Перевод: с армянского на все языки

со всех языков на армянский

ՔԱՐ

  • 1 քար

    քար

    Dasnabedian 1995: 481

    Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 15,2

    freq: 1

    Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > քար

  • 2 ՔԱՐ

    1. գ. Камень. 2. գ. Шашка (игральная). 3. ա. Каменный. 4. ա. Тяжёлый, давящий, каменный. 5. տե՛ս Կշռաքար։ 6. տե՛ս Կայծքար։ ◊ Քար առնել взять шашку (в игре). Քար գցել ставить палки в колёса. Քար դառնալ 1) окаменеть, оцепенеть, занеметь, 2) очерстветь, окаменеть. Քարե դար каменный век. Քար լռություն мёртвая тишина. Քար կտրել 1) ломать камень, 2) окаменеть, оцепенеть, остолбенеть, одеревенеть (от холода, страха и т. д). Քար նետել մեկի բոստանը кидать камень в чей-либо огород. Քար տալ отдать шашку (в игре). Քար ու կապ препятствие, преграда. Քար ու կապան էր կտրել երկինքը стояла засуха. Քար ու կարկուտ աղալ գլխին не давать житья кому, мучить. Քար ու հող необработанная, каменистая земля. Քար ուտել умереть с голоду. Քար ուտեմ, քացախ խմեմ... пусть лишусь я куска хлеба... Քար ու քանդ անել, տե՛ս Քարուքանդ բառի տակ։ Քար ու քաշանք невзгоды, мытарства. Քար ու քարափ скалы. Քար ու քացախ проклятие, дьявольщина. Քար ու քոլ пустыня. Քար ու քռա каменистый. Քար քաշել 1) ломать горб (спину, хребет), 2) поставить камень (надгробный, гробовой). Քարը քարի վրա չթողնել камня на камне не оставить. Քարը այնպես գցել փոսը, որ յոթը զույգ եզներ չկարողանան հանել безнадёжно провалить дело. Քարը գոգիցը՝ փեշից թափել положить (или сменить) гнев на милость. Քարը ծովը գցել обездолить Քարը ծովն ընկնել 1) потерять счастье, 1) лишиться власти. Քարը կճաքի трескучий мороз (от которого как бы трескаются камни). Քարը տեղը դնել ввернуть словечко. Քարն էլ է իր ձեռքին, պոպոքն էլ своя рука владыка. Քարը ճաքի ни в коем случае. Քարի հետ քաղվել, մաղի հետ մաղվել работать (или трудиться) не покладая рук. Քարի-հողի հետ կռիվ տալ кровью и потом добывать, доставать что-либо. Քարից հաց հանել добывать хлеб в поте лица. Քարից հացի հոտ առնել голодный откусил бы и от камня. Քարից յուղ հանել обделывать, обделать дела (делишки, дельце). Քարից քար խփել ставить в безвыходное положение. Քարն իմ գլուխը будь что будет, была не была. Քարովն ընկնել сорваться со скалы. Քարով տալ бить камнем. Քարով քոլով գցել зубы заговаривать.
    * * *
    [A]
    давящий
    каменный
    тяжелый
    [N]
    камень (M)
    шашка (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՔԱՐ

  • 3 քար

    Հայերեն - անգլերեն բառարան (Armenian-English dictionary) > քար

  • 4 քար

    taş

    Հայերեն թուրքերեն բառարան (Armenian-Turkish dictionary) > քար

  • 5 ՍՈՒՆԿ-ՔԱՐ

    տե՛ս Չեչաքար։

    Armenian-Russian dictionary > ՍՈՒՆԿ-ՔԱՐ

  • 6 ՎԵՄ-ՔԱՐ

    ի (եկեղ.) Камень в основании престола, алтаря.

    Armenian-Russian dictionary > ՎԵՄ-ՔԱՐ

  • 7 ՔԱՐԵ-ՔԱՐ

    միայն հետևյալ կապակցությունների մեջ. Քարեքար գալ, Քարեքար ընկնել мытариться, Քարեքար գցել мытарить.

    Armenian-Russian dictionary > ՔԱՐԵ-ՔԱՐ

  • 8 ԳԼՈՒԽ

    գլխի 1. Голова. Գլուխը ծածկել покрыть голову. 2. Верх, верхняя часть чего-либо. 3. Голова, головка (о пищевых продуктах). Մի գլուխ շաքար головка сахара. 4. Вершина (горы), пик. 5. Голова (колонны). Զորաբանակի գլուխ авангард. 6. Начало. Ամսի գլխին в начале месяца. 7. Глава. Գրքի առաջին գլուխ первая глава книги. 8. Почётное место, главное место (Ср. во главе стола). 9. Голова, руководитель, вождь. 10. Головка (утолщённая оконечность чего-л.). 11. Голова (единица счёта скота). Հազար գլուխ անասուն тысяча голов скота. 12. Человек, лицо. 13. Գործ. հոլովով умный, толковый, с головой, Գլխով մարդ умный (толковый человек). 14. ա. (հնց.) Опытный. Գլուխ որսկան опытный охотник. 15. կ. Поверх чего-либо, над чём-либо. Բնի գլխին над гнездом. Կամուրջի գլխին на мосту. ◊ Գլխի գցել надоумить. Գլխի ընկնել догадаться, сообразить. Գլխի ճարը տեսնել самому найти выход, самому выпутаться. Գլխի հոգը՝ հոգսը քաշել позаботиться (о ком). Գլխի մազից շատ, Գլխի մազի չափ несметное количество, тьма-тьмущая. Գլխի մեջ մեխել вбить себе в голову. Գլխի մեջ մեխվել втемяшиться (прост.), засесть в голове. Գլխի միսն ուտել вымотать душу. Գլխի վրա բերել 1) свергнуть, низложить, 2) провалить, привести к провалу. Գլխի վրա գալ 1) лишиться власти, 2) провалиться, потерпеть полную неудачу. Գլխի վրա մոլորվել потерять голову растеряться. Գլխի վրա պահել души не чаять (в ком). Գլխիս՝ գլխներիս վրա տեղ ունենալ пользоваться большим уважением. Գլխի վրա տնկվել 1) полететь вниз головой, 2) провалиться, потерпеть неудачу. Գլխի վրայով через голову. Գլխի տակ փափուկ բարձ դնել убаюкивать, обманывать. Գլխի տեր 1) владыка, хозяин, 2) муж. (իր) գլխի տերն է сам себе хозяин. Գլխի ցավ 1) головная боль, 2) տե՛ս Գլխացավանք։ Գլխի փչոց выдумки. Գլխիդ խռով լինի чтоб тебе боком вышло! Գլխիդ մատաղ душа моя, голубчик, дорогой. Գլխին փչել вздуматься. Գլխին աղուն աղալ, Գլխին ձավար՝ կորկոտ՝ հատիկ ծեծել мучить. Մեկի գլխին անպակաս լինել здравствовать для блага (чьего). Գլխին (գայլի՝ գելի) ավետարան՝ քարոզ՝ խրատ կարդալ читать мораль втуне. Գլխին բաղ(ա)նիք սարքել задать баню (кому). Գլխին բամփել хлопнуть по голове. Գլխին գալ ударить по голове. Գլխին գդակ դնել՝ լինել՝ ունենալ быть мужчиной. Գլխին գլխացավանք դառնալ стать бременем (для кого). Գլխին գրել завещать (кому). Գլխին դնել 1) избаловать, посадить себе на голову, 2) поставить во главе. Գլխին զոռ տալ умничать. Գլխին զուլում բերել навлечь беду (на кого). Գլխին թափվել 1) обступить(кого), 2) валиться на голову (чью). Գլխին թուր շողացնել угрожать мечом. Գլխին ժողովել՝ կիտել собрать вокруг себя. Գլխին լաց լինել, Գլուխը լալ оплакивать (кого). Գլխին (շան) լափ լցնել՝ թափել поносить, обругать, облаять. Գլխին իշխանություն՝ իրավունք բանեցնել командовать (кем), насиловать волю (чью). Գլխին խաթա՝ փորձանք բերել накликать беду. Գլխին խաթա պատիժ՝ փորձանք դառնալ стать сущим наказанием (для кого). Գլխին խաղ խաղալ сыграть над кем-нибудь шутку, разыграть кого-либо, одурачить. Գլխին խելք չթողնել запутать, сбить с толку. Գլխին խելք չմնալ потерять голову, запутаться. Գլխին կանգնել 1) застать врасплох, 2) быть опорой (кому), 3) быть наготове. Գլխին կապել навязать (кому). Գլխին կիտվել собраться вокруг (кого), обступить. Գլխին կոտրել сорвать злобу (на ком). Գլխիդ կպչի чтоб ты подавился (этим). Գլխին կրակ թափել метать гром и молнии (на кого). Գլխին կրակ թափվել 1) чтоб тебе (ему, им) жариться в огне, 2) ◊ невыносимой жаре. Գլխին հավաքել собрать вокруг себя. Գլխին հավաքվել собраться вокруг кого-либо. Գլխին հարամ անել испортить (что-либо кому). Գլխին հարամ լինել испортиться (что у кого)․ (Մեկի) գլխին հարսանիք դնել՝ սարքել устроить разнос (кому). (Մեկի) գլխին հոգս դառնալ стать предметом забот. Գլխին հող տալ посыпать пеплом голову. Գլխին գցել՝ ձգել оставить на попечение чьё-либо. Գլխին ձյուն գալ՝ մաղվել встретиться с бедой. Գլխին ձյուն իջնել поседеть. Մեկի գլխին մատաղ լինել, Մեկի գլխին մեռնել отдать душу (за кого). Մեկի գլխին մնալ՝ լինել՝ կենալ, տե՛ս Գլխից անպակաս լինել․ Գլխին մոխիր ածել посыпать голову пеплом. Գլխին մթնեց (աշխարը, երկինքը և այլն) свет для него померк. Գլխին նստել сесть на голову (кому). Գլխին նստեցնել посадить себе на голову (кого). Գլխին պայթել разразиться над головой. Գլխին պատիժ դառնալ стать наказаньем (для кого). Գլխին սառը ջուր լցնել՝ մաղել, Գլխին սարը ջուր լցվել՝ մաղվել окатить холодной водой, разочаровать (кого), разочароваться․ Գլխին սուր կախել՝ ճոճել держать меч над головой (чьей), держать под угрозой. Գլխին վայ տալ 1) оплакивать свою судьбу, 2) сожалеть. Գլխին տալ 1) ударить, стукнуть по голове, 2) прихлопнуть, 3) волосы рвать на себе. Գլխին տեղալ, տե՛ս Գլխին թափվել: Գլխին տեր ունենալ иметь покровителя, опору. Գլխին ցավ բերել причинить хлопоты․ Գլխին ցեց դառնալ стать обузой. Գլխին փափախ ունենալ быть мужчиной․ Գլխին փորձանք բերել навлечь беду (на кого). Մեկի գլխին փորձանք դառնալ стать наказанием (кому). Գլխին փորձանք եկավ стряслась беда (с кем), попал в беду. Գլխին քամի փչել взбрести в голову․ Գլխին քաշել, Գլուխը քաշել выпить залпом․ Գլխին քար գցել угробить. Գլխին քար ընկավ постигло несчастье (кого), на (его) голову свалилась беда.\nԳլխին օյին բերել՝ խաղալ՝ հանել 1) навлечь беду (на кого), 2) оскандалить, 3) издеваться. Գլխին (մի) օյին գալ сыграть шутку. Գլխիս վրա с большим удовольствием. Գլխից ազատել избавиться (от кого). Գլխից անպակաս անել даровать долгую жизнь. Գլխից էլ ազատվել, գլխացավից էլ избежать неприятностей ценою большой жертвы. Գլխից անպակաս լինել 1) жить и здравствовать на благо (кому), 2) преследовать (о неудачах, неприятностях и т. п.). Գլխից ձեռք քաշել играть со смертью, рисковать жизнью. (Մի բանի) գլխից անցնել пожертвовать (чем). Գլխից բան հանել՝ հնարել выдумывать. Գլխից մեծ բան անել՝ բռնել лезть на рожон, браться за непосильное дело. Գլխից գնալ вылететь из головы. Գլխից դուրս գործ բռնել затевать дело не по плечу. Գլխից դեն դուրս գցել՝ հանել выбросить (выкинуть) из головы. Գլխից դուրս խոսել՝ տալ нести околесицу, чушь. Գլխից թռչել вылететь из головы. Գլխից հանել 1) сбить с пути, сбить с толку, 2) выбить из головы (чьей), 3) выкинуть из головы. Գլխից հեռացնել удалить от себя. Գլխից ձեռ(ք) վերցնել՝ վեր առնել՝ վեր կալել идти на риск, рисковать головой. Գլխից (մի) մազ չպակասի чтоб ни один волос не упал с головы. Գլխից մինչև ոտք, ոտից գլուխ с головы до ног, с ног до головы. Գլխից վեր բան անել՝ բռնել браться за непосильное дело. Գլխից ցանել отшить (прост.), отвадить. Գլխից քաշվել убраться. Գլխով անել 1) кивать головой, 2) звать кивком, 3) приветствовать кивком. Գլխով անցնել՝ անց կենալ 1) прийти в голову, 2) пережить (что). Գլխով բարևել поздороваться кивком. Գլխով երդվել 1) клясться именем (чьим), 2) души не чаять (в ком). Գլխով հատուցել поплатиться головой. Գլխով(դ) շուռ գամ՝ պտույտ գամ жизнь моя! свет очей моих! Գլխովը տալ швырнуть в лицо. Գլխով փորձանք անցնել пережить несчастье, неприятность. Գլխում խելք՝ խելքի կտոր լինել иметь голову на плечах. Գրլխումն ամրանալ Закрепиться в памяти. Գլխումը խելք՝ միտք չմնալ перестать соображать. Գլխումը խելք լինել иметь голову на плечах. Գլխումը նստել 1) крепко усвоить, 2) поверить. Գլխումս չի նստում 1) не укладывается в голове. 2) не верится. Գլուխ անցնել стать во главе. Գլուխն առնել գնալ՝ փախչել՝ կորչել՝ հեռանալ уйти, убраться,удрать. Գլուխ բարձրացնել 1) поднять голову, 2) пробудиться, проснуться. Գլուխ բերել 1) устроить, провернуть. 2) завершить. Գլուխ բռնել՝ գցել՝ կապել завязать луковицу, плод (о растениях). Գլուխ գալ 1) удаваться, 2) наладиться, выгореть. Գլուխ գլխի 1) очень плотно, тесно, 2) вместе, совместно. Գլուխ գլխի լինել совпадать. Գլուխ գլխի տալ обдумать совместно. Գլուխ(ը) գովել хвастаться, бахвалиться. Գլուխ դարձնել обратить внимание. Մի բանի գլուխ դնել поставить во главе чего-либо. Գլուխ դնել связываться. Գլուխ թափել отделаться. Գլուխ ելնել приспособиться. Մեկի համար գլուխ(ը) ետ դնել положить голову (за кого, что). Գլուխ թեքել гнуть шею, спину (перед кем). Գլուխը թռցնել обезглавить, отсечь голову. Գլուխ իջեցնել՝ ծռել՝ խոնարհել՝ խոնարհեցնել идти на поклон. Գլուխ խոնարհել՝ խոնարհեցնել преклонить голову (перед кем). Գլուխ կանգնել стать во главе. Գլուխ կոտրել՝ ջարդել՝ ճաքեցնել ломать голову (над чем). Գլուխ հանել 1) взять в толк, разобраться. 2) справиться. Գլուխ ճաքացնել՝ ճաքեցնել՝ պայթեցնել ломать голову (над чем). Գլուխ չունենալ не иметь настроения, не быть склонным (к чему). Գյուխ պահել 1) гонять лодыря, лодырничать, 2) влачить существование, прозябать. Գլուխ պտտել՝ պտտեցնել вскружить голову (кому). Գլուխ վեր առնել՝ վերցնել удалиться. Գլուխ վեր՝ վայր բերել поклоняться. Գլուխ տալ поклониться. Գլուխ տանել надоедать, докучать. Գլուխ ցավեցնել՝ ցավացնել տրաքացնել 1) надоедать, докучать, 2) утруждать себя, возиться. Գյուխ ունենալ иметь голову на плечах. Գլուխ քաշել взять на себя надзор (за кем). Գլուխդ թաղեմ՝ հողեմ՝ հորեմ чтоб ты подох! чтоб ты сгинул! Գլուխդ մեռնի пропади ты пропадом! Գլուխդ ողջ լինի лишь бы был жив-здоров! Գլուխդ պատին ես տալիս напрасно! Գլուխդ վկա как бы не так! как же! Գլուխը բարձին դնել прилечь, поспать. Գլուխը բարձր բռնել՝ պահել высоко держать голову. (Ձիու) գլուխը բաց թողնել отпустить вожжи. Գլուխը բերել (մի բան) накликать беду на голову (чью). Գլուխը գալ 1) приключиться, случиться, 2) Прийти в голову. Գլուխը գնալ надоесть. Գլուխը դարձնել՝ շրջել переменить направление. Գլուխը դառնալ почувствовать головокружение. Գլուխը դժժալ՝ ղժժալ шуметь в ушах. Գլուխը ետ դնել жертвовать головой, собой. Գլուխը զարկել обезглавить. Գլուխը թակել, տե՛ս Գլուխը ծեծել: Գլուխը թաղել желать (кому) смерти. Գլուխը թափ տալ мотать головой. Գլուխը թողնել, տե՛ս Գլխից բաց թողնել: Գլուխը լալ оплакивать (кого). Գլուխը լվանալ 1) намылить голову (кому), 2) переплюнуть (кого). Գլուխդ լցնել 1) подговорить (кого), подстрекать, 2) забить голову (чем). Գլուխը խաշել՝ աղել укокошить (прост.), прикончить. Գլուխը խառը լինել, Գլուխը խառնվել быть занятым по горло, запутаться в делах. Գլուխը խելք լինել, տե՛ս Գլխում խելք լինել: Գլուխը խոթել совать нос, лезть не в своё дело. Գլուխը ծանր լինել՝ ծանրանալ отяжелеть (о голове). Գլուխը ծեծել волосы рвать на себе. Գլուխը ծռել 1) տե՛ս Գլուխ ծռել, 2) понурить голову, повесить голову. Գլուխը կախ 1) с поникшей головой, понурив голову, 2) замкнутый, необщительный, 3) безропотно. Գլուխը կախ անել՝ գցել՝ կախել 1) опустить голову, 2) присмиреть. Գլուխը կապել навязать (кому), всучить. Գլուխը կշռել, Գլխով տանձ կշռել дремать сидя, клевать носом. Գլուխը կորցնել потерять голову. Գլուխը կպչել 1) изумиться, 2) наброситься. Գլուխը հակել, տե՛ս Գլուխը կախել: Գլուխը հանգիստ լինել быть спокойным. Գլուխը հանգչել՝ հանգչեցնել полежать, отдохнуть. Գլուխը հաստ, տե՛ս Հաստագլուխ: Գլուխը հողել, տե՛ս Գլուխը թաղել: Գլուխը հոպոպներով լիքը լինել увлекаться бреднями, химерами. Գլուխը ճաքել, տե՛ս Գլուխը պայթել: Գլուխը մահի՝ մահու տալ жертвовать собой. Գլուխը մեղրոտ անել՝ մեղրոտել как (словно) сыр в масле катиться. Գլուխը մեռնի чтоб сдох. Գլուխը մթագնել забить голову (кому, чем). Գլուխը (մի) բան) մտնել войти в голову, понять. Գլուխը մտցնել 1) вбить (кому) в голову, 2) вдолбить (кому) в голову. Գլուխը մի սոխ դառնալ, Մարդու գլուխը սոխի գլուխ դառնալ человеческая голова стала дешевле пареной репы. Գլուխը յուղել умаслить, подмаслить (кого). Գլուխը շաղվել запутаться. Գլուխը շարժել движением головы давать ответ. Գլուխը շշմեց закружилось, затуманилось в голове. Գլուխը շշմեցնել ошеломить, ошарашить. Գլուխը շուռ գալ, տե՛ս Գլուխը պտտվել: Գլուխը շուռ տալ 1) отвернуться, 2) повернуть голову. Գլուխը ողջ լինել՝ մնալ՝ պահել быть живым, здоровым. Գլուխը պահել 1) держаться прямо, 2) перебиваться кое-как. Գլուխը պայթել трещать (о голове). Գլուխը պայթեցնել ломать голову. Գլուխը պատեպատ տալ метаться. Գլուխը պտտել՝ պտտվել՝ պտույտ գալ иметь головокружения, страдать от головокружений. Գլուխը պտտեցնել 1) вызвать головокружение, 2) Вскружить голову. Գլուխը պրծացնել, տե՛ս Գլուխն ազատել: Գլուխը վայր դնել 1) сложить голову, 2) приклонить голову. Գլուխը վերցնել գնալ՝ փախչել, տե՛ս Գլուխն առնել գնալ: Գլուխը վկա клянусь головой, (чьей). Գլուխը վրան լինել 1) быть живым (ср. носить голову), 2) быть начеку, настороже, быть осмотрительным, 3) быть себе на уме. Գլուխը տալ 1) голову отдать, 2) снять голову. Գլուխը (որևէ զբաղմունքի) տալ отдаться (чему), увлечься чем-либо. Գլուխը տակը տալ обязаться, брать на себя (что). Գլուխը տանել, տե՛ս Գլուխ տանել: Գլուխը տանել-բերել՝ տարուբերել 1) мотать головой, качать головой, 2) кивать головой в ответ, соглашаться. Գլուխը պատին տալ (в отчаянии) биться головой об стену. Գլուխը տաք 1) навеселе, под хмельком, 2) горячая голова (о человеке).\nԳլուխը տաքանալ 1) хмелеть, 2) разгорячиться. Գլուխը տաքացնել 1) горячить голову, 2) хмелеть, разгорячиться. Գլուխը տրաքել՝ տրաքվել трещать (о голове). Գլուխը տրաքեցնել ломать голову. Գլուխը ցած դնել, տե՛ս Գլուխը վայր դնել: Գլուխը ցավեցնել надоесть. Գլուխը փեշը դնել, Գլուխը փեշի տակ դնել рисковать головой. Գլուխը փետել, рвать на себе волосы. Գլուխը փորձանք բերել, տե՛ս Գլխին փորձանք բերել: Գլուխը փորձանքի տալ подвергать себя опасности. Գլուխը փրկել, տե՛ս Գլուխն ազատել: Գլուխը քաշել пить залпом. Գլուխը քարը՝ քարին чёрт с ним! Գլուխը քարը՝ քարին՝ քարով՝ քարեքար տալ 1) биться, добиваться (чего), 2) быть в безвыходном положении, быть в беспомощном положении. Գլուխը քորել почесать в затылке. Գլուխը քորելու ժամանակ չունենալ чихнуть (нос утереть) некогда. Գլուխն ազատել спасти голову, унести ноги. Գլուխն աղել, Գլուխը աղը դնել загубить, убрать с дороги․ Գլուխը առնել (ու) գնալ՝ թռչել՝ կորչել՝ հեռանալ՝ փախչել уйти куда глаза глядят. Գլուխն ընկնել втемяшиться в голову, засесть в голове. Գլուխն իրենը չլինել голова идёт кругом, голову потерял. Գլուխն ուռչել распухнуть (о голове). Գլուխն ուռեցնել протрубить уши, прожужжать все уши (кому). Գլուխն ուսերին լինել 1) быть с головой на плечах, 2) быть живым, здоровым. Գլուխն ուտել укокошить (прост.), убрать с дороги. Գլուխն օրորել, տե՛ս Գլուխը շարժել: Գլուխս գնաց надоело. Գլուխս ծանր է голова у меня тяжела. Գլուխս պայթում է голова трещит. Գլուխս պտտվում է голова кружится. Գլուխս վկա клянусь головой. (Քանի) գլուխս ուսերիս է пока цела голова. Գլուխս ուռել է голова распухла. Մի գլուխ без конца; то и дело. Չոր գլուխ одинокий бессемейный, Խելքը գլխին 1) умный, рассудительный, 2) приличный.

    Armenian-Russian dictionary > ԳԼՈՒԽ

  • 9 ԳՑԵԼ

    եցի 1. Бросать, бросить, кидать, кинуть. Քար գցել бросить камень. 2. Ронять, уронить. 3. Накидывать, накинуть. Շալն ուսերին գցել накинуть шаль на плечи. 4. Расстилать, расстелить, стелить, постелить. Անկողինը գցել постелить постель. 5. Перекладывать, переложить. 6. Вставлять, вставить. Ապակիները գցել Вставить стёкла. 7. Забрасывать, забросить, девать, деть. 8. Походить, быть похожим. Հորը գցել походить на отца. 9. Опрокидывать, опрокинуть. Մի թաս գցել опрокинуть рюмочку. 10. Сваливать, свалить, свергать, свергнуть. ◊ Իրար (մեկը մյուսից) վրա գցել сваливать друг на друга. Արմատ գցել, Բերանը բան գցել, Գլխի գցել, Գործի գցել, Դեն գցել, Ետ գցել, Կարգի գցել, Կռիվ գցել, Ձայնը գլուխը գցել, Ձեռք գցել, Ճանապարհ գցել, Միտքը գցել, Պատիվը գցել, Սեղան գցել, Ստվեր գցել, Վիճակ գցել, Քար գցել, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։
    * * *
    [V]
    бросать
    бросить
    побросать
    кидать
    кинуть

    Armenian-Russian dictionary > ԳՑԵԼ

  • 10 ԱՆԿՈՓ

    ա. (հզվդ.) Неотёсанный. Անկոփ քար неотёсанный камень.

    Armenian-Russian dictionary > ԱՆԿՈՓ

  • 11 ԱՆՊՏՈՒՂ

    ա. 1. Бесплодный. Անպտուղ կյանք бесплодная жизнь. 2. Бездетный. ◊ Անպտուղ ծառին քար գցող չի լինի неплодоносящее дерево никто не трясёт (нет охотников тратить зря усилия.)

    Armenian-Russian dictionary > ԱՆՊՏՈՒՂ

  • 12 ԱՆՏԱՇ

    ա. 1. Неотёсанный. Անտաշ քար неотёсанный камень. 2. ա. Неотёсанный (разг.), неотёсаный (прост.), некультурный, грубый. Անտաշ մարդ неотёсанный человек.
    * * *
    [A]
    неотесанный

    Armenian-Russian dictionary > ԱՆՏԱՇ

  • 13 ԱՊԱՌԱԺ

    1. գ. Скала, утёс. 2. ա. Твёрдый, жёсткий Ապառաժ քար твёрдый камень. 3. ա. (բրբ., փխբ.) Крепкий, здоровый. 4. ա. (փխբ.) Безжалостный, жестокий, жестокосердный. Ապառաժ մարդ жестокий человек. 5. ա. (փխբ.) Скупой, скаредный.
    * * *
    [N]
    скала (F)
    утес (M)

    Armenian-Russian dictionary > ԱՊԱՌԱԺ

  • 14 ԲԱԶՄԱՆԻՍՏ

    (երկրչ.) 1. գ. Многогранник, полиэдр. 2. ա. Многогранный. Բազմանիստ քար многогранный камень.

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱԶՄԱՆԻՍՏ

  • 15 ԲԱԽՏ

    ի 1. Судьба, рок (высок.). 2․ Доля, удел, участь, судьба. 3. Везение (разг.), удача, счастливое стечение обстоятельств. 4. Фортуна (книжн.). 5. Счастье. 6. Пробор. ◊ Բախտը բանալ 1) загадывать, загадать, 2) делать пробор. Բախտը բանեց, Բախտը բերեց ему повезло, посчастливилось. Բախտը բացվեց, Բախտը ժպտաց счастье улыбнулось ему. Բախտը կապվել է счастье изменило (кому), счастье отвернулось (от кого). Բախտը վճռել решить судьбу, участь. Բախտը փորձել испытать судьбу. Բախտի անիվ колесо фортуны. Բախտի անիվը շուռ է եկել՝ թեքվել է колесо фортуны повернулось. Բախտի բերմամբ, Բախտի բերմունքով 1) волею судеб, 2) к счастью. Բախտի դռները բացվեցին (к кому-нибудь) пришло счастье. Բախտի ընտրյալ избранник судьбы. Բախտի խաղ игра судьбы. Բախտի ծաղր ирония судьбы. Բախտի վրա հուսալով, Բախտին ապավինած уповая на судьбу, полагаясь на судьбу. Բախտին՝ բախտի քմահաճույքին թողնել оставить на произвол судьбы. Բախտին քար գցել, Բախտին քացի տալ испортить своё будущее. Բախտից գանգատվել роптать на судьбу. Բախտից փախչել бежать от счастья, отказаться от счастья. Բախտ ունենալ родиться под счастливой звездой, родиться в рубашке, в сорочке․ Մեկի բախտին ընկնել уповать на кого-либо, просить, умолять.
    * * *
    [N]
    судьба (F)

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱԽՏ

  • 16 ԳԱՅԹԱԿՂՈՒԹՅՈՒՆ

    թյան Соблазн, искушение, обольщение. ◊ Գայթակղության քար губительный соблазн, искушение.

    Armenian-Russian dictionary > ԳԱՅԹԱԿՂՈՒԹՅՈՒՆ

  • 17 ԴԺՈԽԱՅԻՆ

    ա.,1. Адский, преисподний (книжн. устар). 2. (փխբ) Адский, дьявольский, чертовский. 3. (փխբ.) Адский, дьявольский, злобный, жестокий, коварный. 4. (փխբ.) Адский, тяжкий, тяжёлый, невыносимый, мучительный. ◊ Դժոխային արարած адское созданье. Դժոխային կրակ адский огонь, пекло. Դժոխային տանջանքներ адские муки, муки ада. Դժոխային մեքենա адская машина (разрывной снаряд) Դժոխային քար, տե՛ս Դժոխաքար։
    * * *
    [A]
    адский
    дьявольский

    Armenian-Russian dictionary > ԴԺՈԽԱՅԻՆ

  • 18 ԻՄԱՍՏՈՒԹՅՈՒՆ

    թյան 1. Мудрость. 2. Истина. ◊ Իմաստության քար философский камень. Իմաստության ատամ зуб мудрости.

    Armenian-Russian dictionary > ԻՄԱՍՏՈՒԹՅՈՒՆ

  • 19 ԼԵՌ

    1. զ. Гора. Կովկասյան լեռներ Кавказские горы. 2. ա. Твёрдый, крепкий. Լեռան զավակ дитя гор, горец. Լեռ քար 1) крепкий как скала, 2) тяжёлый как камень. Լեռն ի վեր в гору.
    * * *
    [N]
    гора (F)

    Armenian-Russian dictionary > ԼԵՌ

  • 20 ԽԱՄ

    1. գ. Целина, залежь. Խամը հերկել вспахать целину. 2. գ․ Огрех. Խամը շատ է ցելից огрехов больше чем вспаханного. 3. ա. Необработанный (о земле), целинный, залежный. 4. ա. Неопытный. Խամ պատանի неопытный юноша. 5. ա. Необъезженный. Խամ ձի необъезженный конь. 6. ա. Застоявшийся (о коне, лошади). 7. ա. Простой, грубый. Խամ կտոր простая ткань. 8. ա. Необтёсанный. Խամ քար необтёсанный камень. 9. ա. Необдуманный. ◊ Խամ գործ բռնել предпринять необдуманное дело. Խամից հանել՝ դուրս բերել потренировать в связи с отвычкой.

    Armenian-Russian dictionary > ԽԱՄ

См. также в других словарях:

  • ՔԱՐ — (ի, իւ կամ րամբ, րինք, րանց, ամբք) NBH 2 0994 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 8c, 12c, 13c գ. λίθος saxum, lapis. Վէմ. ապառաժ. սալ. պնդագոյն գոյացթիւն հողոյ. քար. ... *Եղեւ աղիւսն ʼի տեղի քարի: Առ ʼի քարանց տեղւոյն, եւ եդ ընդ սնարս… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՐՁԱՆ — (ի աց.) NBH 1 0366 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c գ. στήλη cippus, columna Կոթող. որձաքար կանգուն. կամ բարձր անկեալ տախտակ կամ սիւն քարեղէն հանդերձ յիշատակագրութեամբ. մանաւանդ տապանաքար ուղղորդ՝… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԶՄՌՆԻՏԵԱՆ — ( ) NBH 1 0739 Chronological Sequence: 13c ԶՄՌՆԻՏԵԱՆ ՔԱՐ. որպէս յն. σμυρίτης λίθος smyris. թ. զմբարա. Կարծրանիւթ քար իբր գայլախազ՝ մաշիչ եւ ականց. *Ասէ զկապ եւ զյօդ նորա քար զմռնիտեան, զի քարդ այդ խստագոյն է քան զամենայն քար. Վանակ. յոբ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱԿՆ — I. (ական, ակամբ. դուն ուրեք եւ՝ ակին, ակունք.) NBH 1 0023 0024 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 8c, 9c, 10c, 11c, 12c, 13c, 14c ԱԿՆ. եզականն բառիս ԱՉՔ. Գործարան տեսութեան. տեսանելիք. աչք. ... ὁφθαλμός oculus *Ակն …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՐԻՒՆՔԱՐ — (ի.) NBH 1 0360 Chronological Sequence: Unknown date գ. αἰμαιτίτος haematites, lapis lenticularis Քար դադարեցուցիչ հոսման արեան, կամ արիւնագոյն. արունքար, արունի քար, դուրի քար ...: Բժշկարան …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԽՈՉ — (ի, ից, կամ ոց.) NBH 1 0966 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 8c, 12c, 14c գ. ԽՈՉ σκῶλον offendiculum, impedimentum in via occurrens, lignum praeacutum σκόλοψ, σκόλωψ palus aculeatus, sudes. որ եւ ԽՈՒԹ. ԽԱՅԹ՝ խոցոտիչ. Քար …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՊԱՐՍԱՏԻԿ — (տկի, տկաց.) NBH 2 0639 Chronological Sequence: Early classical, 8c, 11c Տ. ՊԱՐՍ. սափան. σφενδόνη funda. *Զանձն թշնամեաց քոց պարսաքարեսցես ʼի մէջ պարսատկաց: Որ գնէ քար ʼի պարսատիկս, նման է առն՝ որ դնէ պատիւ անզգամի. ՟Ա. Թագ. ՟Ի՟Բ. 29: Առակ. ՟Ի՟Զ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՎԻՐԳ — (վիրգք.) NBH 2 0825 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 10c գ. πέτρος lapis, globus lapideus, saxum. Քար ձգելի, կամ ʼի պէտս քարկոծելոյ պիրկ ձգմամբ. գիլ. բռնաքար. ռմբաքար. քար, քարի կտոր. *Սկսան հոսել վիրգս մեծամեծս. ՟Բ. Մակ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • Природные памятники Армении — …   Википедия

  • ԱԴԱՄԱՆԴ — (ի) NBH 1 0004 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 7c, 11c, 13c, 14c գ. ԱԴԱՄԱՆԴ կամ ԱԴԱՄԱՆՏ, ի. որ եւ ԱՆԴԱՄԱՆԴ. ἁδάμας , adamas (տե՛ս ʼի տառն Ն. զի եւ անդրիանոս, հանդրին, եւ այլն, ասի՝ որպէս ադրիանոս, ադրիական. եւ կրուկ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՐՁԱՆԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 1 0367 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 10c, 12c, 13c չ. στηλόομαι, στηλοῦμαι immotus sto ceu cippus, sto sicut statua, adfigor Նբրեւ արձան կանգնիլ. անշարժ կալյոտին. դադարել. ուրեք. զետեղիլ. հաստատուն կալ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»