Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

қол+жуу

  • 1 жуу-

    жуу- I
    1. мыть, смывать; стирать (бельё); обмывать (труп);
    жууйт (или иногда жубат) он моет;
    жууймун или жубамын я буду мыть;
    жалаягын жубалык, жакшы кылып багалык стих. будем-ка стирать его пелёнки, будем хорошо воспитывать;
    сууга жуу- или реже суу менен жуу- мыть водой, мыть в воде;
    кол жуу-
    1) мыть руки;
    2) с исх. п. перен. лишиться чего-л. (прим. см. кол I 1);
    кол жуубас нечистоплотный;
    бет-кол жуу- умываться;
    ал айбын жууду перен. он загладил свою вину;
    2. шутл. обмыть что-л. (выпить по какому-л. случаю).
    жуу- II
    приближаться.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жуу-

  • 2 жуу

    I
    1) мыть; смывать; умывать
    3) мытьё; стирка
    II
    прикасаться; подходить близко

    Казахско-русский словарь > жуу

  • 3 жуу

    I мыть, смывать, умывать, стирать, стирка II прикасаться, приближаться

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > жуу

  • 4 жүн жуу өнеркәсібі

    Казахско-русский экономический словарь > жүн жуу өнеркәсібі

  • 5 жууш-

    жууш- I
    взаимн. от жуу- II
    сближаться, приближаться.
    жууш- II
    взаимн. от жуу- I
    совместно мыть, помогать мыть; совместно стирать, помогать стирать;
    кир жууша баштады она начала помогать стирать бельё.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жууш-

  • 6 кир

    кир I
    то же, что гир.
    кир II
    1. грязь; грязный;
    кир кол грязные руки;
    колдун кири грязь рук, грязь на руках;
    кеңүлдүн кири печаль, огорчение;
    көйнөктүн кири жууса кетет, көңүлдүн кири айтса кетет погов. грязь на платье сходит от стирки, грязь на сердце (огорчение) - от высказывания;
    бизден кеткен иш болсо, кетирербиз кириңди фольк. если это дело наших рук (если мы виноваты), то мы избавим вас от огорчения;
    душмандын көөнү кир болот фольк. сердце врага грязно;
    2. (или кир-кок) грязное бельё;
    кир жуу- или кир-кок жуу- стирать бельё;
    этек кир см. этек.
    кир- III
    1. входить, въезжатьу влетать (указывает на движение внутрь);
    кирбей туруп, чыгарыңды ойло погов. ещё не входя, подумай о выходе;
    кызматка кир- поступить на службу, на работу;
    2. достигать (какого-либо возраста);
    жыйырмага жаңы кирген ему только идёт двадцатый год;
    3. (о воде) становиться полой;
    суу кирип жатат вода прибывает;
    кирген суу полая вода;
    кирбегенде Жинди-Суу ширин шекер балдайсың стих. пока ты, (река) Джинди-Суу, не полая, подобна сладкому сахару, мёду;
    4. (о верблюжьем жеребце, быке, яке-самце) быть в ярости;
    кирген буурадай кырчылдайт скрежещет, как верблюд в ярости;
    5. (о материи) садиться;
    көйнөк кирип кетти платье село;
    6. вступать в бой;
    мындан да арбын жоо болсо, буйдалбастан кирсин деп фольк. если даже врагов окажется ещё больше, пусть немедля вступит в бой;
    кире бериш вход (место);
    үйдүн кире беришинде у (самого) входа в юрту, в дом;
    кирип чыкканча в момент, быстро;
    өз кемчилигин өлгөнчө билбейт, киши кемчилигин кирип чыкканча билет погов. своих недостатков до смерти не замечает, а чужие недостатки в момент замечает;
    кирди-чыкты эси бар
    1) (о больном) ему немного лучше; ему то лучше, то хуже;
    2) пренебр. у него кое-какой умишко есть;
    кирди-чыкты акылы бар окшойт у него, похоже, кое-какой умишко есть;
    кирди-чыкты жаштык безалаберная, непостоянная молодость;
    кирели-чыгалы только для вида (букв. войдём-выйдем);
    кирели-чыгалы кол кабыш кыла жүрүш- кое-как, для вида оказывать помощь;
    кирди-чыкты сөздөр см. сөз;
    кеч кир- см. кеч I 1.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кир

  • 7 аруу

    аруу I
    1. чистый;
    аруу жуу- чисто обмывать (гл. обр. покойника);
    келген жериңден кеткен жериң аруу болсун сев. пожелание да будет место, откуда ты выехал, чище, чем то, куда ты приехал (т.е. место, которое ты занял, оставь более чистым, чем оно было);
    аруудай болгон ууз этим, ак кажыр талап оёт бейм фольк. ведь моё чистое белое тело разорвёт-расклюёт коршун;
    2. миловидный, красивый;
    аруу кыз миловидная девушка;
    аруу буюм ценные вещи (одежда, украшения, утварь и т.п.);
    аруу буюмдары көп у него много драгоценностей;
    аруу чапан кийгизиптир он одарил дорогим халатом.
    аруу II
    1. эпилепсия;
    аруусу кармап калыптыр у него припадок эпилепсии;
    2. южн. бельмо;
    көзүн аруу басты он ослеп.

    Кыргызча-орусча сөздүк > аруу

  • 8 жув-

    южн.
    то же, что жуу- I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жув-

  • 9 жуугуз-

    понуд. от жуу- I;
    жуугузбасын жаш менен карагаттай көзүмдү фольк. как бы он не довёл меня до горьких слёз (букв. как бы не заставил меня омыть слезами подобные смородине глаза мои);
    сакалын жашка жуугузуп туруп айткан экен он сказал (это), омывая слезами бороду свою.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жуугуз-

  • 10 жуудур-

    понуд. от жуу- I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жуудур-

  • 11 жуул-

    страд. от жуу- I;
    кол жуулдубу? руки мыл?

    Кыргызча-орусча сөздүк > жуул-

  • 12 жуун

    жуун I
    парное к жаан I.
    жуун- II
    возвр. от жуу- I
    умываться;
    сууга жуун- умываться водой.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жуун

  • 13 жуут-

    понуд. от жуу- II
    подпускать близко;
    "өлтүрөт экен мени" деп, "өзүнүн жуутпай боюна" фольк. он, мол, меня убьёт, не подпустив близко к себе.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жуут-

  • 14 кол

    кол I
    1. рука, кисть руки;
    оң кол правая рука;
    сол кол левая рука;
    эки колун аркасына алып заложив руки за спину;
    колдун башы кисть руки; концы пальцев;
    оң колунун башы менен маңдайын сылап койду он погладил его по лбу концами пальцев правой руки;
    кол башындай перен. горсточка;
    кол башындай кыргыздар горсточка киргизов;
    колун боорго алды
    1) он приложил (правую) руку к сердцу;
    2) перен. он выразил полное согласие;
    эки колун бооруна алып (он) скрестив руки на груди;
    кол кармаш- или кол алыш- взять друг друга за руки, взяться за руки;
    кол кармашып или кол алышып рука об руку, дружно;
    кол жуу-
    1) мыть руки;
    2) с предшеств. исх. п. перен. лишиться чего-л.;
    жут жылы малдан кол жууп калдык в год джута мы лишились скота;
    кол жуугуз- или кол жуудур-
    1) заставить мыть руки;
    2) с предшеств. исх. п. перен. лишить;
    кол көтөр-
    1) поднимать руку;
    2) перен. голосовать поднятием руки, участвовать в (открытом) голосовании;
    3) перен. уст. голосовать;
    кол көтөрүү
    1) поднимание руки;
    2) перен. голосование поднятием рук, участие в (открытом) голосовании;
    3) перен. уст. голосование;
    кол көтөрүүдөн кал- уст. лишиться избирательных прав;
    кол көтөрүүгө акысы жок или кол көтөрүүгө акысыз уст. не имеющий права голоса; лишённый избирательных прав;
    кол көтөрүүчүлөр
    1) голосующие поднятием руки, участвующие в (открытом) голосовании;
    2) уст. избиратели;
    колго сал- ставить на (открытое) голосование; голосовать поднятием рук (открыто);
    2. (или алдынкы кол) передняя нога;
    Тайбуурул минген атынын колун бүгүп карады фольк. переднюю ногу (коня) Тайбурула, на котором он (богатырь) сидел, она, согнув, осмотрела;
    3. палец;
    үч колунун башы менен туураган эттен алды он взял резанное мясо кончиками трёх пальцев;
    үч колунун башы менен тамекиден чымчып алып взяв кончиками трёх пальцев (щепоткой) табак;
    беш колундай как свои пять пальцев;
    4. почерк;
    колу жаман экен, окуй албай койдум почерк у него плохой, я не мог прочитать;
    5. подпись;
    кол кой- с предшеств. дат. п.
    1) поставить подпись, подписать;
    кол коюлду подписано;
    2) перен. согласиться, признать достоинство кого-чего-л.;
    кол кудайдын мөөрү погов. уговор дороже денег (букв. подпись - божья печать);
    кол чап- аплодировать;
    кол чабуулар аплодисменты;
    дуулдаган кол чабуулар бурные аплодисменты;
    колдо бар имущий, зажиточный;
    колдо жок неимущий, бедный;
    колуң-жолуң бош ты совсем свободен; можешь отправляться на все четыре стороны;
    колукүчү жок у него нет сил;
    колдон кел- быть посильным;
    колунан келет ему посильно, он может;
    эрегиш кылсаң, жеңемин, колундан кантип келемин! фольк. если будешь тягаться (со мной), я одолею, как я могу поддаться тебе!;
    сенин колундан келе турган киши эмесмин я не тот человек, с которым ты справишься (тебя я не боюсь);
    колунан келишинче (он) по мере сил своих;
    колдон келтир- командовать кем-л., держать в повиновении;
    ал мени колунан келтире албайт он мной не сможет распоряжаться; он меня в руки не возьмёт;
    кол тий- иметь досуг;
    колум тийсе если у меня будет досуг, если я выберу время;
    жумуштан колум тийбейт я занят работой, мне недосуг;
    колум тийген я позволил себе ударять;
    колум тийген кандар бар, менден кордук көргөн жандар бар фольк. есть ханы, которых я бил, есть люди, которые испытали от меня унижения;
    сакалдуу кишиге колум тийип калды, айыптуумун я виноват в том, что позволил себе ударить пожилого человека;
    кол тийбес мүлк неприкосновенное имущество;
    кол үз- порвать связь;
    жолдошторунан кол үзүп, дайынын таптырбай кетти порвав с товарищами, он удалился неизвестно куда;
    кол сал-
    1) нападать;
    ууру малга кол салды вор напал на скот;
    жолборско кол салган тайгандар болгон были борзые, которыс нападали на тигра;
    ачка карышкыр кишиге кол салат голодный волк нападает на человека;
    2) вмешиваться во что-л.;
    3) покушаться, посягать;
    кызга кол сал- фольк: тронуть рукой лежащую в постели девушку (выражая просьбу лечь с ней; прим. см. кайсала- I 2);
    кол салуу или кол салыш
    1) нападение, наступление;
    2) вмешательство;
    3) покушение, посягательство;
    коомдук мүлкко кол салуу расхищение общественной собственности;
    кол салуучу
    1) нападающий;
    2) посягающий;
    коомдук мүлккө кол салуучулар расхитители общественной собственности;
    колу оор у него тяжёлая рука (удар поражает, зарезанное животное недолго бьётся);
    колу жеңил у него лёгкая рука (удар не причиняет сильной боли, зарезанное животное долго бьётся);
    колу жука южн. бедняк;
    ак кол белоручка;
    алар ак кол болуп, жаман үйрөнүп кстишти они сделались белоручками и приобрели дурные привычки;
    колу барат у него смелости хватит; у него рука не дрогнет; у него рука поднимется;
    эки колун мурдуна тыгып, отуруп калды он сел на мель (потерял общественное положение и т.п.);
    колдон келди кыла бер- помыкать;
    ал сени колдон келди кыла берет он тобой помыкает;
    ал мени коддон келди кыла албайт он меня себе не подчинит; он не сможет мною помыкать;
    колумдан келери жок я ничего не могу поделать;
    колу-бутун жыйнап отурушат они сидят подобравшись;
    ата-энесинин колуна - кол, бутуна - бут болуп став хорошим помощником своим родителям;
    колго кара- смотреть из чьих-л. рук; быть материально зависимым от кого-л.;
    жарды туугандарым менин колума карап олтурат мои бедные родственники смотрят из моих рук;
    чөп чыгып, мал колго карабай калды появилась трава, и скот перестал нуждаться в готовом корме;
    кол кесер плата (мясом) резаку за убой скота;
    колу ачык или колу кеңири (о человеке) щедрый;
    колу чүрүш (о человеке) скупой;
    кол бакыр чуйск. металлический уполовник;
    чоң кол ист. участковый пристав;
    колу билет в его власти (что хочет, то и делает);
    колго түшүр- захватить;
    колума бир түшөөрсүң ты мне когда-нибудь попадёшься (я тебе покажу!);
    колума түшүрө албай жатам я никак не могу достать (напр. нужную книгу);
    кол тийгиз- трогать, касаться;
    кол тийгизгеним жок я не трогал;
    кол астында (у него) в подчинении, в подданстве;
    колмо-кол соода торговля за наличный расчёт;
    кол кайыр- или реже кол кайтар- ответить ударом (проявив неблагодарность, непочтение);
    кол кайыр милостыня, подаяние;
    колум сынсын! отсохни у меня руки! (если я это сделая или сделаю);
    кол бер-
    1) дать руку;
    2) (или кол тапшыр-) рел. стать последователем ишана (см. эшен);
    он эки бирге кол берген фольк. он был последователем двенадцати ишанов (т.е. человеком благочестивым);
    Сулайман пайгамбарыма кол берген менен тең (это) такая большая честь (букв. равно тому, как бы стать последователем пророка Соломона);
    кол арага жарап калды (гл. обр. о мальчике) стал уже большим, уже может кое в чём помогать;
    кол арага жарап калган бала мальчик, который уже начал кое в чём помогать;
    кол бала см. бала;
    кол катык см. катык I;
    кол кабыш см. кабыш I;
    ортон колдой см. ортон.
    кол II
    1. (в эпосе) конный отряд;
    басыз, чоролордун колу өтө көп, кол эмес кошуун болуптур отряд (племён) басыз и чоро большой, (уже) стал не отрядом, а войском;
    кол жаса-собирать конный отряд, собирать конницу;
    2. уст. войско;
    кара кол огромное войско.
    кол III
    (самостоятельно не употребляется, встречается только в географических названиях) русло реки, речная долина;
    Каракол Каракол;
    Нарынкол Нарынкол;
    Кеңкол Кенгкол и др.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кол

  • 15 ағарғанша

    Казахско-русский словарь > ағарғанша

  • 16 кір

    1.
    грязь; грязный
    2.

    перен. көңілдің кірі — обида

    Казахско-русский словарь > кір

  • 17 лас

    грязный, грязно; грязь; запачканный

    Казахско-русский словарь > лас

  • 18 қол

    I рука, кисть руки

    қол жұмсау – применять грубую силу

    қолым тимейді – (мне) некогда

    қол көтеру – голосовать

    қолы алтын – золотые руки

    колыңды ғана – только руки (твои)

    қолмен кашап жасалган – вырублен вручную

    қолға үйретуге болады – можно приручить

    қол созу – протягивать руку, перен. оқазывать помощь

    қол еңбегі – ручной труд

    қолында тәрбиеленді – находился на воспитании

    қол жуу – мыть руки

    II войско, дружина, армия

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > қол

См. также в других словарях:

  • жуу — (Жамб., Қорд.) былғау, жайқау …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Зандан Жуу (Сандаловый Будда) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зандан Жуу …   Википедия

  • Зандан Жуу — Зандан Жуу: Зандан Жуу статуя Будды. Зандан Жуу буддистский храм в Еравнинском районе Бурятии. Зандан Жуу (праздник) …   Википедия

  • санитарлық-жуу пункті — (Санитарно обмывочный пункт) улағыш радиоактивтік заттармен және бак териологиялық заттармен зақымданған АҚ тың әскери емес жасақтарының адам құрамын және халықты толық санитарлық тазарту жұмысын жүргізу үшін құрылған пункт. Әрбір С ж.п нде… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Еравнинский район — Яруунын аймаг Герб …   Википедия

  • дегазация — газдан тазарту, зақымдалған объектілердегі улағыш заттарды жою. Тұрақты улағыш заттармен уланған жерлерді, қорғаныс бекіністерін, соғыс техникасын, азық түлікті, ауыз суды, т.б. зиянсыздандыру. Д ны жүргізу тәсілдерінің ең тиімдісі химиялық тәсіл …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • санитарлық тазарту — (Санитарная обработка) адам бойынан радиоактивті және улағыш заттарды, сондай ақ тері мен шырышты қабықтан бактериологиялық заттарды кетіру. Жүргізу жағдайларына, қолда бар құрал дарға байланысты. С.т. жөніндегі шаралар ішінара және толық тазарту …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Jakutische Sprache — Jakutisch Саха тыла Gesprochen in Russland  Russland Sprecher ca. 456.000 Linguistische Kla …   Deutsch Wikipedia

  • Слипенчук, Михаил Викторович — Слипенчук Михаил Викторович …   Википедия

  • Еравнинский район Бурятии — Еравнинский район Яруунын аймаг Герб Флаг ( …   Википедия

  • газсыздандыру машинасы — (Дегазационная машина) әскери техниканы, киім кешекті, қорғаныш құрал дары мен жергілікті жердің өңірлерін газсыздандыруды, дезинфекциялауды механикаландыру құралы. Арнайы жабдық талған Г.м., әдетте, автомобиль шассиіне орнатылады. Газсыздандыру… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»