Перевод: с армянского на все языки

со всех языков на армянский

ՀԱՑԻ

  • 1 ՀԱՑԻ

    տե՛ս Հացենի։
    * * *
    [A]
    хлебный

    Armenian-Russian dictionary > ՀԱՑԻ

  • 2 հացի խանւթ

    [N]
    булочная (F)

    Armenian-Russian dictionary > հացի խանւթ

  • 3 հացի միջւկ

    [N]
    мякиш (M)

    Armenian-Russian dictionary > հացի միջւկ

  • 4 հացի\ գործարան,\ փուռ

    Հայերեն - անգլերեն բառարան (Armenian-English dictionary) > հացի\ գործարան,\ փուռ

  • 5 բոված հացի կտոր

    [N]
    гренок (M)

    Armenian-Russian dictionary > բոված հացի կտոր

  • 6 բոված\ հացի

    Հայերեն - անգլերեն բառարան (Armenian-English dictionary) > բոված\ հացի

  • 7 ՀԱՑ

    ի 1. Хлеб. 2. Зерно. 3. Нива. 4. Обед, стол. 5. Пир, пиршество. ◊ Դեռ շատ նաց ու պանիր պետք է ուտես мало каши ел. Իր հացը ուտել получить своё (наказание). Կերածդ հացը աչքդ բռնի чтоб ты ослеп, неблагодарный. Հազար մաղի հաց կերած хлюст, пройдоха. Հոգու հաց, տե՛ս Հոգեհաց։ Մեկի հացը կտրել՝ խլել отбивать, отнимать хлеб у кого-нибудь. Մեկի հացին յուղ քսել лить воду на (чью-нибудь) мельницу. Միասին հաց կտրել делить (с кем-либо) хлеб-соль. Նրա հացի մեջ աղ չկա не ценится помощь (чья). Ցամաք հաց, չոր հաց чёрствый хлеб. Քարից հաց քամել՝ հանել из камня выжимать хлеб. Օրվա հացի կարոտ է перебивается с хлеба на воду, на квас. Հաց աշխատել зарабатывать на хлеб. Հաց գցել՝ շինել накрывать на стол. Հաց ունենալ не нуждаться. Հաց քաշել, տե՛ս Հաց գցել: Հաց ու պանիր пустое дело. Հաց ու ջուր տալ кормить. Հացի խնդիր вопрос существования. Հացի հասցնել տե՛ս Հացի տեր դառնալ. Հացի նստել сесть за стол. Հացի տեր անել՝ շինել вывести в люди. Հացի տեր դառնալ, Հացի տիրանալ выйти, выбиться в люди. Հացից գցել разорить, сделать бедным. Հացից ընկնել разориться, обеднеть. Հացով մարդ хлебосол.
    * * *
    [N]
    хлеб (M)

    Armenian-Russian dictionary > ՀԱՑ

  • 8 ՓՈՐ

    1
    Живот 2. Желудок и кишки. 3. Брюхо, пузо (прост.). 4. Чрево (книжн. утроба.). ◊ Փոր գցել отрастить пузо. Փոր է, հո հոր չէ брюхо не мешок, в запас не поёшь. Փոր պահել 1) сохранить аппетит, 2) жить на даровщину (даровщинку). Փոր պտտեցնել, տե՛ս Փոր պահել 2 նշան.։ Փոր տալ выпятиться. Փոր ու փոշման не солоно хлебавши. Փոր ու փսորը թափել выпустить потроха. Փորն ածել 1) набить брюхо, 2) пожрать, нажраться. Փորը գետնին՝ գետին քսել 1) ползать на брюхе (перед кем), 2) в ноги кланяться (кому). Փորը գետնին՝ գետնովը տալ в три погибели гнуться, согнуться. Փորը գնալ слабить. Փորը դատարկ 1) с пустым брюхом, 2) бедный, убогий. Փորը եփ գալ՝ եփել злиться от нетерпения. Փորն ընկած ձայն слабый, едва слышный голос. Փորը թափել, տե՛ս Փոր ու փսորը թափել։ Փորը լիքը 1) сытый, 2) брюхатая. Փորը լիքը սատանա է чёрт в подкладке, сатана в заплатке (у кого). Փորը լցնել 1) набить брюхо, 2) брюхатеть. Փորը լուծել страдать поносом. Փորը խաբել заморить червячка (червяка). Փորը ծակել завидовать. Փորը ծխով լցնել убить из ружья. Փորը կապ լինել страдать запором. Փորը կղպել набить брюхо. Փորը կուշտ լինել быть сытым. Փորը մեջքից կպչել 1) отощать, 2) живот (или желудок) подвело. Փորը մնալ не свершиться. Փորը մտնել стать пищей кому. Փորը յուղոտել՝ յուղոտվել зажиреть. Փորը չվերցնել завидовать. Փորը պատռվել обожраться. Փորը վեց-վեց անել живот подвело. Փորը տաքանալ опериться, войти в силу. Փորը տաքացնել согреть Желудок. Փորը տռզացնել набить брюхо. Փորը քաշել 1) сожрать, 2) присвоить чужое. Փորը քշել слабить. Փորը օձ է մտել бес в нём сидит. Փորի գերի чревоугодник, раб желудка. Փորի հետն ընկնել предаваться увеселениям. Փորումը այբի կտոր չլինել ни аза (в глаза) не знать, не понимать и т. п. Փորումը սատանա լինել иметь задние мысли. Փորումը սիրտ չմնաց душа в пятки ушла. Փորումն օձեր ունենալ иметь тайные, злые, коварные мысли. Ավել պատառը փոր չի ծակի лишняя деньга не продерёт кармана. Լեզուն փորն ընկնել проглотить язык. Ծուխը փորն անել՝ ածել, տես Փորը ծխով լցնել: Կուշտ փորով сытно, Ձայնը՝ ձենը փորը գցել проглотить язык. Ձայնը փորը ընկնել говорить тихо, едва слышно. Մի փոր հացի համար за кусок хлеба. Մի փոր հացի տեր դառնալ заработать насущный хлеб. Մուրազը փորում մնալ 1) не сбыться мечтам, 2) остаться (сидеть) на бобах. Շունչը փորը գցել затаить дыхание. Շունչը փորն ընկնել дыхание (дух) спёрло, дыхание спёрлось. Սար ու ձոր տերտերի փոր поповского брюха не набъешь, поповское брюхо из семи овчин сшито.
    ————————
    2
    ի Копка (разг.), копание ◊ Փոր անել копать.
    * * *
    [N]
    живот (M)
    внутренности (PL)
    брюхо (N)
    чрево (N)
    копание (N)

    Armenian-Russian dictionary > ՓՈՐ

  • 9 ԲԵՐՔԱՀԱՎԱՔ

    1. գ. Уборка урожая, сбор урожая, плодосбор. 2. գ. Время уборки, уборочный период. Հացի բերքահավաք уборка хлеба. 3. ա. Уборочный. Բերքահավաք մեքենա уборочная машина.
    * * *
    [N]
    уборка урожая (F)
    сбор урожая (M)

    Armenian-Russian dictionary > ԲԵՐՔԱՀԱՎԱՔ

  • 10 ԲՈՒՐՄՈՒՆՔ

    ի Аромат, благоухание, благовоние (книжн.). Ծաղիկների բուրմունք благоухание цветов. Նոր թխած հացի բուրմունք запах свежеиспечённого хлеба.

    Armenian-Russian dictionary > ԲՈՒՐՄՈՒՆՔ

  • 11 ՆՍՏԵԼ

    եցի 1. Сидеть, садиться, сесть. 2. Восседать, воссесть. 3. Оседать, осесть. 4. Обходиться, обойтись, стоить. ◊ Հացի նստել, Սեղան նստել садиться, сесть за стол, сесть кушать, обедать. Ձի նստել садиться, сесть на коня, седлать, оседлать коня. Նստել վեր կենալ общаться, водиться. Մեկի խոսքով նստել վեր կենալ плясать под (чью-л.) дудку, подчиняться.
    * * *
    [V]
    сесть
    садиться
    засесть
    рассесться
    рассаживаться
    сидеть
    восседать
    обойтись
    обходиться

    Armenian-Russian dictionary > ՆՍՏԵԼ

  • 12 ՊԱՏԱՌ

    ի 1. Кусок. 2. Клок, обрывок. 3. Ломоть. 4. Отрывок. ♢ Մեծ պատառը ականջը թողնել стереть, растереть, истереть в порошок, разрывать, разорвать на мелкие кусочки. Իր բերանի պատառը ուրիշին տալ 1) делиться последним куском, 2) лишаться, лишиться последнего куска. Մի պատառ անգամ բերանը չդնել ни росинки, маковой росинки во рту не было, в рот не брал. Պատառ հացի կարոտ մնալ нуждаться в куске хлеба.
    * * *
    [N]
    кусок (M)
    обрывок (M)
    ломоть (M)

    Armenian-Russian dictionary > ՊԱՏԱՌ

  • 13 ՔԱՐ

    1. գ. Камень. 2. գ. Шашка (игральная). 3. ա. Каменный. 4. ա. Тяжёлый, давящий, каменный. 5. տե՛ս Կշռաքար։ 6. տե՛ս Կայծքար։ ◊ Քար առնել взять шашку (в игре). Քար գցել ставить палки в колёса. Քար դառնալ 1) окаменеть, оцепенеть, занеметь, 2) очерстветь, окаменеть. Քարե դար каменный век. Քար լռություն мёртвая тишина. Քար կտրել 1) ломать камень, 2) окаменеть, оцепенеть, остолбенеть, одеревенеть (от холода, страха и т. д). Քար նետել մեկի բոստանը кидать камень в чей-либо огород. Քար տալ отдать шашку (в игре). Քար ու կապ препятствие, преграда. Քար ու կապան էր կտրել երկինքը стояла засуха. Քար ու կարկուտ աղալ գլխին не давать житья кому, мучить. Քար ու հող необработанная, каменистая земля. Քար ուտել умереть с голоду. Քար ուտեմ, քացախ խմեմ... пусть лишусь я куска хлеба... Քար ու քանդ անել, տե՛ս Քարուքանդ բառի տակ։ Քար ու քաշանք невзгоды, мытарства. Քար ու քարափ скалы. Քար ու քացախ проклятие, дьявольщина. Քար ու քոլ пустыня. Քար ու քռա каменистый. Քար քաշել 1) ломать горб (спину, хребет), 2) поставить камень (надгробный, гробовой). Քարը քարի վրա չթողնել камня на камне не оставить. Քարը այնպես գցել փոսը, որ յոթը զույգ եզներ չկարողանան հանել безнадёжно провалить дело. Քարը գոգիցը՝ փեշից թափել положить (или сменить) гнев на милость. Քարը ծովը գցել обездолить Քարը ծովն ընկնել 1) потерять счастье, 1) лишиться власти. Քարը կճաքի трескучий мороз (от которого как бы трескаются камни). Քարը տեղը դնել ввернуть словечко. Քարն էլ է իր ձեռքին, պոպոքն էլ своя рука владыка. Քարը ճաքի ни в коем случае. Քարի հետ քաղվել, մաղի հետ մաղվել работать (или трудиться) не покладая рук. Քարի-հողի հետ կռիվ տալ кровью и потом добывать, доставать что-либо. Քարից հաց հանել добывать хлеб в поте лица. Քարից հացի հոտ առնել голодный откусил бы и от камня. Քարից յուղ հանել обделывать, обделать дела (делишки, дельце). Քարից քար խփել ставить в безвыходное положение. Քարն իմ գլուխը будь что будет, была не была. Քարովն ընկնել сорваться со скалы. Քարով տալ бить камнем. Քարով քոլով գցել зубы заговаривать.
    * * *
    [A]
    давящий
    каменный
    тяжелый
    [N]
    камень (M)
    шашка (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՔԱՐ

  • 14 ՔՈՌ

    տե՛ս Կույր։ ◊ Մեր քոռ բախտիցը (բրբ.) как назло. Քոռ բու, տե՛ս Բու։ Քոռ ու փոշման не солоно хлебавши. Քոռ ու փուչ անել пускать, пустить на ветер (по ветру, в трубу) (деньги, имущество и т. п.). Քոռ ու քաչալ никудышный. Մի քոռ կոպեկ չունենալ (բրբ.) ни гроша՛ (ни гро՛ша) нет, (гроша՛) гро՛ша нет, (ни) гроша՛ за душой нет. Հացի զոռ, բանի քոռ (առած) ест руками, а работает брюхом. Հացին քոռ նայեմ, թե... (բրբ.) пусть я ослепну, если...

    Armenian-Russian dictionary > ՔՈՌ

См. также в других словарях:

  • ՀԱՑԻ — (ցւոյ, ցեաց.) NBH 2 0071 Chronological Sequence: Unknown date, 8c, 10c գ. μελία bumelia, fraxinus. Ծառ վայրի անպտուղ՝ մանրատերեւ ըստ ուռւոյ. ... ʼի ստուերէ նորին խորշի օձ, վասն որոյ եւ Օձատանջ ասի. (ուստի հացի՝ է լծ. ընդ Օձի:) Գաղիան.: (ուր յն.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿՈՏՈՐ — (ոյ, ոց.) NBH 1 1117 Chronological Sequence: Early classical, 10c գ. ԿՈՏՈՐ κλάσμα fragmentum τέμαχος, ψωμός frustum. որ եւ ԿՈՏՈՐԱԿ. Հատուած իրի բաժանելոյ բեկմամբ, պատառմամբ, եւ կտրելով. մանաւանդ Պատառ եւ նշխար հացի. կտոր. ... *Կոտորոյ միոյ հացի:… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՃՆՃՂԿԱԼԵԶՈՒ — ( ) NBH 2 0181 Chronological Sequence: Unknown date, 13c գ. ՃՆՃՂԿԱԼԵԶՈՒ ՃՆՃՂԿԻ ԼԵԶՈՒ. որ եւ ՁԱԳՈՒ ԼԵԶՈՒ: Անուն խոտոյ, եւ սերման հացի ծառոյ. հացի ծառին հունտը, հացի փատ, ձագի լեզու, հացի սերմ ...: Բժշկարան.: եւ Հին բռ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՃՆՃՂԿԻ — ( ) NBH 2 0181 Chronological Sequence: Unknown date, 13c գ. ՃՆՃՂԿԱԼԵԶՈՒ ՃՆՃՂԿԻ ԼԵԶՈՒ. որ եւ ՁԱԳՈՒ ԼԵԶՈՒ: Անուն խոտոյ, եւ սերման հացի ծառոյ. հացի ծառին հունտը, հացի փատ, ձագի լեզու, հացի սերմ ...: Բժշկարան.: եւ Հին բռ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՆԿԱՆ — (ի, աց.) NBH 2 0427 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 7c գ. ՆԿԱՆ ՆԿԱՆԱԿ. (լծ. եբր. ուկա, օկկա, մաօկ ). ἑγκρυφίας panis subcineritius ἅρτος panis μαγίς torta. Բլիթ հացի. պան բաղարջայ. գրտակ. շօթ. պլակինդի. ... տե՛ս Նկան, Ծն. ՟Ժ՟Ը. 6: Ել …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՆԿԱՆԱԿ — (ի, աց.) NBH 2 0427 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 7c գ. ՆԿԱՆ ՆԿԱՆԱԿ. (լծ. եբր. ուկա, օկկա, մաօկ ). ἑγκρυφίας panis subcineritius ἅρτος panis μαγίς torta. Բլիթ հացի. պան բաղարջայ. գրտակ. շօթ. պլակինդի. ... տե՛ս Նկան, Ծն. ՟Ժ՟Ը. 6: Ել …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՂ — (ի, իւ.) NBH 1 0031 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 10c, 11c, 12c գ. ἅλας, ἄλς sal Նիւթ սպիտակ՝ ծովային եւ ցամաքային՝ դառնահամ, եւ համեմիչ, եւ պահպանիչ ʼի նեխութենէ. ... *Ամենայն պատարագ զոհից ձերոց աղիւ տեառն յաղեսցի:… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿՑԱԿ — (ի, աց.) NBH 1 1139 Chronological Sequence: Unknown date, 12c գ. գրտակ հացի. նկանակ կամ պաքսիմատ ʼի ձեւ բռան կցելոյ, կամ որպէս ափկից մի. ... *Ա՛ռ ընդ քեզ ՟Զխ կցակս հացի. Վրք. հց. ձ. յորմէ եւ Լմբ. սղ.: *Ա՛ռ քեզ քառասուն կցակս հացիցʼʼ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՀԱՂՈՐԴՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 2 0009 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 7c, 8c, 10c, 11c, 12c գ. κοινωνία, μετοχή, μετουσία communicatio, communio, participatio, societas Հաղորդն լինել. մասնակցութիւն. կցորդութիւն. հաղորդակցութիւն. ...… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՀԱՑԱԴԻՐ — (դրի.) NBH 2 0070 Chronological Sequence: Unknown date գ. Աման դնելոյ զհաց. զամբիւղ կամ սփրիդ հացի. Տե՛ս եւ ՓԻՒՐՏԱՆ ՀԱՑԻ: Վրք. հց. ձ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՍՂՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 2 0723 Chronological Sequence: Unknown date, 13c գ. Սուղ գոլն. սակաւութիւն. նուազութիւն. յորմէ եւ թանկութիւն. ... *Զմանանայն սղութեամբ եւ չափով հրամայէր, եւ ոչ որչափ ախորժէին. Վրդն. օրին.: *Եղեւ սղութիւն հացի: սղութիւն է հացի. Կիր. պտմ. Հ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»