-
1 һичнинди
мест. отриц.1) никако́йһи́чнинди көч каршы тора алмас — никака́я си́ла не смо́жет противостоя́ть
һи́чнинди игътибар юк — никако́го внима́ния
һи́чнинди сүз булмасын — чтоб не́ было никаки́х разгово́ров
2) вся́кийһи́чнинди теләк булмау — отсу́тствие вся́кого жела́ния
-
2 һичнинди
никакой -
3 һичнинди
прил. никакой -
4 hiçnindi
-
5 һич
1. частица усил.1) ниһичкемгә охшамаган — ни на кого́ не похо́ж
2. нареч.һич җан иясе күренми — не ви́дно ни души́
1) ниско́лько, ничу́ть, ничего́ прост.; ника́к, во́все, совсе́м, соверше́нно, абсолю́тноһич борчылмый — ниско́лько не беспоко́ится
һич кирәге юк — соверше́нно не ну́жно
һич аңлатып булмый — ника́к не объясни́шь
һич сүзем юк — ниско́лько не возража́ю
һич ярамый — ника́к нельзя́
һич (тә) ярамый торган — соверше́нно непозволи́тельный (недопусти́мый)
һич алай түгел — во́все не так, далеко́ не так
һич башка сыярлык түгел — ника́к не укла́дывается в голове́
һич аңлашылмый — ничего́ не поня́тно
үрдәк биргән каз алыр, һич бирмәгән ни алыр — (посл.) (за)хо́чешь добра́, посы́пь серебра́ (букв. да́вший у́тку полу́чит гу́ся, а что полу́чит тот, кто ничего́ не дал)
2) никогда́, сро́ду, отню́дь; ни в жизньһич күргәнем юк — сро́ду (никогда́) не ви́дел
һич риза булмаячак — ни в жизнь не согласи́тся
һич юк — отню́дь нет
3. мест.һич булганчы кич булсын — (посл.) лу́чше по́здно, чем никогда́
1) опред. вся́кийһич нигезсез — без вся́кого основа́ния, огу́льно
һич сәбәпсез — без вся́кой причи́ны, без вся́кого по́вода; ни с того́ ни с сего́
һич тоткарсыз (тоткарлыксыз) — без вся́кой заде́ржки; неукосни́тельно, безотлага́тельно
һич ялгансыз — без вся́кого обма́на
һич үзгәрешсез (үзгәртмичә) — без вся́кого измене́ния, без каки́х-либо измене́ний; буква́льно
һич тә икеләнмичә (шикләнмичә) — без вся́ких сомне́ний (подозре́ний)
2) отриц. никако́йһич мөмкинлек юк — нет никако́й возмо́жности
аңардан һич хәбәр юк — от него́ никаки́х весте́й
•- һич шөбһәсез••һич кичекмичә (кичекмәстән, кичегүсез) — неме́дленно, незамедли́тельно, сро́чно, без вся́ких отлага́тельств
һич тайпылусыз (тайпылышсыз) — неукло́нно, упо́рно, непоколеби́мо, непрекло́нно
һич тә ярамый — ни в ко́ем слу́чае нельзя́
һич (тә) юк — ничу́ть не быва́ло
һич хәлдә — ни в ко́ем слу́чае, что́ бы ни случи́лось
һич югында — хотя́ бы, хо́ть бы, по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре, на худо́й коне́ц
һич юк — ника́к нет
һич юкка — зря, понапра́сну, беспричи́нно, ни с того́ ни с сего́
- һич кирәкмәгәнгәһич юктан — из-за ничего́, ни с того́ ни с сего́; ни за что́ ни про что́; без вся́кой причи́ны
- һич көтмәгәндә
- һич уйламаганда
- һич тә
- һич тә булмаса
- һич тә булмаганда -
6 һичбер нинди
см. һичниндиһичбер нинди чагыштырулар кирәк түгел — не тре́буется никаки́х сравне́ний
-
7 һичкайдан
нареч.ниотку́даһи́чкайдан һичнинди ярдәм юк — ниотку́да никако́й по́мощи
См. также в других словарях:
һичнинди — ҺИЧБЕР НИНДИ … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бернинди — Һичнинди … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
берсүзсез — рәв. 1. Һичнинди каршылыксыз. Һичшиксез 2. Бер сүз дә сөйләшмичә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
һич — I. рәв. 1. Бөтенләй, бер дә үрдәк биргән каз алыр, һич бирмәгән ни алыр?. Беркайчан да һич эше бетмәс 2. а. Бернинди, бертөрле дә; һичбер һич хәбәре юк иде. II. ҺИЧ – Кайбер кушма алмашлыкларда кире кагуны (юклыкны белдерә торган беренче кисәк;… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге