-
1 әйләндергәләү
многокр. от әйләндерү -
2 әйләндергәләп алу
повёртывать и́зредка -
3 акча
сущ.1) де́ньги (ед. нет) (бумажные, серебряные, медные, трудовые) || де́нежныйөй акчасы — де́ньги от (прода́жи) до́ма; де́ньги за (про́данный) дом
акча кытлыгы — нужда́ в деньга́х; де́нежная нужда́
пенсия акчасы — пенсио́нные де́ньги; пе́нсия
акча санаганны ярата — (посл.) де́ньги счёт лю́бят
вакыт - акча — (посл.) вре́мя - де́ньги
акча бакыр, санарга такыр шутл. — (погов.) де́ньги медяки́, счита́ть пустяки́
2) моне́та, моне́ты; моне́тка || моне́тныйалтын акча — золота́я моне́та; золоты́е моне́ты
унбиш тиенлек акча — пятнадцатикопе́ечная моне́та
3) разг. валю́та собир. || валю́тный4) разг. де́ньги (ед. нет); рубль, рубли́; пла́та, опла́та; за́работок, за́работки, зарпла́таөстәмә эш акчасы — пла́та за дополни́тельную рабо́ту
акчасы аз анда (ул эштә) — опла́та там (на той рабо́те) ма́лая; за́работок там ма́лый; за́работки там ма́лые
•- акча җыешып
- акча салышып
- акча сугу
- акча тоту
- акча туздыру
- акча түгү••акча бездә бер букча шутл. — (букв. де́нег у нас це́лый ко́роб) де́нег у нас без счёту
акча җимеше — (то, что) де́нег сто́ит; покупа́емое (за де́ньги), покупно́е; достаю́щееся (то́лько) за де́ньги
акча җимеше түгел, бакча җимеше — не (за де́ньги) ку́плено, а со своего́ огоро́да; не покупно́е, а своё (со́бственное)
акча тозагы — (одна́, пуста́я) тра́та де́нег; изво́д де́нег
акча тора — де́нег (рубле́й) сто́ит
акча эшләү — см. акча ясау 2)
акча янчыгы (капчыгы) — в разн. знач. де́нежный (золото́й) мешо́к; (золота́я) мошна́; толстосу́м прост.
акчага әйләндергәндә (әйләндереп исәпләгәндә) — в де́нежном выраже́нии (исчисле́нии); в пересчёте (перево́де) на де́ньги
акчага әйләндерү — исчисля́ть (исчи́слить) в де́нежном выраже́нии; переводи́ть (перевести́) на де́ньги
акчага бату — купа́ться в деньга́х (зо́лоте); озолоти́ться
акчадан кыйбат — доро́же де́нег; бесце́нный
- акча ясауакчаның күзе юк — де́ньги, что вода́ (т.е. неизбежно расходуются)
-
4 зәгыйфьләндерү
перех.1) кале́чить, искале́чить, уве́чить, изуве́чить; уро́доватьаяк-кулларын зәгыйфьләндерү — искале́чить ру́ки и но́ги (у кого-л.)
2) ослабля́ть/осла́бить, обесси́ливать/обесси́литьйокысызлык аны шактый зәгыйфьләндергән — бессо́нница его́ (её) заме́тно обесси́лила
-
5 кинәндерү
перех.1) ра́довать, пора́довать, обра́довать; утеша́ть/уте́шитькүңелле хәбәр белән кинәндерү — пора́довать (уте́шить) ра́достной ве́стью
эшләп кинәндермәде — не ра́довал свое́й рабо́той
эшләмәгән эше юк, кинәндергән төше юк — (погов.) за всё берётся - да ниче́го не удаётся (букв. за все берётся, но ниче́м пора́довать не мо́жет)
2) обеспе́чивать/обеспе́чить чем-л. вдо́воль (минеральными удобрениями, мясомолочными продуктами; подарками); вдо́воль, по́лностью удовлетворя́ть/удовлетвори́ть потре́бность в (чём-л.) (в запчастях, в товарах массового потребления, во фруктах) -
6 таза
1. прил.таза егет — ро́слый, кре́пкий молодо́й челове́к
таза бозау — упи́танный телёнок
2) тяжёлый, уве́систый, кре́пкийтаза адымнар белән — уве́систыми шага́ми
таза куллы кеше — челове́к с кре́пкой руко́й
3)а) кре́пкий, про́чный ( о вещах)таза бүрәнә — кре́пкое ( без пороков) бревно́
таза итек — про́чные сапоги́
б) здоро́вый, не больно́йтаза чагында таш ташы — пока́ здоро́в - рабо́тай
4) чи́стый, опря́тныйтаза кием — чи́стая оде́жда
янгын сүндергәндә таза су сайламыйлар — (посл.) когда́ ту́шат пожа́р, не до чи́стой воды́ (букв. не выбира́ют чи́стой воды́)
5) безупре́чный, беспоро́чный2. нареч.таза иман — безупре́чная ве́ра
1) кре́пко, уве́систо, тяжело́; здо́рово; ве́скотаза йөрү — ходи́ть уве́систо и тяжело́
таза әйтү — сказа́ть ве́ско
таза әйтте — здо́рово сказа́л (сказану́л)
2) кре́пко, про́чнотаза эшләнгән — сде́лано (срабо́тано) про́чно
таза ясалган нәрсә казага юлыкмас — е́сли вещь сде́лаешь про́чно - из-за неё в беду́ не попадёшь
3) чи́сто; опря́тнотаза итеп юу — чи́сто мыть (стира́ть)
4) перен. беспоро́чногомерлектә таза яшә — проживи́ безупре́чно
•- таза тормышлы••таза егу — туши́ровать (в борьбе́) вчисту́ю (т. е. не по баллам)
См. также в других словарях:
өф — – аваз. Берәр нәрсәгә өргәндә (мәс. ут сүндергән, кайнар чәй эчкән һ. б. ш. вакытларда) барлыкка килә торган тавышны белдерә. ӨФ ИТҮ – Өф дип өрү. ӨФ (ӨФ ӨФ) ИТЕП – 1) Бик кадерләп 2) Артык иркәләп, назлап … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
роль — 1. Сәхнәдә, кинофильмда артист гәүдәләндергән драматик образ 2. Спектакль барышында артист тарафыннан башкарыла торган текст 3. Нин. б. эш, шөгыль; вазифа 4. Кемнең яки нәр. б. әһәмияте, эшкә яки вакыйгага катнашу яисә йогынты ясау дәрәҗәсе. РОЛЬ … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чәм — 1. тар. Борынгы төрки мәҗүсилегендә дошманнарга, явыз рухларга каршы көрәшне гәүдәләндергән театраль тамаша 2. күч. Дәрт, комар, азарт; ачулы ярсу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шыртлавык — Эләктергәндә шыртлап каптырыла торган кием каптырмасы; кнопка. ШЫРТЛАВЫК КОҢГЫЗ – Аркасына әйләндергәндә шырт иткән тавыш чыгара торган коңгыз; рус. Жук щелкунщик … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
VI.2.2. Короли Тары (Темре) — ⇑ … Правители Мира
ересен — (Шығ.Қаз., Марқ.; Алм.: Шел., Еңб қаз.; Монғ.) аса, өте, тым, орасан. Осы колхоздың е р е с е н мықты аттары болушы еді (Шығ.Қаз., Марқ.). Қарт жырау өткен күндергі жорықта е р е с е н ерлік көрсеткен баһадүрлерді мадақтап, Абылайдың ақыл… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі