Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

ґаду-ґаду

  • 1 җаду

    відьма; хурйухлу җаду хвостата відьма НМ; җаду пукана стара відьма СЛ; җаду хары Г, К, җаду хары (сы) Б, СЛ, СК, җаду хатын СМ-У відьма; див. җадукӧген, җадутит'ен (и).

    Урумско-украинский словарь > җаду

  • 2 Җаду

    прізв.

    Урумско-украинский словарь > Җаду

  • 3 виадук

    техн.
    віаду́к

    Русско-украинский политехнический словарь > виадук

  • 4 виадук

    техн.
    віаду́к

    Русско-украинский политехнический словарь > виадук

  • 5 виадук

    віядук (р. -дуку).
    * * *
    віаду́к

    Русско-украинский словарь > виадук

  • 6 из-за

    I. 1) (і)з-за кого, (і)з-за чого, з-поза кого, з-поза чого. [Сіло сонце, з-за діброви небо червоніє (Шевч.). З-поза срібного туману хвиля срібного фонтану плеще та бринить (Крим.)]. Встать из-за стола - встати з-за столу. Возвратиться из-за границы - повернутися (о мног. повертатися) з-за кордону. Выглянуть из-за двери - виглянути, визирнути з-поза дверей. [З-поза дверей визирнуло веселе Одарчине обличчя (Крим.)]. Из- за горы - (і)з-за гори, з-поза гори. [Із-за гори вітер віє, березоньку хилить (Метл.). З-поза скали виїхало двоє кавказців-верхівців (Крим.)]. Из-за тучи (туч) - з-за, з-поза хмари (хмар). Из-за моря - (і)з-за моря, з-поза моря;
    2) (вследствие, по причине чего) за чим, через що, (диал., зап.) без що; (ради чего) за-для чого, за-ради, ради чого, (диал.) про що, (за что) за що. [Довго не спали обоє - кожне за своїми думками (Грінч.). За лихими людьми та за ворогами гуляти не вільно (Пісня). Мусів через малярію й болюче знервування покинути тепле Туапсе (Крим.). Ой вронила я віночок без свій дурний розумочок (Чуб. V). Отож і є найважніші причини, за-для яких я вдягаюся бідно (Крим.). За-ради власних інтересів (Корол.). Стида ради не зможе вимовити ні словечка (Квітка). Як я тепер мушу рідні свої чада про хліба кавалок тручати до аду? (Федьк.). За карії оченята, за чорнії брови серце рвалося, сміялось, виливало мову (Шевч.). Йому ця квартира незвичайно припала до вподоби за свою ідеальну тихість і безшумність (Крим.)]. Из-за собственной неосторожности - через власну необережність. Из-за кого (меня, тебя и т. д.) - через кого (мене, тебе і т. д.). [Через неї мій вік молодий пропадає (М. Вовч.). Ідіть, діти, ви од нас, нема життя через вас (Гнід.)]. Спорить, ссориться из-за чего, из-за пустяка - сперечатися (суперечитися), сваритися за щось, за дурницю. [От учора взяла за щось суперечитися зо мною (Крим.)]. Из-за выеденного яйца - за масляні вишкварки, за онучу. [За онучу збили бучу]. Соперничество из-за кого, чего - суперництво за кого, за що, через кого, через що.
    II. см. под Из.
    * * *
    предл. с род. п.
    1) (при обозначении действия или движения откуда-л.) з-за, із-за, з-по́за, з-по́між, з-над, з-по́над

    из-за грани́цы — з-за (із-за) кордо́ну

    из-за двере́й — з-за (із-за) двере́й

    из-за крыш — з-за (із-за, з-по́за, з-по́над) дахі́в

    из-за кусто́в — з-за (із-за, з-по́за, з-по́між) кущі́в

    из-за о́блака — з-за (із-за, з-по́за, з-над, з-по́над) хма́ри

    из-за угла́ — см. угол 2)

    2) (по вине, по причине кого-чего-л.) че́рез (кого-що), з-за, із-за (чого), за (що), по (чому); за́для (кого-чого)

    из-за вас — че́рез вас

    из-за отсу́тствия — че́рез відсу́тність

    из-за сла́бости — че́рез сла́бість, по сла́бості

    из-за со́бственной неосторо́жности — че́рез вла́сну необере́жність

    из-за чего́ — че́рез що

    ссо́ра из-за пустяка́ — сварка за дурни́цю

    3) ( при указании цели действия) ра́ди, зара́ди

    из-за куска́ хле́ба — ра́ди (зара́ди) шматка́ (куска́) хлі́ба

    Русско-украинский словарь > из-за

  • 7 смлада

    см. смолоду; тж. смл`аду

    Русско-украинский словарь > смлада

  • 8 viaduct

    ['vaɪədʌkt]
    n
    віаду́к; шляхопрові́д

    English-Ukrainian transcription dictionary > viaduct

  • 9 орта

    1. середина, центр; варий бир чӧлӱн орта іде вглиб степу СЛ; ортаа о кичиҗикни хойғаннар посадили всередину того малого Б; ортаға посередині ВН, О; ортада всередині СЛ; ортада ӧзен дэрен СГС / ӧзен ортасы пек дэрен НКД на середині річки дуже глибоко; ортасын бӧльдӱрдӱм середину його я сказав розділити СЛ; ортасына бӱйӱк базар у його центрі великий ринок П; тӱштӱ убаан ортасна потрапив на середину гори Г.
    2. середній, центральний; орта бойлӱ середнього зросту НМ; орта бойу середній зріст, середнього зросту Г; орта бир йерне насередину ВН; орта пармах середній палець НМ, К; орта сохах центральна вулиця Б, К; орта харер посередньо, так собі У, К.
    3. сл. ім. середня частина, середина; ӧкмекни т'ес ортадан розріж хліб посередині, навпіл П; бу җаду харысы да ортадан чыхай, йыртай брахый о чичеклери, санчай да тит'ей ця відьма вилазить посередині, розриває, шпигає й коле ті квітки СЛ; ортас (ы) на всередині, посередині, в центрі, всередину П, О, К; кӧмийлер аны аларның орталарна / ортасна ховають її поміж ними СБ; орталарна хавға болур эт'ен між ними бували сварки СМ; о йол ортасна дуруй він стоїсть серед дороги СК; орталарында турду став серед них Кб.; ортасындан ізсередини О, К; …

    Урумско-украинский словарь > орта

  • 10 тав

    I
    ліс ВН, СБ, СМ-У, гірський ліс О; тав чӱне чыхты она җаду хары у лісі вийшла до нього відьма Б; пор. дағ.
    V
    випуклий бік бабки ВН; пор. тал; див. хан.

    Урумско-украинский словарь > тав

  • 11 тӱш-

    (тӱший; / / тӱшей П-Б, СК)
    1. падати, спадати, потрапляти; атэш тӱшкен йерне йанай вогонь горить там, де влучить СГ; тӧшеклере тӱш- злягти в ліжко, тяжко захворіти Г.
    2. спускатися, приземлятися, злазити, вставати з воза, виходити з транспорту; тӱшмеэ йардым эт- допомагати злазити К; тӱший ашаға спускається донизу СМ; мердвендэн тӱший злазить з драбини П; дӱнйа — мердвен
    бири тӱшей, бири миней світ — драбина
    один залазить, другий злазить СМ; тӱштӱ аттан зліз з коня ВН; марышнадан тӱш- виходити з машини Г; пӧрӱпчеэ тӱш- спускатися в погріб Г; о сычрай тӱший атындан він зістрибує з коня Б.
    3. влазити, залазити, приходити, потрапляти, входити, заходити; дэве тӱший заре чине верблюд зайшов на лан СМ; тувар тӱшйен сон після того, як зайде худобаП; т'ирмий, тӱшмий дэрйаче атлар коні в річку не заходять Б; кӧйе тӱш- приїхати до села К; ӧзене тӱш- заходити в річку К; барийляр су т'енарына, ӧзен т'енарына, тӱший бу хызлар, башлай йувунмаа ідуть ці дівчата на берег річки, залазять, починають купатися СБ; тӱшӱп хал- потрапляти, зупинятися О; тӱшӱп т'ель- приходити, прибувати СЛ, К.
    4. спадати (на думку) ; ахылна тӱший спадає на думку, йому доходить, він згадуєП; тӱшмей хатирме не можу згадати ВН; тӱшир хатирме спаде мені на думку СБ.
    5. діставатися, припадати, випадати; ахыллы баш дэлиге тӱшкен розумна голова дісталася дурневі СБЧ; йол тӱший вармаа доведеться їхати К.
    6. упадати за ким, переслідувати; тӱшийлер бунун ардына мал алмаа починають його переслідувати, щоб забрати худобу СЛ; ардындан тӱш- упадати за ним СК; тӱший бу җаду хары оон ардындан кидається ця відьма услід за ним К.
    7. подаватися, вирушати, кидатися, починати; тӱштӱ йола, хыдырый подалася в дорогу, шукає Г; тӱший йар хурбетлиги чекмейе починає тужити за коханим СБ; о т'елий тӱший анда він приходить туди Б; … черен тӱштӱ / хойулду — кӱз т'ельди складено скирти — надійшла осінь СБЧ; пор. дӱш-.

    Урумско-украинский словарь > тӱш-

  • 12 хой-

    (хойар, хойай)
    1. класти, ставити, складати, насипати, наливати, призначати, лишати, поселяти, припиняти; бизни хойдлар хонахларға нас поселили на квартири ВН; таванға хойдлар склали на горище СБ; хойайляр җумран тутмаға призначають ловити ховрахів СБ; тавлухка хойай хызыны лишає свою дочку в лісі СМ; хоймадылар бени стэд'ен йериме не віддали мене, куди я хотіла Б; йенед'е бир йердэ хоймай җаду відьма зновутаки ніде не дає їм спокою Б; атларны аранға хой- ставити коней до стайні У; ад хойдавати ім'я Б; йапу хой- ставити паркан К; ӧзӱн хой- поводити себе П, СМ; ӧзӱн йуваш хойпоказувати себе лагідним П; пухов хой- надівати путо СК; стол, софра / суфра хой- накривати стіл У / П; стол артына хойпосадити за стіл У; су хой- наливати воду К; тахмах хой- давати прізвисько НМ; фидэ хойсадити розсаду ВН; хач хойхреститися СМ; храр хой- давати обітницюП.
    2. допом. дієсл., передає завершену дію; пиширип хойду наварив ВН; дағытый хойай розтринькує повністю СМ; айтты хойду він розповів У; пор. ко-, кой-, хо-.

    Урумско-украинский словарь > хой-

  • 13 хурйухлу

    хвостатий; хвалько ВН; хурйухлу җаду хвостата відьма НМ; хурйухлу йылдыз комета О, К, падуча зірка, метеор К.

    Урумско-украинский словарь > хурйухлу

  • 14 індуїзм

    ІНДУЇЗМ - релігія народів Індії, що сформувалася в серед. І тис. н. е. внаслідок еволюції та злиття ведичної і брагманської традицій. В основу віровчення І. покладено релігійні і філософські ідеї брагманізму. Серед розмаїття богів в І. найбільш шованими є Брагма, Вішну і Шива, які становлять "тримурті" (тріаду) й уособлюють три основні функції - творчу, охоронну і руйнівну. Шанувальники Вішну і Шиви - вішнуїти (вайшнави) та шиваїти утворюють дві основні течії в І. Бог Вішну втілюється в різні образи і має багато імен: Кришна, Будда, Калка. Бог Шива - водночас і носій смерті, і її переможець, він знищує і дарує життя. Для І. характерний культ богинь, які виступають у ролі дружин основних богів, чим врівноважують чоловіче та жіноче начало як у житті Всесвіту, так і окремої людини. І. визнає три шляхи вшанування Бога: праведне життя у відповідності до релігійних настанов; правильне пізнання Бога через філософування і роздуми; наближення до Бога через безмежну любов до нього. Всі об'єкти пошанування в І. - Боги, священні камені, рослини, тварини - мають свої храми, каплиці, вівтарі. В І. відсутня єдина церковна організація, його функціонування забезпечується інститутом жрецтва (храмового та домашнього), авторитет якого зберігається й досі. І. сповідує 85 відсотків населення Індії, він поширений у Пакистані, Малайзії, Шри-Ланці, Непалі, Бангладеш, деяких країнах Африки. Є прихильники і серед європейців (зокрема, українців) та американців, які сповідують його зазвичай у реформованих чи модернізованих варіантах.
    Л. Филипович

    Філософський енциклопедичний словник > індуїзм

  • 15 моральність

    МОРАЛЬНІСТЬ - буттєвий корелят моралі, що визначає спосіб, рівень і межі впливу її норм на реальне людське життя. Розрізняють два конкретніших значення терміна "М." 1) Якісна характеристика певної системи соціальних або міжособистісних стосунків під кутом реалізації в них настанов і цінностей моралі. В цьому сенсі розрізнення моралі й М. встановив і обґрунтував Гегель. У "Філософії права" (1821), вибудовуючи тріаду етапів розвитку об'єктивного духу, Гегель першим (як тезу) наводить право, що постає чистою об'єктивністю, наявним буттям свободи "у зовнішньому". Мораль (антитеза) - суб'єктивна свідомість індивіда, яка базується на свободі волі й охоплює його переконання, мотиви поведінки, мету і наміри. Дійсна свобода досягається через синтез права й моралі - в М. У філософії зміст поняття М. визначається подвійним чином. По-перше, це звичай як стійка форма поведінки, що є історичним попередником моралі; по-друге, опосередковані мораллю конкретні обов'язки перед державою, соціальним станом, сім'єю. Представники сучасної етики, звертаючись до гегелівського поняття М., або "субстанційної М.", зазвичай акцентують увагу на моменті зв'язку з історично-конкретними формами людського співжиття, що обумовлюють специфічний, особливий характер моральних зобов'язань і орієнтацій індивідів. Антитезою М. в такому разі постає т. зв. макроетика, або універсалістська мораль (Апель, Габермас та ін.). 2) Сфера внутрішнього, душевно-духовного самовизначення і ціннісної орієнтації людської особистості за межами належного - безальтернативно визначеного нормами і приписами моралі. Коли предметом уваги виявляються пошуки і рішення окремих людей, спрямованість їх переживань, що не передбачає однозначних оцінок, то йдеться не про мораль, а саме про М. Розвиток моральної культури передбачає відкритий обопільний процес взаємозбагачення моралі й М. в обох зазначених конкретних виявах останньої Р. озрив між мораллю й М. засвідчує кризовий стан суспільства; разом з тим, перетворення живої, дієвої М. на простий зліпок з наявної системи моральних норм позбавило б людину здатності засвоювати історичний і соціальний досвід, творити нові форми морального спілкування.
    В. Малахов

    Філософський енциклопедичний словник > моральність

См. также в других словарях:

  • АДУ — аварийная двигательная установка Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. АДУ асинхронное дуплексное управление АДУ автомобильная душевая установка авто Словари: Словарь сокращений и… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Аду — Аду  фамилия. Известные носители Аду, Шаде  британская певица Аду, Фредди  американский футболист Эдуардо Роберто Стинген по прозвищу Аду  бразильский футболист, чемпион мира …   Википедия

  • АДУ- — автоматизированная депарафинизационная установка автоматическая депарафинизационная установка АДУ Источник: http://www.tatneft.ru/news/Oillife/Nig05/nig05 part3.pdf …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Аду, Фредди — У этого термина существуют и другие значения, см. Аду. Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • АДУ-1000 — В тексте этой статьи используются сокращения, не входящие в список допустимых к использованию. Пожалуйста, оформите статью согласно общим правилам и указаниям. Эта статья включает описание термина «Плутон»; см. также другие значения …   Википедия

  • Аду, Шаде — У этого термина существуют и другие значения, см. Аду. Шаде Аду Sade Adu …   Википедия

  • ґаду-ґаду — Ол. Гаду гаду (про довгу розмову). Вы собі ґаду ґаду, а там дзецко плаче …   Словник лемківскої говірки

  • Аду Ф. — …   Википедия

  • Аду Фредди — …   Википедия

  • Аду Ш. — …   Википедия

  • Аду Шаде — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»