Перевод: с армянского на все языки

со всех языков на армянский

ԶԱՆՑ

  • 1 ԶԱՆՑ

    միայն հետևյալ արտահայտությունների մեջ. Զանց առնել 1) не считаться- не придавать значения, игнорировать, 2) обойти Զանց անել 1) տես Զանց առնել․ 1 նշան.։ 2) сгладить, уладить. Զանց լինել игнорироваться.

    Armenian-Russian dictionary > ԶԱՆՑ

  • 2 զանց\ առել

    to neglect, to ignore

    Հայերեն - անգլերեն բառարան (Armenian-English dictionary) > զանց\ առել

  • 3 ԽՈՍՔ

    ի 1. Речь. 2. Слово. 3. Разговор, беседа. 4. Предложение. 5. Выражение. 6. Поговорка. 7. Обещание. 8. Завет. 9. Слово, предоставляемое на собрании. 10. Слова, текст (песни, романса и т. д.) ◊ Խոսք անել говорить. Խոսք առնել 1) получить согласие, 2) взять обещание. Խոսք ասել говорить. Խոսք բանալ՝ բաց անել՝ բացել завести разговор (речь.). Խոսք բացվեց зашла речь, зашёл разговор. Խոսք գցել 1) завести разговор, 2) намекнуть. Խոսք չեմ գտնում слов не нахожу. Խոսք դարձնել возражать, прекословить. Խոսք դուրս քաշել, տե՛ս Խոսք քաշել: Խոսք ընկավ, տե՛ս Խոսք բացվեց: Խոսք թռցնել 1) проговориться, 2) տե՛ս Խոսք քաշել. Խոսք խնդրել просить слово. Խոսք խոսքի տալ сговориться. Խոսք կա՞ а как же иначе? Խոսք կորզել, տե՛ս Խոսք քաշել: Խոսք կռվեցնել пререкаться, спорить. Խոսք հասկացնել убедить, уговорить. Խոսք հարուցել, տե՛ս Խոսք գցել: Խոսք նետել кинуть слово. Խոսք շպրտել бросаться словами. Խոսք՛ որսալ, տե՛ս Խոսք քաշել: Խոսք չկա, Խոսք չունեմ слов (слова) нет. Խոսք վերցնել взять слово. Խոսք տալ 1) дать слово, 2) дать согласие, 3) предоставить слово. Խոսք տանել-բերել 1) ябедничать, 2) сплетничать. Խոսք ուզել 1) просить слово, 2) просить согласия. Խոսք ու զրույց 1) разговор, беседа, пререкания, спор, 3) толки, сплетни. Խոսք՝ ու զրույց անել беседовать, 2) пререкаться, спорить, 3) сплетничать, злословить. Խոսք ու զրույց դառնայ стать (сделаться) притчей во языцех. Խոսք փոխանակել обменяться словами. Խոսք քաշել допытаться, выведать, выудить. Խոսքը ականջն ընկնել дойти до слуха. Խոսքը անցնում է՝ անց է կենում с ним считаются. Խոսքը առաջ տանել настаивать на своём. Խոսքը բանի տեղ չանցնել, Խոսքը արժեք՝ գին չունենալ (ни) в грош не ставить (кого). Խոսքը բերանից աքցանով հանել՝ քաշել клещами тащить, вытягивать из кого-либо слова. Խոսքը բերանում մնալ застрять в горле (о словах) Խոսքը բերանում թողնել оборвать на полуслове. Խոսքը բերանում, լինել не успеть договорить. Խոսքը գետնովը տալ, Խոսքը գետինը, գցել не уважить. Խոսքը ետ առնել взять свой слава обратно (назад). Խոսքը երկու չասել не заставлять напоминать. Խոսքը երեսին ասել говорить правду в глаза, в лицо. Խոսքը զանց առնել ни во что не ставить. Խոսքը ծամել բերանը դնել разжевать и в рот положить. Խոսքը կարճ կապել сказать коротко. Խոսքը կոտրել не выполнить просьбу, отказать. Խոսքը կտրել прервать, перебить. Խոսքը կտուրը գցել замять разговор, отвлечь от темы разговора. Խոսքը կուլ տալ глотать слова. Խոսքը ճակատին ասել, տե՛ս Խոսքը երեսին ասել: (Իր) խոսքը ճանաչել взвешивать свои слова. Խոսքը մեկ անել сговориться. Խոսքը մեր մեջ (մնա) между нами будь сказано. Խոսքը շաքարով կտրել вежливо прервать разговор. Խոսքը շուռ տալ переменить тему разговора. (Իր) խոսքը պահել сдержать слово, быть верным слову. Խոսքը տակը, քարը վրան, տե՛ս Խոսքը մեր մեջ (մնա)։ Խոսքը տեղը բերել՝ դնել уместно метко ответить. Խոսքը տեղ հասնել дойти до слуха. Խոսքը փոխել отказываться от своих слов. Խոսքի բռնվել вступить в разговор. Խոսքի գալ согласиться, прийти к согласию Խոսքի թելը կտրել оборвать нить разговора. Խոսքի համար к слову (сказать). Խոսքի ման չի գալիս за словом в карман не лезет. Խոսքի մաս (քեր.) часть речи. Խոսքի վրա (հաստատ) կանգնել настаивать на своём. Խոսքի տակ չմնալ дать отпор в споре, не остаться в долгу. Խոսքի տերը լինել быть хозяином своего слова. Խոսքից հետ կանգնել отказаться от своих слов. Խոսքով գցել занять разговором. Խոսքով ընկնել՝ տարվել увлечься разговором. Ինչ խոսք конечно, какой может быть разговор. Մեկի բերանը խոսք դնել подучить кого-либо, подстрекать. Մի խոսքով словом, одним словом. Ուրիշ խոսքով иными словами. Ազնիվ խոսք честное слово. Անուղղակի խոսք, Վերջին խոսք և այլն, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։
    * * *
    [N]
    фраза (F)
    речь (F)

    Armenian-Russian dictionary > ԽՈՍՔ

  • 4 ՕՐԵՆՔ

    ի Закон. ◊ Օրենքը զանց առնել игнорировать закон. Օրենքը ոտնակոխ անել растоптать закон. Օրենքի դիմել прибегнуть к закону. Օրենքի մարդ 1) судейский, 2) законник, буквоед. Օրենքից դուրս вне закона. Օրենքով по закону.
    * * *
    [N]
    закон (M)

    Armenian-Russian dictionary > ՕՐԵՆՔ

См. также в других словарях:

  • ԶԱՆՑ — (զանցք.) NBH 1 0714 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 7c, 8c, 11c, 12c, 14c գ. Սաստկականն եւ հայցականն բառիս՝ Անց, անցք. որպէս Անցումն ըստ չափ սովորական. վարի ընդ բայս, եւ ʼի բաղադրութիւնս բայից, եւ դուն ուրեք առանձինն.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՎԻՇԱՊԱԶՈՒՆՔ — (զանց.) NBH 2 0824 Chronological Sequence: 8c գ. ՎԻՇԱՊԱԶՈՒՆՔ. Որք են յազգէ վիշապին, այսինքն աժդահակայ մարաց արքայի. *Յոր շարին բանք երգոց եւ զզարմիցն աժդահակայ՝ վիշապազունս զնոսա անուանելով. զի աժդահակդ ʼի մեր լեզուս է վիշապ: իբր տռփանք սաթինկան… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԶԱՆՑԱՆԵՄ — (զանցի, ցեր. կամ ցեայ, ցեար, ցեալ.) NBH 1 0715 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 11c չ. ὐπερβαίνω, ἁναβαίνω , ὐπερβάλλω, διαφέρω transcendo, excedo, antecello Անցանել ըստ չափն եւ ըստ սահմանն իրիք կարգի. գերազանցել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՆԴԻՏԵՄ — ( ) NBH 1 0133 Chronological Sequence: Unknown date ԱՆԴԻՏԵԼ. Տ. ԱՆՏԵՍ ԱՌՆԵԼ. *Զանց առնել, անդիտել ակամբ. Վրք. հց. ԺԷ: ԱՆԴԻՏԵԼ. (2 1043) Որպէս բայ եդաւ. այլ մարթ է իմանալ եւ իբր ա. Անդիտելի, կամ չտեսօղ: *Ի պատերազմէն զերծանել ոչ ոք կարող է, այլ ʼի …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՆՑԱՆԵՄ — (ցի, անց.) NBH 1 0248 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c, 13c, 14c չ. διαβαίνω, διαπορεύομαι, διέρχομαι , παράγω, παροδεύω, διαπεράω եւն. transeo, pertranseo, trajicio, transmeo Խաղալ՝ գնալ՝ փոխիլ՝ տեղւոջէ ʼի տեղի …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԶԱՆՑՈՒՑԱՆԵՄ — (ցուցի.) NBH 1 0715 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 10c, 12c, 13c ն. եւ չ. ὐπερβάλλω, προσυπερβάλλω excello, exupero եւն. Անցուցանել զչափ. այսինքն զանցանել. գերազանցել. առաւել լինել. անցունել, վեր անցնիլ, վեր… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱԶՆ — (զին, զինք, զանց.) NBH 1 0010 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c գ. γένος, γενεά , genus, gens, ἕθνος , populus եբր. զան, զէնիմ. Ազգ զանազանեալ եւ ազատ. սերունդ. զարմ. ժողովուրդ առանձին. միլլէթ *Երկիր պագցեն նմա… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՂՔԱՏ — (ի, աց. եւ ոյ, ով.) NBH 1 0045 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c, 12c ա. եւ գ. πτωχός, πένης, πενιχρός pauper, inops, mendicus Չքաւոր յաղխից կամ յաղցից. անինչ. տնանկ. ցականեալ. կարօտեալ. տառապեալ. մուրող. ախքատ,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՆԱԳՈՐՈՅՆ — ( ) NBH 1 0101 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 11c, 12c ա. ԱՆԱԳՈՐՈՅՆ. գրի եւ ԱՆԱԳՈՐՈՆ. ԱՆԱԳՈՐՈՒՆ. ԱՆԱԳՈՐՈՎՆ. իբր անգորով, անգութ, անկարեկից, խստասիրտ. ἅστοργος naturalis amoris expers, ἁσυμπαθής adfectu carens, ὡμός …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՆԱՐԺԱՆՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 0116 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 12c, 14c գ. ἁνάξιον, ἁπαξία indignitas Անարժան գտանիլն. անարժանաւորութիւն. ոչն արժանի լինել կամ երեւիլ. եւ յետնութիւն. ցածութիւն. նուաստութիւն. ... *Որ զանց արարեր… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՆԲԱՆՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 0120 Chronological Sequence: 8c, 10c, 12c, 13c գ. Իսկութիւն եւ յատկութիւն անբանի. պակասութիւն մտաց եւ բանի նորա. եւ անտեղութիւն. ἁλογία irationalitas *Սրտմտութիւն անասնոց՝ ամենայն անբանութեամբ է լի. Դիոն. երկն.: *Զմարմնաւոր պէտսն… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»