-
1 һичкем
мест. отриц.никто́һи́чкем каршы килми — никто́ не возража́ет
аңа алмашка һи́чкем юк — его́ не́кем замени́ть
һи́чкемгә әйтәсе булма — смотри́, никому́ не говори́
-
2 һичкем
никто -
3 һичкем
мест. никто -
4 hiçkem
-
5 һич
1. частица усил.1) ниһичкемгә охшамаган — ни на кого́ не похо́ж
2. нареч.һич җан иясе күренми — не ви́дно ни души́
1) ниско́лько, ничу́ть, ничего́ прост.; ника́к, во́все, совсе́м, соверше́нно, абсолю́тноһич борчылмый — ниско́лько не беспоко́ится
һич кирәге юк — соверше́нно не ну́жно
һич аңлатып булмый — ника́к не объясни́шь
һич сүзем юк — ниско́лько не возража́ю
һич ярамый — ника́к нельзя́
һич (тә) ярамый торган — соверше́нно непозволи́тельный (недопусти́мый)
һич алай түгел — во́все не так, далеко́ не так
һич башка сыярлык түгел — ника́к не укла́дывается в голове́
һич аңлашылмый — ничего́ не поня́тно
үрдәк биргән каз алыр, һич бирмәгән ни алыр — (посл.) (за)хо́чешь добра́, посы́пь серебра́ (букв. да́вший у́тку полу́чит гу́ся, а что полу́чит тот, кто ничего́ не дал)
2) никогда́, сро́ду, отню́дь; ни в жизньһич күргәнем юк — сро́ду (никогда́) не ви́дел
һич риза булмаячак — ни в жизнь не согласи́тся
һич юк — отню́дь нет
3. мест.һич булганчы кич булсын — (посл.) лу́чше по́здно, чем никогда́
1) опред. вся́кийһич нигезсез — без вся́кого основа́ния, огу́льно
һич сәбәпсез — без вся́кой причи́ны, без вся́кого по́вода; ни с того́ ни с сего́
һич тоткарсыз (тоткарлыксыз) — без вся́кой заде́ржки; неукосни́тельно, безотлага́тельно
һич ялгансыз — без вся́кого обма́на
һич үзгәрешсез (үзгәртмичә) — без вся́кого измене́ния, без каки́х-либо измене́ний; буква́льно
һич тә икеләнмичә (шикләнмичә) — без вся́ких сомне́ний (подозре́ний)
2) отриц. никако́йһич мөмкинлек юк — нет никако́й возмо́жности
аңардан һич хәбәр юк — от него́ никаки́х весте́й
•- һич шөбһәсез••һич кичекмичә (кичекмәстән, кичегүсез) — неме́дленно, незамедли́тельно, сро́чно, без вся́ких отлага́тельств
һич тайпылусыз (тайпылышсыз) — неукло́нно, упо́рно, непоколеби́мо, непрекло́нно
һич тә ярамый — ни в ко́ем слу́чае нельзя́
һич (тә) юк — ничу́ть не быва́ло
һич хәлдә — ни в ко́ем слу́чае, что́ бы ни случи́лось
һич югында — хотя́ бы, хо́ть бы, по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре, на худо́й коне́ц
һич юк — ника́к нет
һич юкка — зря, понапра́сну, беспричи́нно, ни с того́ ни с сего́
- һич кирәкмәгәнгәһич юктан — из-за ничего́, ни с того́ ни с сего́; ни за что́ ни про что́; без вся́кой причи́ны
- һич көтмәгәндә
- һич уйламаганда
- һич тә
- һич тә булмаса
- һич тә булмаганда -
6 һичбер
мест. отриц.1) никако́й, ни оди́нсм. һич 1)һи́чбер көч каршы тора алмас — никака́я си́ла не устои́т
бу турыда һи́чбер сүз булуы мөмкин түгел — об э́том не мо́жет быть никако́го разгово́ра
һи́чбер эшкә яраксыз — ни к чему́ не приго́дный
һи́чбер адәм күрмәсен — чтоб не ви́дела ни одна́ душа́
2) вся́кийһи́чбер шартлар булмау — отсу́тствие вся́ких усло́вий
һи́чбер шиксез — без вся́кого сомне́ния
3) в притяж. ф. һичбере, һичберсе никто́ из, ни оди́н из; ни оди́н из нихсм. тж. һичкемаларның һи́чбере моның белән килешмәде — ни оди́н из них с э́тим не согласи́лся
юлчыларның һи́чберсе безгә таныш түгел — никто́ из пу́тников нам не знако́м
4) см. һич; в знач. нареч.һи́чбер көтмәгән идек — ника́к не ожида́ли
аның эшсез йөргәнен һи́чбер күрмәссең — никогда́ не уви́дишь, чтоб он слоня́лся без де́ла
•- һичбер вакыт та
- һичбер заман
- һичбер заман да
- һичбер вакытта да
- һичбер җирдә
- һичбер җирдән
- һичбер кайда
- һичбер кайчан
- һичбер кем
- һичбер нәрсә
- һичбер нинди
- һичбер төрле
- һичбер хәлдә••һи́чбер сүзсез — беспрекосло́вно, без вся́ких огово́рок; безогово́рочно
- һичбер тыелгысызһи́чбер шик юк — вводн. сл. бесспо́рно, достове́рно, достове́рно изве́стно
-
7 һичберәү
мест. неопр.; см. һичкемһи́чберәүдән курыкмыйча — не боя́сь никого́
См. также в других словарях:
берәүләр — Кайберләре, кайсыберләре. эвф. Киная белән әйтелгәндә кулланыла б. нең йокысы килгән 5. юкл. Дә белән килгәндә: һичкем б. белән дә йөрми … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
берәүсе — а. 1. Кемдер берәү 2. юкл. Дә белән килгәндә: берсе дә, һичкем б. дә икмәк китерми … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
беркем — а. 1. Бер генә кеше дә, бер генә җан иясе дә; һичкем 2. Якын дус яки туган тиешле кеше турында … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
берсе-бер — а. Һичкем, һичберсе … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кем — 1. Нинди яки кайсы кеше икәнен белергә теләп сораганда кулланыла 2. Нинди эш белән шөгыльләнүче һ. б. булуын ачыклау мәгънәсендә килә кем булуын сорады. Якын, үз иткән кеше кемегез була. Дә кисәкчәсе белән беркем, һичкем мәгън. килә кем дә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
һич — I. рәв. 1. Бөтенләй, бер дә үрдәк биргән каз алыр, һич бирмәгән ни алыр?. Беркайчан да һич эше бетмәс 2. а. Бернинди, бертөрле дә; һичбер һич хәбәре юк иде. II. ҺИЧ – Кайбер кушма алмашлыкларда кире кагуны (юклыкны белдерә торган беренче кисәк;… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
һичбер — а. 1. Бернинди, бертөрле дә 2. Беркайчан да, һич кенә дә, һич һичбер уйламаган идем 3. ҺИЧБЕРЕ, ҺИЧБЕРСЕ, ҺИЧБЕРӘҮ, ҺИЧБЕР КЕМ, ҺИЧБЕР КЕШЕ, ҺИЧКЕМ – Бер кеше дә, бернинди зат та, беркем. Арадан берсе дә вагонда һичберсе аңа таныш түгел … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ышык — 1. Берәр нәрсә белән капланган, күренми торган, нәрсәдән дә булса сакланырлык урын. с. Нәр. б. белән чолганып, капланып алынган ышык урын. Нәр. б. саклау, урнаштыру өчен түбәсе ябулы урын, корылма. с. Җил яңгыр тими торган 2. күч. Кешеләр йөрми… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге