, יבבה, נהי, בכי; גערה, נזיפה, תוכח … אוצר עברית
מוסר — אתיקה, תורת המידות, מידות, מוראל; תוכחה, אזהרה, לקח, גערה, חינוך, תיקון טעויות; עונש, גמו … אוצר עברית
נזיפה חמורה — תוכחה, גערה, התראה ברורה, אזהרה {{}} … אוצר עברית
נזפנות — טון נוזף, הבעת נזיפה, נימת גערה, נטייה לנזוף, נטייה לגעור, הטפת מוס … אוצר עברית
נזפני — adj. גערני, נוזף, גוער, שיש בו משום נזיפה, שמשתמעת ממנו גערה, מייסר ומוכיח, מטיף מוס … אוצר עברית
תוכחה — הטפת מוסר, גינוי, נזיפה, גערה, הטלת דופי, ביזוי, האשמה, חירוף, גידו … אוצר עברית