-
1 ҳастӣ
1. бытие, существованиеҳастӣи дигар филос. инобытиеҳастӣю нестӣ бытие и небытие2. имущество, достояниесилабо тамоми ҳастӣ со всей силой -
2 ҳаст
есть, имеется, существуетҳасту нест всё достояние, всё состояние (вещи, деньги и т. п.)ҳаст кардан создавать, творить (богом)ҳаст шудан создаваться, твориться (богом), появляться на свет -
3 аст
есть (глаголсвязка) -
4 ҷаст
прыжокскачок -
5 ҳафтдодарон
аст. большая медведица (созвездие) -
6 асл
1. основа, суть, существоасли кор суть делаасли мақсад, асли муддао истинная цель, истинное намерениедар асл на самом деле, в сущности, по существуасли гапро гӯям… если говорить по существу…асли масъала (кор) дар он аст, ки… суть вопроса (дела) в том, что…2. подлинник, оригиналнусха ба аслаш баробар аст копия соответствует подлиннику, оригиналу, копия верна, с подлинным верно3. происхождение, родаслу насаб происхождение, родословнаяасли вай аз помир аст он родом из памираасли ӯ деҳқон аст он крестьянин по происхождению4. настоящий, подлинныйабрешими асл натуральный шёлктиллои асл настоящее золота -
7 аслан
1. по существу, по сути дела, на самом делеаслан мақсад ҳамин буд на самом деле цель была такова2. по происхождению, родомту аслан куҷоӣ ҳастӣ? откуда ты родом?ӯ аслан аз душанбе аст он родом из душанбеӯ аслан аз косибон аст он родом (по происхождению) из ремесленников -
8 вақт
время, пора, периодвақте, вақте ки, вақто ки в то время, каккогдавақти байза время кладки яицвақти бор время урожаявақти гармии коре разгар какойл. работывақти гул время цветения, веснавақти дақиқ точное времявақти кор время работывақти маҳаллӣ местное времявақти минтақавӣ поясное времявақти холӣ свободное времявақти ҳосилғундорӣ время сбора урожаявақту бевақт, вақту новақт во всякое время, всегдавақту соат определенное время, определённый срокподходящее время (для чего-л.)ҳар кор вақту соат дорад всему своё времявақтҳои охир в последнее времяаксар вақт, бисёр вақт часто, чаще всегобаъзе вақт иногда, изредкахеле (хело) вақт долгоуж давнохеле вақт хобаш набурд он долго не мог уснутьдар ин вақт в это время, в данное времякадом вақт а) когда, в какое времяб) когда-топеш аз вақт преждевременно, досрочнотангии вақт нехватка времениягон вақт когда-нибудьягон вақт меоям когда-нибудь придуяк вақт(ҳо) когда-тооднаждыякчанд вақт некоторое времяҳама вақт всё времяпостоянно, всегдаҳамин вақт а) это времяв это времяб) сейчас, теперьҳар вақт всегда, всё время, во всякое времяҳеҷ вақт никогдадар вақташ, дар вақти худ, дар сари вақт своевременно, вовремя, в срокаккуратнодар вақти… во время…дар вақти кушода будани чашм пер. пока жив, при жизнидар андак вақт за короткое время, быстробез промедлениято вақти маълум до поры до времени, до известного срокато ин вақт до этого временидо сих порто кадом вақт? до каких пор?то он вақт до того временидо тех порто хеле вақт за долгое времядопозднааз ҳар вақт дида зиёдтар больше, чем когдал.вақти касеро гирифтан отнимать у кого-л. время, занимать чьёл. времявақт(ро) гузарондан а)проводить времяб) попусту тратить времявақт ёфтан находить времянаходить возможностьвақтро талаф додан а) попусту терять времяб) пропустить срок (время)вақти сархорӣ надоштан не иметь свободного времени, быть крайне занятымработать без передышкивақт рафт время прошло, поздно сталозуд бошед, вақт танг аст поторопитесь, нет временивақт ғанимат аст время дороговремяденьгивақташ мерасад, вақте мерасад, ки…, як вақт мешавад, ки… наступит время, когда…вақташ расидааст пора, настало времявақташ расад, маълум мешавад время покажетсо временем станет яснымвақташ чоқ (хуш) пер. а) он живёт хорошоб) у него хорошее настроениевақти рафтан шуд наступил момент отъездаҳоло вақт ҳаст время ещё естьвремя терпитвақте ки думи уштур ба замин расад посл. улитка едет, когда-то будет -
9 даст
1. рука, рукидасти расо умелые рукидасти рост а) правая рукаб) пер. ближайший по-мощник, доверенное лицотарафи дасти рост правая сторонадасту бозу рукидасту по руки и ноги, конечностидасту по гум кардан а)растерятьсяб) разг. заюлитьдасту по задан а)биться, бить руками и ногамиб) метатьсядасту по хӯрдан пер. теряться, смущатьсядаст ба даст рука об рукудаст ба даст додан а) подавать друг другу рукиб) передавать из рук в рукибо даст вручнуюбо дасти худ собственноручнодар зери даст а) под рукойб) пер. в подчинениидар таги дасти касе пер. в подчинении, в услужении у кого-л.даст афшондан пр., пер. махнуть рукойдаст бардоштан а) поднять рукиб) голосоватьдаст бардоштан аз чизе пер. отказываться от чего-л.даст бастан пр., пер. связывать руки, связывать по рукамдаст гирифтан а) ловить, поймать, задержатьб) кн., пер. помогатьподдерживатьаз дасти касе гирифтан брать кого-л. за рукуаз дасти касе гирифтан чизеро отнимать, отбирать что-л. у кого-л.ба даст гирифтан чизеро а) брать в руки что-л.б) захватывать, завладеть чем-л.худро ба даст гирифтан брать себя в рукипревозмочь себядаст дароз кардан а) протягивать рукудасти ёрӣ дароз кардан протягивать руку помощиб) пер. посягать на что-л.даст додан подавать руку, здороваться за рукудаст ёфтан а) побеждатьб) достигать чего-л.даст ёфтан ба касе прибирать к рукам кого-л.получать власть над кем-л.даст задан а) притрагиваться, прикасатьсяб) пробовать (пищу)в) пытатьсяг) заняться чем-л.даст задан ба коре браться, приниматься за какуюл. работудаст мондан а) класть рукуб) расписываться, ставить подписьду даст дар бинӣ мондан пер. остаться с носомдаст кашидан аз касе, чизе отказываться, отрешаться, отстраняться от кого-л.чего-л.даст кофтан ба чизе а) трогать руками что-л., прикасаться к чему-л.б) пер. вмешиваться в чьи-л. деладаст расонидан ба чизе касаться, прикасаться, дотрагиваться до чего-л. рукойдаст ба даст нарасида, дасташ ба дасташ нарасида пер. в спешке, спешно, поспешнодасташ намерасад а) он не достает рукой до чего-л.б) пер. ему некогдау него руки не доходятдаст шустан аз чизе а) терять всякую надежду на что-л.б)отказаться от чего-л.не вмешиваться во что-л.умывать рукидасти касеро фишор додан (фишурдан) пожимать кому-л. руку при приветствии или прощаниидастро ба оби хунук назадан пальцем не пошевелить, ничего не делатьдастро пеши бар гирифтан складывать руки ниже груди при поклонедастро шоф кардан пер. запугивать, угрожатьдасту рӯй шустан мыть лицо и руки, умыватьсядаст як кардан пер. сговоритьсядаст ба гардани якдигар партофтан обниматьсядаст ба дуо бардоштан воздеть руки (при молитве)даст ба зери занах сутун кардан пер. удивлятьсядаст ба камар кардан подбочениватьсядаст ба рӯи даст ниҳодан, даст болои даст монда нишастан пер. бить баклушидаст ба пушт кардан закладывать руки за спинудаст ба сар барзадан пер. сожалетьдаст ба сар ниҳодан пер. обласкатьдаст ба ҳам берун кардан схватитьсядаст бар сари зону задан пер. сожалеть, раскаиватьсякусать локтиаз даст баровардан а)упускать из рукб) закончить какуюл. работуаз даст додан упустить из руклишитьсяаз даст додан чизеро упускать что-л. из рук, терять, утрачивать что-л.аз даст рафтан теряться, пропадатьутрачиватьсявақт аз даст рафт время упущено, время потеряноаз дасти касе доштан держаться за чьюл. рукуаз дасти касе халос шудан спасаться от кого-л.ба даст афтодан попадаться кому-л. в рукиба даст даровардан, ба даст овардан овладевать, завладеватьзаполучатьприобретатьполучить (пользу, прибыль)пушти даст газидан раскаиватьсябо (ба) ду даст адаб вежливо, почтительнодасташ гул аст у него золотые рукидасташ кӯтоҳ аст он не в состоянии (сделать что-л.)он бедныйдасташ қалб аст он нечист на рукудастатон дардро набинад благодарю васспасибобахт ба ман даст дод мне посчастливилось, мне улыбнулось счастьехудатонро ба даст гиред возьмите себя в руки2. передняя лапа (у животных)3. кн. очередь, черёд (в игре)4. кн. штука (нумеративное слово)даҳ даст ҷома десять халатовдастро даст мешиносад посл. у кого брал - тому и отдайаз як даст садо намебарояд посл. один в поле не воин ◊ дасти кушод (фарох) щедрый -
10 аҳл
1. народ, население, жители, людиаҳли адаб литераторы, писатели и поэтыаҳли байт (оила), аҳлу аёл семья, члены семьиаҳли бозор уст. торговцы, базарный людаҳли гузар население (жители) кварталааҳли дарбор ист. придворные, царедворцыаҳли дард больныеаҳли дил (муҳаббат) пер. влюблённыеаҳли замин земляне, обитатели землиаҳли замона современникиаҳли илм учёныеаҳли қалам писателиаҳли меҳнат люди трудааҳли олам люди всего мира, человечествоаҳли сӯҳбат собеседникиаҳли хона (хонавода) домашние, домочадцы, члены семьиаҳли ҳунар люди искусствааҳли ҷомеа члены общества2. соответствующий, подходящий, достойныйдружныйфарзанди аҳл достойный сынёр аҳл аст, кор саҳл аст посл., досл. если друг хороший, то дела спорятся -
11 кор
I: 1. дело, работатруд2. деяние, поступокповедение3. занятиедеятельностьработа, служба4. дело, потребностьнеобходимостьнужда5. дело, цель, задача6. дело, обстоятельство, событие7. дело, по-ложение дел, обстоятельства8. работа (результат труда)9. работа (способ, качество приготовления)10. биол., физиол. работа, функция, деятельность11. место12. кн. битва, сражение, бойкори гурдаҳо функция почеккори дастӣ ручная работакори дил деятельность сердцакори калон а) большое делобольшая работаб) высокая должностьхорошая работав) пер. великолепный, блестящий, превосходныйкори нӯгиостинӣ пер. хитрость, плутовствокори равғанин пер. выгодная работадоходное местотёплое местечкокори сиёҳ чёрная работа, грязная работакори фикрӣ умственная работакори ҳарбӣ военное делокори ҷиноятӣ уголовное делокори ҷисмонӣ физичес-кая работакору бор занятие, делоработакорҳои давлатӣ государственные делавақти кор рабочее времярӯзи кор рабочий деньаз кор берун не у делба кор лоиқ пригодный к работеаз афти кор по-видимому, видно, очевиднодар байни кор походя, между деломдар рафти кор а)во время работыб) в рабочем порядкедар сари кор во время работыкор додан а) дать работу, поручать работуб) пригодитьсякор доштан иметь дело, иметь занятиебыть занятымкор доштан ба касе иметь дело к кому-л.кор кардан работать, трудитьсяделатькори савоб кардан делать доброе делосовершать добрый поступокпул кор кардан заработать (деньги)чӣ кор кунам, ки… что делать, чтобы…ягон кор мекунем придумаем что-л.найдём выход из положенияӯ кори нағз накард он нехорошо поступилкор фармудан а) заставить работатьэксплуатироватьб)употреблятьиспользоватьпускать в ходкорро пазондан (пухтан) а) решать делопридти к определённому решениюб) закончить делокорро хобондан а) приостановить работуб) закрыть дело (напр., судебное)аз кор баровардан выводить из строяаз кор даст кашидан а) перестать работатьб) бросить дело, не закончив егоаз кор мондан, аз кор баромадан а) перестать работатьостаться без делаб) потерять работоспособностьв) остановиться, перестать действоватьаз кор сар набардоштан работать, не поднимая головыработать, не покладая рукба кор бурдан пустить в делоиспользоватьупотреблятьба кор гирифтан (қабул кардан) принимать на работунанимать на работуба кор даровардан а) приводить в движениеб) пускать в ход, в обращение, в оборотба кор даромадан а) приступить к работе, начать работатьвступать в стройб)устроиться на работуба кор дода шудан целиком отдаться работеба кор машғул шудан заняться деломба кор омадан а) приходить на работуб) быть пригодным, пригодитьсяба кор шурӯъ кардан приступить к работе, приняться за делобе кор нишастан сидеть без дела, не работатьбо кор таъмин кардан трудоустроить, дать работу, обеспечить работойдаст ба кор нарафтан не иметь желания работатьчашми корро донистан быть мастером своего делакорҳо панҷ разг. полный порядоккорҳо расво дела плохикор анҷом ёфта истодааст дело движется к концукор омад кард повезлокор дар авҷ аст работа кипиткор ранги дигар гирифт дело приняло другой обороткори ҳар кас нест это не каждому по плечукоратон набошад а) это не ваше делоэто не ваша заботаб)успокойтесь, не волнуйтеськорҳоятон чӣ тавр? как ваши дела?ин кори ман а) эта моя работаб) это моя заботаин кори мушкил не это не так уж трудноэта работа не труднаяин кори ҳазл не это дело нешуточноекушоиши кор! в добрый час!ҳар кор вақту соат дорад делу время, потехе часба ҳар кор усто мастер на все рукикор аз кор гузашт всё кончено, прошлого не вернёшьвсё потерянокори неку номи нек пог. (за) доброе дело - доброе имяба кордон кор осон аст пог. дело мастера боитсякор мешавад табоҳ, гар наългар заргарӣ кунад посл. беда, коль пироги начнёт печь сапожниккори имрӯзаро ба фардо магузор посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняII: уст. кусок ткани, штука материи (из одной закладки пряжи при кустарном производстве) -
12 кӯса
безбородый человек, человек с реденькой бородкойҳар кас ба фикри хеш аст, кӯса ба фикри риш аст посл. у кого что болит, тот о том и говоритто риш набарорӣ, ба кӯса наханд посл., досл. пока у тебя не выросла борода, не смейся над безбородым -
13 қавл
1. словослова, высказывание2. мнениеба қавле по некоторым сведениямпо слухамкак говорят (некоторые)ба қавли мардум как говорится в народеназар ба қавли касе судя по словам кого-л., если верить словам (мнению) кого-л.3. слово, заверение, обещаниеқавлу қарор твёрдое обещание, твёрдое решение(якҷоя) қавлу қарор кардан договориться (между собой)қавлу қасам торжественное обещание, клятвенное заверениеқавл додан давать обещание, давать словоқавл надоштан не быть верным своему слову, не выполнять своих обещанийне быть хозяином своего словақавли худро шикастан, аз қавли худ гаштан нарушить своё слово, не выполнить своего обещанияба қавли худ вафо кардан выполнять свои обещаниябыть хозяином своих словба (дар) қавли худ истодан (устувор будан) а) быть верным своему слову, выполнять свои обещанияб) стоять на своёмне отступать от своих словқавли ман якто (як аст) я не отступлюсь от своих словя твёрдо стою на своёммнение моё неизменно, твёрдоқавли ман (вай) қавл аст моё (его) слово твёрдое, на моё (его) слово можно положиться -
14 малахак
кузнечикяк бор ҷастӣ, малахак, ду бор ҷастӣ, малахак, охир ба дастӣ, малахак пог. сколько верёвочке не виться, а конец будет -
15 реша
I: 1. коренькорешок2. корень, началооснова3. грам., мат. кореньрешаи дандон корень зубарешаи қорч грибницарешаи калима корень словааз беху реша коренным образомаз реша баровардан мат. извлечение корняреша давондан укорениться, пустить корниукрепитьсяреша печидан кн., пер. полюбитьба решаи касе теша задан пер. подсечь под корень кого-л.то реша дар об аст, умеди самар аст посл., досл. пока корень в воде, есть надежда на плодыII: кн. бахрома -
16 самар
I: 1. плодплоды (дерева)2. пер. результат, пользавыгодасамар додан а)плодоносить (о деревьях)б) пер. давать результат, приносить пользуто реша дар об аст, умеди самар ҳаст посл., досл. пока корень в воде, есть ещё надежда на плодыII: кн. 1. вечер2. вечерняя сказка -
17 санг I 1. камень
санг I 1. каменьи аҳзар малахитсанг I 1. каменьи гаронбаҳо (қиматбаҳо) драгоценный каменьсанг I 1. каменьи гурда мед. камень в почкахсанг I 1. каменьи қайроқ булыжник, брусок, точильный каменьсанг I 1. каменьи мазор надгробный каменьсанг I 1. каменьи мармар мраморсанг I 1. каменьи масона мед. камень в мочевом пузыресанг I 1. каменьи осиё мельничный жёрновсанг I 1. каменьи остона каменный порогсанг I 1. каменьи оҳанрабо магнетит, магнитный железняксанг I 1. каменьи хоро гранитсанг I 1. каменьи чарх точильный каменьсанг I 1. каменьи чақмоқ кременьсанг I 1. каменьи чоп литографический каменьсанг I 1. каменьу шиша, санг I 1. каменьу сабӯ а)камень и стеклокамень и кувшинб) пер. несовместимые вещив) пер. неуживчивый человекасри санг I 1. каменькаменный вексанг I 1. каменьзадан (андохтан) а) бросать каменьб) пер. поносить кого-л., злословить о комл.санг I 1. каменьбар шиша задан пер. а) отравлять чьёл. веселье, лишать кого-л. радостиб) выводить из терпениясанг I 1. каменьи маломат задан упрекать, укорятьосуждатьсанг I 1. каменьшудан окаменетьсанг I 1. каменьдар бағал доштан держать камень за пазухойсанг I 1. каменьи (сари) роҳи касе будан быть помехой кому-л.ба сари касе санг I 1. каменьборондан осыпать кого-л. градом камнейпеши пои касе санг I 1. каменьандохтан ставить кому-л. палки в колёсасанг I 1. каменьба санг I 1. камень омад нашла коса на камень2. гиряразновессанг I 1. каменьи яккилогӣ килограммовая гирясанг I 1. каменьи ман сад ман пог., досл. моя гиря (весит) сто манов (об очень упрямом человеке, которого нельзя убедить)санг I 1. каменьи вазнинро об намебарад посл., досл. тяжёлый камень и вода не снесёт (о сильном человеке)ҳар куҷо санг I 1. каменьаст, ба пои ланг аст посл. на бедного макара все шишки валятсяII: ист. 1. санг (мера веса в разных районах бухарского эмирата от пяти до восьми кг)2. санг (единица измерения воды, равняющаяся количеству воды, приводившему в движение мельницу с одним жёрновом)III: см. фарсанг -
18 тилло
1. золототиллои холис чистое золоточервонное золототиллои қалбакӣ фальшивое золотовасвасаи тилло пер. золотая лихорадкаистихроҷи тилло добыча золотакони тилло золотые прииски2. золотой, сделанный из золотадандони тилло золотой зубсоати тилло золотые часытилло гарчи хурд аст, қиматаш бузург аст пог. мал золотник да дорог ◊ тиллои сафед белое золото, хлопоктиллои сиёҳ а) каменный угольб) нефть -
19 тир
I: 1. пуляснарядзарядтири зиреҳшикоф бронебойная пулятири рахшон трассирующая пулятири туфанг ружейная пулятири тӯп орудийный снарядтиру дору, тиру туфанг, тиру тӯп боеприпасыовози тир звук выстрелатир андохтан (задан, холӣ кардан, паррондан) стрелятьтир кушодан открывать огоньоткрывать стрельбутир пур кардан заряжатьтир рехтан лить пули, отливать пули, изготовлять пулитир хӯрдан получить пулевое ранениетири касе хок хӯрдан потерпеть неудачутир ба нишон расидан добиться цели, удачиба зери тир гирифтан брать под обстрел, обстреливать2. стрелатири камон стрела лукатири мижгон пер., поэт. стрелы ресниц красавицыаз камон тир паррондан стрелять из лукатир аз камон ҷастҷаст, мурғ аз қафас растраст посл. слово - не воробей, вылетит - не поймаешьяк тиру ду нишон посл. одним выстрелом убить двух зайцевII: 1. балкажердьшесттири оҳан железная балка2. мачта (на корабле, парусном судне)3. осьтири ароба ось арбытири ҷувоз ось кустарной маслобойкиIII: 1. тир (4ый месяц года по солнечному календарюсоответствует 2122 июня - 2122 июля)2. астр. меркурий (планета) -
20 умед
1. надежда, упованиечаяниеумеду орзу желания, надежды и стремленияумед бахшидан вселять надежду, подавать надеждуумед кандан аз касе, чизе не надеяться на кого-л., что-л., потерять надежду на кого-л., что-л.ба умеди касе, чизе шудан надеяться на кого-л., что-л.2. расчёт, виды на что-л.умед бастан ба касе, чизе, умед доштан (кардан) аз касе, чизе а) надеяться, питать надежду, возлагать надежды на кого-л., что-л.уповатьб) рассчитывать на кого-л., что-л.то реша дар об аст, умеди самар ҳаст посл., досл. пока корни в воде, есть надежда на плоды
См. также в других словарях:
АСТ — артиллерия сопровождения танков воен. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского… … Словарь сокращений и аббревиатур
АСТ — АСТ: Аспартатаминотрансфераза фермент. «АСТ» российская группа компаний. «АСТ» одно из крупнейших издательств России. «АСТ» российский телеканал. АСТ атомная станция теплоснабжения. См. также Аст ACT (латиницей;… … Википедия
Аст — фамилия. Аст, Бальтазар ван дер (1593 1657) нидерландский художник. Аст, Георг Антон Фридрих (1778 1841) немецкий филолог, философ и историк философии. См. также АСТ … Википедия
-аст-(ый) — суффикс; = яст (ый) Словообразовательная единица, образующая качественные имена прилагательные, которые обозначают наличие в изобилии или с излишком того, что названо словами, от которых соответствующие имена прилагательные образованы (глазастый … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Аст. — Аст. Астурия Испания Словари: С. Фадеев. Тематический словарь сокращений современного русского языка. М.: Руссо, 1998.. 538 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
АСТ-мА — миллиамперметр астатический … Словарь сокращений и аббревиатур
АСТ-В — вольтметр астатический … Словарь сокращений и аббревиатур
ҳастӣ — [هستي] зиндагӣ, зиндагонӣ; мавҷудият, вуҷуд доштан; олами ҳастӣ тамоми мавҷудот … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
АСТ (телесеть) — У этого термина существуют и другие значения, см. АСТ. АСТ «Ассоциация спутникового телевещания Прометей» Страна … Википедия
АСТ (телеканал) — АСТ Страна Россия Зона вещания … Википедия
АСТ Гоф — (Москва,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Большая Филевская 25, Филев … Каталог отелей